Пленительная явь - [30]
Лора изобразила на лице сомнение и покачала головой.
— Не знаю, не знаю…
— Что? — вскинул Кристофер бровь.
— Как-то непривычно. По-моему, кухарке не пристало называть своего работодателя по имени.
Он махнул рукой.
— Глупости. Если мы отказывается от церемоний, это должно быть обоюдно. Иной вариант меня не устраивает. Мне тоже неловко будет называть вас по имени и слышать, как вы величаете меня мистером Пэттоном.
Лора наконец высвободила тарелку — а заодно и свои пальцы — из руки Кристофера и отнесла на залитый солнцем разделочный стол.
— Признаться, у меня еще не было таких демократичных хозяев, — обронила она через плечо.
— В самом деле? — усмехнулся Кристофер. — Что ж, когда-то надо начинать.
Лора повернулась к нему.
— Возможно, вы правы. — Она отодвинула тарелку подальше от края стола, чтобы не провоцировать рецидива дерзкой самостоятельности со стороны Барни. Затем, немного помолчав, спросила: — Интересно, у себя на работе вы так же демократичны? Подчиненным тоже позволяете называть себя по имени?
Кристофер взглянул на нее, чуть склонив голову набок.
— Почему вы решили, что у меня есть подчиненные?
Лора пожала плечами.
— О, это ясно как день!
— Но вы видите меня впервые в жизни.
— Я? — усмехнулась Лора. И тут же прикусила язык. — Впрочем… — Дьявол! Что я несу?! Чуть не проговорилась!
— Верно, впервые, только вас окружает такая аура, знаете ли, что сразу понимаешь: у этого человека собственный бизнес, штат служащих и тому подобное.
Кристофер улыбнулся.
— В самом деле?
— Конечно, — энергично кивнула Лора. — Кроме того, скромный клерк с небольшим жалованьем вряд ли сможет позволить себе жить в особняке и держать прислугу.
— С вами трудно спорить, — заметил Кристофер. Он смотрел прямо на Лору, и его выразительные карие глаза искрились.
— А, признаете мою правоту! — рассмеялась она.
Ей было невыразимо приятно находиться в обществе того, за кем она тайком следила больше месяца без всякой надежды на сближение. Однако сейчас, будто по мановению волшебной палочки, все сказочным образом изменилось, и Лора не только оказалась в доме Кристофера Пэттона, но между ними успело возникнуть нечто, чего она жаждала всей душой. И телом, разумеется, тоже, хотя даже простого пребывания рядом с Кристофером ей пока было достаточно.
— В логичности вам не откажешь, — добавил он. Спустя минуту он поинтересовался, заметив, что Лора шарит глазами по кухне: — Что-то ищете?
— Дополнительные ингредиенты для будущего блюда, — пояснила та.
— Выходит, одного пива недостаточно?
Губы Лоры изогнулись в непроизвольной улыбке.
— Сразу видно, что вы не в ладах со стряпней.
Кристофер вскинул бровь.
— Я что-то не так сказал?
— Нет, просто каждому, кто когда-нибудь готовил говядину, известно, что к этому мясу необходим лук. Говядина без лука все равно что… высокохудожественное живописное полотно без достойной рамы. Или редкостный драгоценный камень без соответствующей оправы. Понимаете, о чем я говорю?
— Понимаю, — протянул он, скользнув по Лоре любопытным взглядом. — Интересные у вас сравнения.
Она в свою очередь посмотрела на него.
— Почему?
Кристофер уклончиво усмехнулся.
— Нечасто встретишь кухарку, которая говорит о живописи или ювелирных тонкостях.
Лора прикусила губу. Она вновь допустила оплошность, сама того не заметив, потому что подобное сравнение являлось для нее совершенно естественным.
Повисла пауза, во время которой разочарованный Барни со вздохом растянулся на полу и стали слышны мелодичные голоса резвящихся в саду птиц.
— Что-то я разговорилась, а работа стоит, — нахмурившись, произнесла Лора. — Как думаете, найдется у вас лук?
— Лук? — задумчиво повторил Кристофер. — Даже не знаю. — Вновь открыв холодильник, он бегло осмотрел полки. — Здесь нет.
Минутку подумав, Лора спросила:
— А на огородных грядках вы его не высаживали?
— Я? — Кристофер так удивился, будто его спросили, не было ли у него когда-либо намерения удалиться в буддистский монастырь.
— Все понятно, — вздохнула Лора. — Можете не продолжать. Со специями та же история?
— Э-э… — Он окончательно растерялся.
Лора скользнула взглядом по навесным шкафчикам.
— Можно я поищу?
Кристофер сделал широкий жест.
— Чувствуйте себя как дома.
Она двинулась вперед, методично открывая дверцы в поисках баночек или миниатюрных, герметически закрывающихся контейнеров, в которых обычно хранятся сухие приправы. В конце концов поиски увенчались успехом, Лоре действительно удалось найти подарочный набор специй, в состав которого входило штук двадцать красивых фигурных баночек из темного стекла. Каково же было ее разочарование, когда она обнаружила, что большая часть сосудов пуста, а в остальных не те специи, которые требуются для задуманного блюда.
— Ну как? — с некоторым беспокойством осведомился Кристофер, которому, очевидно, совсем не улыбалась перспектива остаться без ланча.
Лора вздохнула.
— Ничего утешительного. То, что нужно, отсутствует.
— А что, собственно, нужно? — спросил Кристофер тоном человека, привыкшего спокойно и без паники решать постоянно возникающие проблемы.
— Все тот же лук, — начала перечислять Лора, — потом молотый черный перец, мускатный орех, понемногу растительного и сливочного масла, лавровый лист, две дольки чеснока и апельсин.
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…