Пленительная невинность - [87]
Она смотрела, как девочки убегали. Они явно сильно напугались. Ройалл посмотрела на Джейми. Тот сердито потирал пальцы друг о друга. Тревожно наблюдая за ним краешком глаз, она зашагала с поляны. Джейми поплелся за ней, мгновенно забыв о своей вспышке раздражения.
— Ты, должно быть, чувствуешь себя намного лучше, если вышла прогуляться в самую жару, — заметил юноша, приноравливаясь к шагам своей спутницы.
Ройалл почувствовала тошноту. Забудет ли она когда-нибудь испуг, который испытала несколько минут назад? Она не могла ошибиться в своих предположениях. А теперь должна вести себя так, словно ничего не случилось, разговаривать с Джейми и делать вид, что все нормально. Боже, что же тут нормального? Внезапно она выплеснула свой гнев:
— Хотела бы я оказаться снова в Новой Англии, подальше от этих Богом забытых гниющих джунглей!
— Почему? — тупо спросил Джейми.
— А что мне здесь делать? Нечего, — раздраженно ответила она. — Если повезет, я унесу ноги из этих джунглей невредимой. Насколько я поняла со слов миссис Куинс и Елены, все плантаторы ополчились против барона. Какое-то время я была готова разделить обязанности и не уклоняться от ответственности, но, пока твой отец остается в городе, у меня связаны руки. Я намереваюсь увидеться с мистером Моррисоном в начале следующей недели и уладить дела раз и навсегда, независимо от того, будет твой отец присутствовать или нет. Так много всего, чего я не понимаю, в управлении этой плантацией и добыче каучука! Я во всем этом хотела разобраться, но твой отец предпочитает держать меня в неведении.
— Управление плантацией — мужская работа, Ройалл. Ты же не можешь вечно скакать верхом и делать то, что делают здесь все мужчины. Ты должна понимать, что место женщины в городе или гостиной, где бы она играла на спинете.
Голос Джейми был почти умоляющим, когда он наблюдал, как она отреагирует на слово «спинет».
— Я просто хочу узнать все о производстве; я не говорила, что хочу управлять плантацией. Я хорошо понимаю, что есть люди более умелые и опытные, чем я. Я должна получить отчет о своей доле. Нежелание твоего отца предоставить его мне все больше укрепляет во мне уверенность, что он не слишком честен в делах. Я считаю, что твой отец — мошенник, уклоняющийся от выплаты моей доли с этой плантации.
Ройалл исподволь наблюдала за реакцией Джейми.
Парень не выглядел оскорбленным ее словами об отце.
— Отец никогда не посвящал в свои тайны ни меня, ни Карла. Карл обычно сердился и выбегал из комнаты. Отец просто говорил, что время позаботится обо всем. Это ты хотела от меня услышать, Ройалл? Такой ответ убедит тебя остаться в Бразилии? Я не хочу, чтобы ты уезжала. Ты такая красивая, а твоя кожа такая гладкая. Ты не кричишь на меня, как Елена. Роузи вздрагивает, когда я прошу ее поиграть. Однажды я увидел, как Несси показала мне язык. Она думала, что я не вижу, а я видел. Я дал ей пощечину. Когда я сообщил об этом отцу, он сказал, что она ее заслужила.
«О Господи, Боже мой», — застонала Ройалл от таких слов. Ее охватило какое-то зловещее чувство. Нужно что-то делать, и как можно быстрее.
Ройалл поднялась по белым начищенным ступеням на веранду. Глотнув прохладительного, она поморщилась от кислого вкуса и быстро отставила стакан. Джейми некоторое время смотрел на нее, решив, что ее настроение не может снять его собственную раздражительность. Он устроился в дальнем углу и принялся выстраивать своих солдатиков в ряд на перилах веранды. Сегодня это зрелище почему-то особенно сильно раздражало Ройалл.
Она пошла на кухню в поисках Елены. Экономка улыбнулась, увидев молодую леди, и предложила ей дольку гуавы. Ройалл покачала головой.
— Елена, я хочу с тобой поговорить, и немедленно.
Та обернулась, приготовившись выслушать Ройалл.
— Елена, я хочу знать, почему Джейми играет с детьми. Почему ему разрешено проводить так много времени с маленькими девочками? Это не… это ненормально, Елена. Нет ли чего-нибудь, что он мог бы делать, какого-нибудь занятия, чего-то, где он мог бы быть хоть немного полезен? Я не хочу, чтобы он продолжал играть с девочками, и надеюсь, что ты позаботишься об этом.
— Сеньора Бэннер, вы должны понять, что наши обычаи здесь, в Бразилии, отличаются от тех, которые существуют в Новой Англии.
— Елена, все это глупости. Мы говорим не об обычаях. Мы обсуждаем нездоровые проявления. Я беспокоюсь за девочек. Я видела его сегодня, и у меня кровь застыла в жилах. Если бы я не подошла, он мог бы… мог бы причинить им боль. Или хуже того.
— Хуже? — черные глаза экономки не выражали при этом удивления.
— Да, хуже. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, и нет нужды увиливать. Если ты не позаботишься о Джейми до конца дня, я увезу детей на плантацию Риверы.
Елена склонила голову, ее рука, державшая стакан с прохладительным напитком, слегка дрожала.
— Мы прекрасно понимаем друг друга, сеньора. Пришлите ко мне Джейми, когда вернетесь на веранду… Надеюсь, напиток вам понравится.
Ройалл осторожно поставила стакан рядом со своим креслом-качалкой.
— Джейми, — позвала она как можно веселее. — Елена хотела, чтобы ты зашел на кухню.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.