Пленительная невинность - [36]
Надев джинсы и толстовку, она собралась отправиться в деревенское кафе, чтобы переждать пока там. Но не успела Пия выйти из дома, как Рафаэль налетел на нее, схватил ее в охапку и втолкнул в кабинет, где, к счастью, в этот момент не было вездесущих членов семьи Мастрантино, уже начавших съезжаться на торжество.
Закрыв дверь и прислонившись к ней, Рафаэль пожирал свою невесту жадным взглядом. Его одежда была помятой, под глазами залегли темные круги, и все же он по-прежнему был дорог сердцу Пии. Для нее не было в жизни никого важнее этого человека. Но если в основе их отношений лежит лишь то, что она наследница богатства Джио, как можно мириться с этим?
— Привет, красавица!
— Ты только что вернулся из Токио?
— Не прошло и десяти минут.
— Рафаэль, мы должны…
Он не дал ей договорить, тихо закрыл дверь и прижался губами к губам Пии.
— Боже, как я по тебе скучал! И, как назло, весь дом сегодня наводнен моими кузенами и тетушками!
Его рука поползла под ее толстовку.
— Я тоже скучала по тебе. Ты был мне очень нужен, Рафаэль. Боже, как ты мне был нужен! Ненавижу твою работу! Ненавижу, что тебя никогда нет рядом в самый нужный момент!
Он прижался губами к ее груди, и Пия потеряла нить рассуждений. Рафаэль стянул с нее джинсы, спустил свои брюки и прижал ее спиной к двери. Пия обвила его бедра ногами, и он вошел в нее. Затерявшись в неописуемом удовольствии, в той магии, которую он с ней творил, Пия прошептала: «Я люблю тебя, Рафаэль, и ненавижу за то, что ты делаешь со мной!» Его темные глаза взглянули на нее с удивлением, но Пия прикусила шею Рафаэля, словно призывая его не останавливаться, и он начал двигаться в ней сильными толчками.
Они кончили почти вместе. В наступившей тишине звучало лишь их прерывистое дыхание. Едва затих оргазм, на глазах Пии выступили слезы. Все переживания, что она держала в себе в течение нескольких недель, рвались наружу.
Она толкнула Рафаэля в плечо. Он осторожно поставил ее на пол и нежными движениями поправил ее одежду. Пия отшатнулась от прикосновений его рук.
— Пожалуйста, оставь меня!
Рафаэль удивленно застыл, глядя на ее слезы, словно зачарованный, затем вздохнул:
— Ладно.
Пия закрыла лицо руками. Ей хотелось броситься в его объятия и расплакаться, словно ребенок. Но разве Рафаэль в силах исцелить эту боль, если сам ее причинил?
— Пия, я был груб с тобой? — Он посмотрел на свои руки, словно искал ответ, которого не знал. — Не знаю, что тебя так огорчает, но мы это преодолеем. Я… Я признаю, что слишком много времени уделяю работе. Я собираюсь найти какую-то разумную середину…
— Сейчас уже, наверное, немного поздно ее искать, — ответила Пия.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему ты ласков со мной только до или после секса, Рафаэль? Почему в другое время ты прячешь от меня свои чувства?
— Не придумывай себе ничего. Я же предупреждал, что не умею говорить нежности.
Она фыркнула.
— Только не держи меня за дуру. Ты так легко загораешься в постели и так холоден в остальное время. Ты не желаешь обсуждать со мной свою работу, свои отношения с Аллегрой, мне нельзя упоминать твоего отца… Половину из того, что происходит в твоей жизни, я узнаю от твоей матери!
Он выругался.
— Так это она тебя расстроила? Между мной и Аллегрой ничего нет. Неужели ты не доверяешь мне?
— Твоя мать тут ни при чем. Меня расстраиваешь ты. Когда ты собирался мне признаться, что используешь меня? Ты начал отдаляться от меня с того момента, как я призналась тебе в любви. Наверное, бремя вины для тебя оказалось непосильным.
— Вины? В чем?
— В том, что ты заставил меня влюбиться в тебя. Ты скрыл, что сделал мне предложение лишь потому, что мне достанется в наследство большая часть акций «Вито аутомобилис»!
Пии показалось, что Рафаэль сейчас взорвется от гнева, но его молчание только подтвердило его вину и погасило последний луч надежды на какое-то другое объяснение.
— Меня влекло к тебе с самой первой нашей встречи, как и тебя ко мне.
Покорность в его голосе окончательно разбила сердце Пии, ведь Рафаэль даже не отрицал своей вины!
— По словам твоей матери, тебя влечет к половине женщин Милана, если не всей Италии, но я не думаю, что ты собираешься жениться на них.
— Нет. Я признаю, что, когда Джио предложил мне это…
— Ну разумеется, это Джио уговорил тебя так поступить!
Пия в сердцах стукнула затылком в дверь, у которой все еще стояла.
— Боже, прекрати вести себя словно ребенок! — воскликнул Рафаэль.
— А когда ты или Джио обращались со мной как со взрослой? Дедушка явно не верит, что я могу сама постоять за себя. Выходит, Джио знал, что все это было лишь притворство? Так все дело в акциях компании? Или в том, что, когда они попадут в твои руки, ты прочно займешь место генерального директора и достигнешь тех высот, которых не смог достичь твой отец, и все увидят, что ты сильнее его? Так ты продался Джио, чтобы доказать, что не способен любить?
Рафаэль притянул Пию к себе.
— Джио хотел лишь защитить тебя.
— От таких негодяев, как Фрэнк, да? Потому что я такая наивная, недалекая и обязательно буду влюбляться в каждого сладкоречивого мошенника, как влюбилась в тебя? Джио мог бы просто переписать свои акции на твое имя, а мне посоветовать ни в кого не влюбляться, потому что для моих ухажеров имеют ценность лишь его деньги.
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.
В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.
Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…