Плененный тобой - [6]
Я посмотрел на фото Евы, стоявшее на столе. Все другие причины отходили на второй план.
- Эй, - Араш поднял руки, принимая поражение. - Это твой бизнес. Мне просто нужно было знать, что ничего не изменилось.
- Ничего не изменилось.
- Если ты так считаешь, Кросс, то ты вышел далеко за пределы игры. И пока Лэндон строит планы твоего уничтожения, ты греешься на солнышке на пляже.
- Перестань устраивать мне головомойку из-за того, что я взял выходные.
Я бы сделал это снова. Те дни, проведенные с Евой на побережье Северной Каролины, были самыми охренительными в моей жизни, это был сон наяву.
Я встал и подошел к окну. Здание «ЛэнКорп» находилось в высотке в двух кварталах от нас, а офис Райна Лэндона окнами выходил прямо на Кроссфайр Билдинг. Я подозреваю, что он по нескольку раз в день стоял возле окна и, глядя на мой офис, продумывал свой следующий шаг. Иногда, я подзадоривал его, чтобы тот действовал решительнее.
Мой отец был преступником, которой разрушил множество жизней. Но он был и тем, кто научил меня кататься на велосипеде и с достоинством относиться к своему имени. Я не мог спасти репутацию Джоффри Кросса, но я уж точно смогу защитить все то, что построено на его наследство.
Араш присоединился ко мне у окна.
- Я не говорю, что сам не сбежал бы с такой малышкой, как Ева Трэмелл. Но я бы точно взял с собой чертов мобильник. Особенно посреди крайне важных переговоров.
Я вспомнил, как слизывал расплавленный шоколад с обнаженного тела Евы и если бы в тот момент ураган начал срывать крышу над нашими головами, я бы этого не заметил.
- Я уже преисполнен жалостью к тебе.
- Завладев этим программным обеспечением, «ЛэнКорп» опередит нас на годы в исследованиях и разработках. Он окажется на коне.
Успех Лэндона выводил Араша из себя.
- Это программное обеспечение бесполезно без POS-сети.
Он взглянул на меня:
- И?
- Смотри пункт номер три.
Он повернулся ко мне.
- У меня написано «Подлежит уточнению».
- Ну, там сказано, использовать POS-сеть можно только с согласия правообладателя. Как тебе такой ход конем?
- Черт побери!
Стационарный телефон издал сигнал и в динамике раздался голос Скотта:
- Я ненадолго, мистер Кросс. Во-первых, мисс Трэмелл на первой линии.
- Спасибо, Скотт.
Я направился к телефону, с жадным волнением, забурлившим в моих венах.
- Если мы приобретем права на POS, то Лэндон останется ни с чем. Скотт, когда я освобожусь соедините меня с Виктором Рейесом.
- Понял. Да, и миссис Видал ожидает в приемной, - продолжил он, притормозив меня. - Вы хотите, чтобы я перенес утреннюю встречу?
Я выглянул из-за стеклянной перегородки офиса, осматривая весь этаж, но так и не заметил свою мать. У меня непроизвольно сжались кулаки. В запасе оставалось только десять минут и Ева ожидала на телефоне. У меня возникло острое желание заставить мою мать подождать, пока у меня появится свободное время, но я подавил его.
- Выиграй мне двадцать минут, я переговорю с мисс Трэмелл и мистером Рейесом, а потом пригласи сюда миссис Видал.
- Понял.
Я немного подождал.
Затем поднял трубку и быстро нажал мигающую кнопку.
Глава 2
- Ангел.
Поразительно, что его голос действует на меня точно так же, как тогда, когда я впервые его услышала.
Совершенный, пронизанный чувственностью, сбивал меня с толку, как в темноте моей спальни, так и по телефону, когда я не могла отвлечься на его потрясающе прекрасное лицо.
- Привет, - я пододвинула свой стул ближе к столу.
- Я не вовремя?
- Если я нужен тебе, я слушаю.
Что-то в его голосе подсказывало, что он занят.
- Я могу перезвонить позже.
- Ева, - властный тон, которым он произнес мое имя, заставил подогнуть пальцы в моих босоножках. - Скажи, что тебе нужно.
«Ты», чуть не ответила я. Что звучало бы странно, учитывая наш умопомрачительный секс всего каких-то пару часов назад. И это после того, как мы занимались тем же самым почти всю ночь.
Наконец, я решилась:
- Сделай мне одолжение.
- Предвкушаю ответную услугу.
Между нами ушла возникшая было напряженность. Он ранил меня, упомянув Коринн. Так ранить умел только он и наша утренняя ссора все еще не выходила у меня из головы. Но пора было задвинуть подальше обиды и идти дальше.
- У охраны есть адреса всех, кто работает в Кроссфайре?
- У них есть копии удостоверений личности. Так, скажи мне, зачем тебе это?
- Администратор, которая здесь работает, моя подруга. Она всю неделю не появляется на работе из-за болезни. Я за нее переживаю.
- Если хочешь поехать и навестить ее, лучше попроси адрес у нее самой.
- Я бы так и поступила, отвечай она на мои звонки.
Я пробежалась пальцами по краю кружки и посмотрела на, украшающий мой стол, коллаж наших с Гидеоном фотографий.
- Вы поссорились?
- Нет, ничего такого. Просто совсем не похоже на нее - не связываться со мной. Особенно если принять во внимание то, что она каждый день звонит на работу и говорит, что больна. Она очень болтливая, понимаешь?
- Нет, - протяжно ответил он. - Представить даже не могу.
Если бы это был какой-нибудь другой мужчина, я бы подумала, что он сказал это с сарказмом. Но не Гидеон. Я вообще не представляю, чтобы он хоть раз общался с женщиной без определенной цели.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Тайны и загадки множатся, переплетаются, наслаиваются друг на друга. Кипят бешеные, безумные страсти, таятся во тьме пороки, плетутся хитроумные интриги. Покой могущественного магната нарушает появление незнакомки… Обольстительная красавица вдова сводит сума все больше мужчин… Хрупкая девушка мстит за давно совершенное зло… Где - то среди членов клана миллионеров скрывается преступник… Рано или поздно загадкам суждено раскрыться, тайному - стать явным. Но когда и как это это произойдет?…
«Мы же взрослые люди» Юлии Гуриной — роман удивительно тонкой душевной настройки. Точные, без прикрас, заметки про нашу сегодняшнюю жизнь, история про настоящую любовь — не из фильмов, а из реальности. Анастасия Ханина, шеф-редактор ReadRate Через что нужно пройти, чтобы повзрослеть? В какой момент мы становимся способными открыть широко закрытые глаза? «Мы же взрослые люди» — это простая история о поисках мимолетного настоящего. Она отчасти о каждом, если немного приподняться над сюжетом. Ирина Млодик, психолог и психотерапевт, писатель Книга Юлии Гуриной экспериментальная, шокирующая.
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.