Пленительный обман - [79]
– Ах, пустяки! Все, что меня беспокоило, уже улажено.
Хаверфорд подошел к Анне и положил руку ей на плечо. Она вздрогнула.
– Что-то случилось? – поинтересовался граф.
– Лавинии нездоровится, – мягко ответила Анна. – Я боюсь, это из-за бессонницы.
– Мне так жаль. – Он отошел, и тогда она смогла снова дышать. – Лавиния, у меня есть рецепт снотворного, которое обожала моя бабушка. Хочешь, я распоряжусь, чтобы тебе приготовили? Вот увидишь, уснешь мгновенно.
Лавиния подняла на него глаза, полные слез.
– Я готова испробовать любое, Марк.
Ром положил руку на плечо сестры и посмотрел через ее голову на Анну. Его зеленые глаза напоминали о любви, шепотах и вздохах их незабываемой ночи. Ее сердце отчаянно заколотилось в груди. Голова закружилась от воспоминаний о его губах и руках и тех неожиданных сюрпризах, которые он приготовил ей. Они всю ночь занимались любовью. Проваливались в сон, потом просыпались, чтобы вновь насладиться друг другом. О Боже, как она теперь сможет спать одна в этой холодной постели?
Марк прошел мимо нее, собираясь отдать распоряжение слугам, и она дотронулась до его рукава, останавливая.
– Да, моя дорогая?
– Могу я попросить вас об одном одолжении? Я хочу, чтобы приготовили снотворное и на мою долю, – сказала она. – Боюсь, после всего, что случилось, мне не заснуть.
Хаверфорд улыбнулся:
– Конечно. – Он коснулся ее руки, затем удалился на половину слуг.
Анна вернулась к остальным гостям, старательно избегая взгляда любимых зеленых глаз.
Хаверфорд еще не дошел до двери, когда Лейтон вошел в комнату.
– Мистер Эдгар Вон, – объявил дворецкий.
Эдгар Вон появился на пороге гостиной.
– Добрый вечер, лорд Хаверфорд.
– Вон? – Сбитый с толку неожиданным визитом, но всегда радушный хозяин, Марк приветствовал гостя. – Я могу предложить вам выпить?
– Это было бы превосходно! Путь из Лондона такой длинный.
Хаверфорд повернулся к кузену:
– Ром, будь любезен, организуй выпивку для нашего гостя, пока я переговорю с поваром.
– Конечно. – Ром послал таинственный взгляд в сторону Вона и подошел к стойке буфета. – Что вы предпочитаете, Вон?
– Бренди.
Ром налил бренди в толстый стакан и подал пожилому джентльмену.
– Что-то случилось? – прошептал он.
– Я последовал за вами. – Вон отдал ему салют и опрокинул стакан. – Будьте внимательны к тому, что я скажу, и, между прочим, это чистая правда.
Вернулся граф.
– Мистер Вон, должен признаться, я в недоумении. Что привело вас в наши края?
– Одно неотложное дело, связывающее меня с вашим кузеном, – пояснил Вон. – Мы должны обсудить проблему с послом из России. Это весьма срочно.
Лавиния выпрямилась на своем стуле.
– Так ты уже получил место в департаменте Вона?
Ром многозначительно посмотрел на Вона, который похлопал его по плечу, словно они были близкими друзьями.
– Ну разумеется, миссис Эмберли. Разве вы еще не сообщили родным, Деверо? – спросил Вон.
– Хм ... нет.
– Как ты мог скрыть такую новость? – Эмберли подошел и покачал головой. – Поздравляю, Роман.
– Да, мы все поздравляем! – Хаверфорд похлопал его по спине.
Лавиния приподнялась со стула, чтобы обнять брата.
– Я так горжусь тобой!
Затем подошли Феллхоперы, вслед за ними Роузвуды, все, разумеется, с поздравлениями. Последней была Анна, ее лицо сияло гордостью, в темных глазах светилось желание.
– Мои поздравления, мистер Деверо, вы заслужили это место.
– Спасибо, мисс Роузвуд. – Ром повернулся к Вону. – Кстати, вы можете поздравить лорда Хаверфорда, – сказал он. – Он и мисс Роузвуд объявили о своей помолвке.
– Вот как! Что ж, прекрасно, день приятных сюрпризов, ·не так ли? – с улыбкой заметил Вон.
Наблюдая, как Анна вернулась к Хаверфорду, Ром молча вздохнул. «Все кончено, она больше никогда не будет принадлежать мне!»
Глава 21
Ничто больше не удерживало его в Хаверфорд-Парке. Ром осторожно расправил письмо и убрал его в потайной карман своего ранца. Теперь, когда Анна находится под покровительством Хаверфорда, он может не беспокоиться и вернуться в Лондон, чтобы закончить свою миссию и призвать общество «Черная роза» к ответу. Он отбросил ранец в угол. Можно уехать утром вместе с Эдгаром Воном, так как Хаверфорд предложил Вону задержаться на ночь и предоставил комнату.
Неожиданное появление Вона немного удивило его, но короткий приватный разговор все расставил по местам. Вон склонен объединить их усилия и довести до конца расследование деятельности общества «Черная роза». Он, очевидно, решил предоставить ему место, как только все закончится. Они вместе осуществят эту миссию, и Ром начнет дипломатическую карьеру. После того как Ром так долго добивался исполнения своей мечты, он никак не мог поверить, что наконец получил то, что хотел.
Его взгляд упал на постель. Что ж, этой мечте, видимо, не суждено осуществиться. Казалось, огромная пустая постель смеялась над ним. Теперь Анна принадлежит другому мужчине, и все надежды рухнули окончательно и бесповоротно. Он провел рукой по гладкому покрывалу. И как он будет спать здесь, зная, что она всего в нескольких шагах от него, и он не смеет даже обнять ее?
Он сжал в руке покрывало, сердце разрывалось от горечи потери. Сначала Питер, потом Анна. Неужели в любви всегда так? Он провел ночь, ворочаясь и сражаясь с демонами, которые смеялись над ним. Вконец измученный, он пожалел, что не попросил у Хаверфорда снотворное. Он поднялся с постели. Нет, снотворное здесь не поможет. Скорее виски. Бар с напитками находился на первом этаже в кабинете Хаверфорда. Он оделся и вышел из комнаты. Если он не сможет успокоиться, то хотя бы напьется и забудет обо всем.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…