Плененный альфа - [6]
Это был мужчина, но, каким-то образом, она уже это знала. Он был на целую голову выше ее, так что его рост был намного больше шести футов. Несмотря на тяжелую мускулатуру, из-за высокого роста он не казался слишком большим. На его лице играли тени, делая его угрожающим, несмотря на привлекательные черты.
Он остановился перед ней и тыльной стороной ладони провел по рту, вытирая следы крови. Его глаза с вызовом впились в нее.
Пистолет упал на землю, но не потому, что она не думала, что он может понадобиться или чтобы продемонстрировать ему, что она не представляла угрозы. Просто ее пальцы так занемели, что не могли больше удержать пистолет.
–– Я должна засунуть руки в карманы, –– сказала она, побоявшись делать резкие движения, чтобы он не подумал, что она пытается достать другое оружие. Она видела, как быстро они поубивали людей, и понимала, что в своем нынешнем состоянии падет так же легко, как и они.
Она медленно двинула руки по направлению к своим карманам, но прежде, чем она успела их засунуть вовнутрь, он схватил одну, затем другую, сжимая в одном большом кулаке. Она с трудом сглотнула, и к тому времени, как выдохнула, его тепло приятными волнами начало передаваться ее рукам.
–– Спасибо, –– выдохнула она, глядя на его руки. Они были мозолистыми и с небольшими рубцами, но, тем не менее, его длинные пальцы делали их изящными.
–– Пожалуйста, –– сказал он. Его голос был греховно красивым, в его английском лишь легкий намек на акцент. –– И мне жаль.
Он взглянул на что-то позади нее, и прежде, чем Джиннифер могла спросить, за что он извиняется или последовать за его взглядом, что-то сильно ударило ее по затылку. Ее глаза расширились, и на секунду у нее в глазах все задвоилось. Затем две картинки слились воедино, мигая и уступая место темноте.
Глава 2
Джиннифер открыла глаза в темноте. Пульсирующая боль в затылке была единственным, что сообщило ей, что она уже не спит. Тем не менее, она не могла понять, почему ей было так тепло, или где она могла находиться, учитывая, что здесь не было звезд или танцующего над ней северного сияния.
–– Кто ты?
Вопрос прозвучал так, будто он был произнесен прямо у нее в голове, эхом отражаясь сквозь его отделы.
–– Кто ты?
–– Иногда я сама задаюсь этим вопросом, –– сказала она голосом, измученным жаждой. Она заставила себя сесть, вздрагивая от острой боли и накатившего головокружения. – Джиннифер. Мое имя – Джиннифер.
Она услышала, как чиркнула спичка, и когда запах серы достиг ее носа, она потерла глаза. К тому времени, когда у нее перестало двоиться в глазах, спичку использовали, чтобы поджечь небольшой факел из веток и высушенных корней сорняков. Она уставилась на свет, мгновенно загипнотизированная потрескивающим пламенем. Затем ее глаза переместились на державшего его мужчину.
Лицо было знакомым, но в ее голове все слишком перемешалось, чтобы его узнать. Вначале она заметила его странности. Его каштановые волосы были откинуты вправо, открывая ухо, в котором был странный пирсинг из серебра, выглядевший, как кость. На этой же стороне лица через прекрасной формы бровь проходил маленький шрам. Мужчина задумчиво за ней наблюдал, и когда она посмотрела ему в глаза –– горящее золото в обрамлении черного кольца –– то почувствовала, как будто смотрит в жерло вулкана.
–– Ты волк.
Она видела трех волков, но волком был он. Именно тем, который разорвал горло мужчины с ружьем и затем, как это ни парадоксально, согрел ее руки своими.
–– Так и есть, –– сказал он скромно.
Впервые она поняла, насколько он был красивым, и как только она это осознала, он стал всем, что она могла видеть. Все черты его широкого лица были гармоничны и пропорциональны. Нос крупный, но не очень большой. Его губы достаточного полные, чтобы их можно было назвать чувственными, но рот при этом не был слишком широким. Ресницы были длинной, густой бахромой, окружавшей его глаза, но каким-то образом не казались женственными. Его тело было закутано в темные меха, однако именно его точеный торс врезался ей в память.
–– Как тебя зовут? –– спросила она.
Он, казалось, обдумывал вопрос, когда устанавливал факел в мягкую землю, и, воспользовавшись этим моментом, Джиннифер осмотрела комнату. Она походила на своего рода пещеру, с низким потолком из серого камня и земляным полом. Она была маленькой, и единственный выход, который она увидела, находился за спиной оборотня.
–– Зейн, –– наконец-то сказал он, заставая ее врасплох.
–– Это как-то не похоже на имя вервольфа, –– напрямик ответила она.
Его губы изогнулись в улыбке, отчего у нее в животе запорхали бабочки.
–– Ну, тогда, может, расскажешь мне, как должно звучать имя для вервольфа?
У Джиннифер было несколько идей, но она подозревала, что вопрос был риторический.
–– Где мы? И где мой друг? Ты его видел?
Она начала описывать Боаза, но Зейн отмахнулся от нее.
–– Так не пойдет, –– резко сказал он. –– А сейчас расскажи мне, что ты здесь делаешь.
Джиннифер внутренне ощетинилась, но все равно ответила. Он ей не угрожал, и не было никаких признаков, что собирался причинить ей боль. И она хотела, чтобы все так и оставалось.
Чтобы не остаться одной в ледяной пустыне и избежать смерти, Астрид Кастильо сдается на милость местной стае оборотней и их альфе, который дразнит ее ложными надеждами и одновременно ужасает. В то время как оборотни находятся на грани исчезновения, Эрик является альфой крупнейшей стаи волков в Арктике. Такой же суровый и неумолимый как тундра, он привык все держать под контролем. Астрид не исключение.
После почти года преследования Индиго наконец-то находит мужчину, чей запах взывает к ней на примитивном уровне. Сильный, умный и нестерпимо красивый — она знает, что Стэну суждено стать ее парой.Брат и советник самого грозного альфы в Арктике, Стэн чувствует себя комфортно в качестве беты. Он не представляет как понять Индиго, женщину-оборотня, которая младше его почти вдвое и которая кажется убеждена в том, что он будет ее парой и отцом ее щенков. Но, когда хаос и потрясения распространяются по тундре, Стэн обнаруживает мощную потребность держать эксцентричную женщину возле себя, даже если это означает бросить вызов их братьям.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.