Пленительная явь - [13]
— До понедельника два дня ждать, — покачала Мэгги головой.
Мистер Пэттон пристально взглянул на нее.
— Ну и что?
— Дело в том, что вам поступил срочный звонок.
— А, значит, без инопланетян все-таки не обошлось.
Мэгги рассмеялась.
— Все шутите, мистер Пэттон!
Тот пожал плечами.
— А почему бы и нет? Ладно, выкладывайте, что заставило вас бежать за мной.
Мэгги потерла переносицу.
— Видите ли, я уже собралась идти домой, как вдруг слышу — в вашем кабинете звонит мобильник.
— Велика беда, — вновь дернул плечом мистер Пэттон. — Позвонил бы и перестал.
— Поначалу я тоже так решила, и телефон действительно умолк, однако вскоре зазвонил вновь.
Мистер Пэттон поморщился.
— Мэгги, по-моему, вы чересчур чувствительны к подобным вещам. Я заметил, что вы отвечаете практически на все звонки своего мобильника.
По лицу Мэгги скользнула растерянность.
— Э-э… да. Мне как-то неловко оставлять вызов без внимания.
Мистер Пэттон махнул рукой.
— Дело ваше. Так что же было дальше?
— Я медлила, не зная, стоит ли мне входить в ваш кабинет. У меня есть запасной ключ, но…
Нетерпеливо пошевелившись, мистер Пэттон произнес:
— Мэгги, я специально дал вам ключ от своего кабинета, чтобы вы имели возможность входить туда в мое отсутствие. В конце концов, вы мой секретарь.
Та опустила глаза.
— Да, мистер Пэттон. — После небольшой паузы она продолжила: — Так вот, пока я раздумывала, звонки прекратились. Решив, что больше ничего ожидать не следует, я взяла сумку и направилась к выходу. Однако не успела дойти до порога, как мобильник зазвонил вновь. Тогда я быстро открыла ваш кабинет и взяла лежащую на письменном столе трубку.
— Сгораю от нетерпения, — усмехнулся мистер Пэттон. — Кем же оказался настойчивый абонент?
— Это был мистер Джеффри Пэттон, — сообщила Мэгги.
— Мой дед? — удивленно вскинул бровь ее собеседник. — И что он сказал?
— Ну, поначалу удивился, что не вы ему ответили, ведь он звонил на ваш персональный номер.
— А потом?
— Я объяснила ситуацию, сказала, что вы недавно покинули офис, забыв при этом мобильник на рабочем столе…
— И дед заставил вас бежать за мной следом?
Мэгги слегка замялась.
— Он так сокрушался, что не может с вами побеседовать. Потом выразил надежду, что, возможно, вы еще не успели покинуть здание бизнес-центра… Словом, я сама предложила, чтобы он перезвонил минут через десять, и отправилась искать вас.
Мистер Пэттон насмешливо хмыкнул.
— Уверен, дед не стал вас отговаривать.
— Нет, — подтвердила Мэгги.
— Узнаю дедушку. Старик всегда добивается своего. Вы с ним не очень-то миндальничайте, иначе он заставит вас плясать под свою дудку. В следующий раз просто скажите, что сообщите мне о его звонке, и не соглашайтесь ни на какие дополнительные действия, понятно?
Мэгги кивнула.
— Хорошо, мистер Пэттон.
— Замечательно. А сейчас… благодарю вас за телефон, и… отправляйтесь-ка домой. Желаю хорошо провести уикенд. Кстати, подвезти вас до метро?
— Благодарю, мистер Пэттон. Мне еще придется вернуться в офис за сумочкой.
— А… ну что ж, всего хорошего.
— До свидания. Вам тоже приятных выходных.
Попрощавшись, Мэгги зашагала в обратном направлении.
А жадно ловившая каждое слово Лора наконец обрела возможность перевести дух.
Кто бы мог подумать, что сегодня я узнаю его имя! — пронеслась в ее голове радостная мысль. Не полностью, конечно, но хоть что-то!
4
Тем временем мистер Пэттон вновь сел за баранку своего автомобиля. Но не успел он захлопнуть дверцу, как его мобильник запиликал.
— Кажется, я знаю, кто это… — пробормотал он, вынимая трубку из кармана брюк. — Да! Да, я… Ну я, дед! Твой внук, Кристофер! Теперь слышишь?
Кристофер! — подумала Лора. Кристофер Пэттон. Вот как его зовут.
Между тем происходящий по соседству с ней разговор продолжался.
— Рад тебя слышать, — сказал Кристофер. — Ты из Бедфорда звонишь? Говорю, из дому звонишь? — Последовала небольшая пауза, затем он пробормотал, ни к кому не обращаясь: — Совсем у старика плохо со слухом… Да я-то слышу, — добавил Кристофер в следующую минуту. — Значит, из дому. Понятно. Ну как дела, как здоровье? — Вновь повисло непродолжительное молчание, по-видимому старик рассказывал о своем самочувствии. — Что ж, приятно слышать, что у тебя все в порядке. Насчет чего хотел поговорить? Ах про это… Да, собираюсь. Как обычно, на недельку. Относительно даты вылета пока ничего не решил, но в сентябре намереваюсь устроить себе отпуск. Скорее всего, тогда и отправлюсь. — Он снова умолк. — Чтобы ты вылетел со мной? Конечно, не против. А вообще, приезжай в любое время. Ты же знаешь, я всегда рад тебя видеть. Скоротаем несколько вечеров по-холостяцки. Что? Дополнительно сообщишь о приезде? Хорошо, жду. Правда, у меня до сих пор не разрешился вопрос с кухаркой… Но я что-нибудь придумаю. Поспрашиваю приятелей, возможно кто-то подскажет подходящий вариант. В крайнем случае, обращусь в бюро по найму прислуги. Словом, решу проблему. Думаю, к твоему приезду все будет в порядке…
Пока шел разговор, Лора все пыталась разглядеть, есть ли на руке Кристофера обручальное кольцо. Однако, как она ни старалась, ей так ничего и не удалось определить. Кристофер так держал руку, что разглядеть что-либо не представлялось возможным. И вдруг «Скоротаем несколько вечеров по-холостяцки»!
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…