Пленительные объятия - [12]
Вдали от затянутого тучами побережья Голландии свежий морской ветер уже разгонял стелившийся над водой туман, и золото заката, отражаясь на бескрайней лазурной глади, причудливо вспыхивало в узких резных окнах кормовой части.
Сирена оглянулась кругом и стала подниматься на палубу. Сменив у руля Яна, она тут же начала отдавать приказы.
— Посмотрите на небо! — она указала рукой на низкие тяжелые тучи. — С запада, похоже, на нас надвигается шторм. Надо быстрее убираться прочь. Полный вперед!
— Если удача нам улыбнется, — произнесла Сирена, обращаясь к Калебу, — то, несколько изменив курс, мы сможем обогнать бурю… Ну, чего стоишь? Шевелись! Каждый, кто плывет со мной на одном корабле, должен выполнять свою часть работы.
Наблюдая за приближающейся бурей, Сирена взяла рупор и принялась выкрикивать команды:
— Свистать всех наверх! Спустить паруса!
Паруса мгновенно убрали. Сирена старалась, насколько это было возможно, развернуть нос корабля против ветра, который уже бешено завывал в снастях. Гигантские волны, одна за другой набегая с запада, закручивались в воронки. Пена, слетая с гребней исполинских валов, хлопьями неслась по ветру, то и дело залепляя лицо боровшейся со штурвалом Сирены.
Разъярившаяся стихия требовала предельной собранности, все посторонние мысли исчезли из головы. Сирена стояла, гордо выпрямившись. Она словно бы смеялась буре в лицо. В ее глазах светилось высокое безрассудство, доступное в такие минуты только действительно храбрым людям.
Шторм продолжал атаковать судно. У горизонта вспыхивали молнии. Призрачные облака, проносясь по небу, принимали самые странные, порой чудовищные формы. Дождь еще не начался, еще не забарабанил по палубе, но уже готов был излиться, явно поджидая Сирену. И она знала, что дождь — ее враг. Дождь мог повалить рулевого, выбить у него из рук штурвальное колесо, и тогда ветру легко будет сманить судно на путь неминуемой гибели.
Сирена мысленно сравнивала один вариант гибели с другим. Что хуже — Риган или шторм? Пока шторм, ответила она себе и, внезапно испугавшись самого худшего — смерти, привязала себя к штурвалу.
Наконец небеса разверзлись, и Сирена, ослепленная бешеным ливнем, вынуждена была управлять кораблем, доверяя лишь собственному чутью, инстинкту. Волосы растрепались по ветру и тяжелыми, набрякшими от воды прядями больно хлестали ее по лицу, обвивались вокруг шеи, словно холодные, настойчивые пальцы призрака, решившего во что бы то ни стало удушить свою жертву. Истерзанное стихией тело страшно болело, ныло. Но когда физические силы начали иссякать, главное опорой Сирены стали ее железная воля и несокрушимое желание выжить. Она обязательно должна вновь увидеться с Риганом. Она должна из его собственных уст услышать, что он ее больше не любит. Она должна увидеть его лицо, прикоснуться к нему.
— Гореть тебе вечно в аду, Риган ван дер Рис! — пронзительно закричала Сирена, и ее голос смешался с дикими завываниями бури и грохотом волн. — Ты мой! Мой!
Шквальный ветер буквально сбивал Калеба с ног, распластывая его на брусьях планшира, и только цепко хватаясь за такелаж, юноша смог добраться до Сирены по скользкой и шаткой палубе.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи! — прокричала Сирена, не отрывая взгляда от высоко вздымавшихся волн.
— Ты устала. Позволь мне взяться за руль. Сейчас не время разыгрывать из себя героев. Передай штурвал мне. Я стану сразу за тобой и развяжу тебя. Приготовься.
— Возвращайся на свой пост! — крикнула Сирена, стараясь перекричать ветер. — Малейшая ошибка с твоей стороны — и всем нам конец! Сейчас нельзя поменяться местами. Послушай меня хорошенько, Калеб. Я здесь капитан. Когда мне понадобится твоя помощь, я тебя о ней попрошу.
Внезапно огромная волна ударила в корпус судна, грозя проломить все столь тщательно задраенные люки. Тонны воды обрушились на Калеба в тот самый момент, когда он схватился за часть судовой оснастки.
Сирена в ужасе закричала, но было уже поздно. Волна подхватила юношу и с силой ударила его о палубу. Сирена закричала еще пронзительней, хотя знала, что за ревом бури команда все равно не расслышит ее воплей.
— Господи, сделай так, чтобы с ним все было в порядке, — взмолилась Сирена. — Ах, если бы не ты, Риган, я бы сейчас не сражалась со штормом и Калеб не рисковал бы своей жизнью. Если он утонет, это будет на твоей совести, мерзавец, а не на моей.
Прошло что-то около часа, прежде чем ведомый Сиреной фрегат смог войти, сменив курс на норд-ост, в более спокойные воды.
— Калеб… Калеб, где ты?
— Здесь, Сирена, — донесся с юта его слабый голос. — Ты что, беспокоилась обо мне?
— Конечно, беспокоилась. Я отвечаю за каждого человека на корабле!
— В какое-то мгновение я надеялся, что твое беспокойство относится ко мне лично, — довольно резко ответил огорченный юноша.
Сирена не промолвила ни слова в ответ, пока разматывала куски парусины, которыми привязала себя во время шторма к рулю.
— Можешь занять мое место, — сказал она. — Пока я не подыщу замены.
Сирена внимательно смотрела за тем, как Калеб двинулся вперед — промокший до нитки, с прилипшими ко лбу прядями волос. Боже, как он был похож на Ригана! Такой же рослый и почти столь же мускулистый. Сирена почувствовала комок в горле, когда повнимательней пригляделась к этой уверенной походке, к тому, как парень расправил плечи, крепко обхватил штурвал.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.