Пленница Дракулы - [183]
Лоджия: крытая часть здания, у которой есть хотя бы одна незастроенная стена. Чаще всего лоджия с трех сторон окружена внешними стенами здания. Она может располагаться на первом этаже или на последующих в форме ниши.
Мезонин: полуэтаж или промежуточный этаж многоэтажного дома. Мезонин более низкий по сравнению с другими этажами и чаще всего является последним этажом без скосов под крышей (в таком случае там обычно размещали прислугу) или расположен между первым этажом и бельэтажем.
Панталоны: (от фр. «штаны») популярные в XIX веке узкие, плотно обхватывающие ноги брюки, которые мужчины носили с сапогами. Также общепринятое название брюк, которые являлись частью формы военных и полицейских и тоже сочетались с высокими сапогами.
Погребальная процессия: торжественное шествие, во время которого гроб от места прощания переносят на кладбище.
Равелин: самостоятельное фортификационное сооружение, чаще всего треугольной формы, возводившееся перед городской стеной для защиты куртины и крепостного рва между бастионами. Равелины располагались над крепостным рвом и были ниже стен бастионов. Впервые появились в итальянском оборонном зодчестве XV века.
Ренессанс: (от фр. «возрождение») эпоха в истории европейской культуры, которая длилась с XIV по XVII век и выражалась в возврате к забытым идеалам античной культуры Древней Греции и Древнего Рима в искусстве и науке.
Ридикюль: маленькая дамская сумочка с длинными ручками, которую носили, накинув на плечо или надев на запястье.
Сигнатурка: небольшая, чаще всего деревянная башенка для колоколов, возведенная на коньке крыши. Этот тип башенки начал использоваться при постройке церквей нищенствующими монашескими орденами, такими как доминиканцы и францисканцы, а также цистерцианцами, которые старались делать свои церкви простыми и отказались от возведения высоких колоколен. Колокола часовен в большинстве случаев тоже размещались в башенке-сигнатурке.
Сирена: мифическое существо из греческой мифологии. Изначально сирен изображали полуженщинами-полуптицами, затем также полуженщинами-полурыбами, которые своим чарующим пением завлекали проплывающих мимо моряков, чтобы убить их.
Скимитар: восточная сабля или меч с изогнутым лезвием.
Сюртук: двубортный мужской пиджак с длинными, в большинстве случаев доходящими до колена полами. Чаще всего сюртук изготавливался из темного сукна и был элементом выходного костюма XIX века. Он пришел на смену ярким фракам эпохи бидермейера, которые носили приблизительно до 1820 года. С 1870 года темный сюртук стал частью официального костюма врачей, советников и министров.
Турнюр: с 1870 года огромный кринолин, окружность которой могла достигать 8 метров, постепенно был вытеснен турнюром. Осталась лишь половина каркаса из стали, китового уса или конского волоса, который поднимал юбку только сзади. С 1880 года турнюр почти перестали носить, но тремя годами позже он снова вошел в моду, а в 1888 году был окончательно забыт.
Фиакр: (от хорват, и серб, fijaker) наемный городской экипаж, запряженный парой лошадей. Около 1880 года в Вене насчитывалось свыше тысячи пронумерованных фиакров, ожидавших клиентов на определенных местах стоянки. Фиакры без номеров снимали на недели и месяцы. Непронумерованный фиакр подчеркивал высокий социальный статус нанимателя, хоть и не так сильно, как собственная карета с личным кучером.
Шейный платок: предшественник галстука. Завязывался и складывался разнообразными способами. В эпоху бидермейера способ завязывания шейного платка постоянно менялся, отражая быстротечные модные веяния.
Штроттер: слово происходит от старовенского выражения strotten, которое переводится как «сортировать». Это понятие использовалось раньше в Вене для обозначения людей, которые перебирали мусор в поисках чего-нибудь ценного. Позднее штроттерами называли прежде всего бездомных, которые жили в канализационных каналах и вылавливали из сточных вод различные вещи.
Вымысел и правда
«Наследники ночи» — это не только серия фантастических романов о вампирах, но и путешествие по Европе XIX века с ее жителями и историей, которое позволяет моим читателям погрузиться в мир прошлого. Для меня важно познакомить их с историей описываемой мной страны, ее политикой, искусством и уровнем развития науки. В моих книгах фигурирует множество реально существовавших личностей — мужчин и женщин, оказывавших влияние на политику того времени, а также художников, архитекторов и музыкантов, произведения которых восхищают нас и сегодня. Места действия я тоже стараюсь описывать так, как они должны были выглядеть в конце XIX века.
Перед написанием этой книги я посетила не только Вену. Мы с мужем также совершили путешествие в Трансильванию и Карпаты, чтобы осмотреть места, где разворачиваются события, описанные в этой книге. Мы были в Сигишоаре и по школьной лестнице поднимались к кладбищу, которое даже днем излучает атмосферу, позволяющую легко представить, как по ночам из-под могильных плит выбираются вампиры. Мы посетили множество поразительных церквей-крепостей и взбирались на колокольни, зачастую старые или полуразрушенные. Прототипом старика из Хосмана стал один трансильванский сакс, встреченный нами в одной из таких церквей и поведавший нам много интересных историй, в том числе о сложностях в отношениях между проживающими на этих землях саксами, венграми и румынами. Но кульминацией поездки, конечно же, стали крутые скалистые горы Южных Карпат с ошеломляющим перевалом, ведущим вниз к ущелью и к крепости Дракулы — Поенари. По тропинке и бесчисленным лестницам, спускающимся по крутому поросшему лесом склону, можно добраться до ее развалин. Утверждают, что помимо Влада, его жены и нескольких слуг здесь обитало еще три сотни воинов князя. Невообразимо!
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!
Это история о леди Петаре, которая любит светские приемы и смотрит свысока на попытки мужчин завоевать её внимание. Она молодая, красивая и богатая вдова. Чем же может обернуться легкий флирт и желание увидеть диковинку, привезенную из Гурлы?
Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.