Плененные страстью - [13]

Шрифт
Интервал

Эмили глубоко вздохнула. Ей следует сделать выбор: сбежать и вернуться к дяде и Бланкеншипу, остаться здесь с Годриком или надеяться, что сможет составить пару какому-то отчаянному мужчине, положившему глаз на ее наследство, несмотря на позор девушки. Только один из этих вариантов был по-настоящему привлекательным.

Годрик. Такая идея и ужасала, и волновала ее. Неужели она хотела быть с тем, кто приводил ее в бешенство своей заносчивостью, несмотря на свой привлекательный вид?

Эмили немного ссутулилась. Все, чего она желала, – иметь возможность путешествовать и жить своей жизнью, в идеале – вместе с любимым мужчиной. Она хотела сама управлять собственной судьбой и наследством. И хотя ее деньги будут под контролем мужа, если ей повезет, она сможет советовать, как им распоряжаться.

Оставшись с Годриком, Эмили будет подвластна ему. Он заявил, что сделает ее любовницей… если они подойдут друг другу. Девушка фыркнула. Вряд ли он один из тех мужчин, которые ведут себя достойно по отношению к женщинам. Герцог и его друзья, в конце концов, похитили ее, а события этого утра не переубедили Эмили относительно его характера. Наоборот, они лишь укрепили ее уверенность в нездоровых намерениях этого человека. Может быть, если бы она смогла вернуться в Лондон, Анна приютила бы ее у себя и Эмили решила бы, как поступить в дальнейшем и все-таки найти мужа. Шанс был невелик. Однако даже с испорченной репутацией у нее остается небольшая возможность привлечь кого-то в качестве супруга. Но как же дядя? Он предпочел продать ее и рассчитаться с долгами, как сказал Годрик. Какого мужчину она ни нашла бы, он должен будет согласиться поехать с ней в Гретна-Грин[4], а затем следует встретиться с родственником матери и молиться, чтобы при передаче наследства Эмили не возникло хлопот. От всех этих мыслей у нее разболелась голова.

Она подпрыгнула, потому что дверь в ее комнату открылась. Годрик ожидал с ключами в руке, надев гораздо больше предметов туалета в сравнении с их последней встречей. Неожиданно возникший образ этого мужчины в кровати сегодня утром заставил сердце Эмили биться чаще. Все ли испорченные женщины так легко отвлекались при виде красивого представителя сильного пола? Ей не давало покоя, что он так волновал ее, в то время как от него были одни неприятности.

– Проголодались? – Годрик предложил ей свою руку.

Эмили поморщилась. И этот человек может стоять здесь и делать вид, будто всего несколько минут назад они не обсуждали, как она станет его любовницей, а он при том был почти раздет? Дерзко приподняв подбородок, девушка направилась к лестнице, проигнорировав его. Спустившись вниз, резко остановилась. Она понятия не имела, куда идти дальше. Ей хотелось броситься в ближайшую дверь, но Эмили подозревала, что не успеет сделать и десяти шагов, как Годрик настигнет ее.

Его светлость приподнял уголки губ, ленясь улыбнуться в полную силу.

– На вашем месте я бы не пытался бежать, мисс Парр. Мои слуги получили строгие указания удерживать вас в этом доме всеми возможными способами.

Словно в доказательство его слов, из ближайшей двери вышел лакей и остановился, увидев хозяина. Когда Годрик едва заметно кивнул, лакей на секунду задержал взгляд на Эмили, как будто оценивая ее сильные и слабые стороны, а затем продолжил свой путь, войдя в следующую по коридору дверь.

Эмили, вздохнув, махнула рукой.

– Тогда будьте так любезны, ваша светлость, покажите мне дорогу.

Годрик с ухмылкой устремился вперед, не оглянувшись, чтобы удостовериться, следует ли она за ним.

Сейчас или никогда. Ухватившись за, возможно, последний шанс, девушка повернула влево в направлении огромной двери, менее чем в двадцати футах от нее, которая могла вести на улицу. Подобрав юбки, побежала туда; в ушах отдавался пульс. Внезапно наклонившись, она упала ничком.

При падении Эмили выставила вперед руки и ударилась о холодный камень. Что-то впилось в ее правый локоть. Тяжело дыша, она посмотрела через плечо. Годрик присел позади нее, в его глазах горел дикий огонек.

– Кажется, я давал вам совет насчет побега, мисс Парр. – Он улыбнулся, как будто они играли в какую-то игру.

Эмили разозлилась. Это была ее жизнь, ее свобода.

– Отпустите меня! Вы не имеете права держать меня здесь.

Она ударила ногой по его руке, но он поймал ее лодыжку, затем повалил девушку на живот и сел сверху. Вскоре освободил ее ногу и опустил одну руку на пол возле ее головы, другой удерживая бедро Эмили.

Она лежала смирно, как самка оленя в узкой горной долине, учуявшая запах человека, потом сосредоточилась на контратаке. Напрягшись, перевернулась на спину и резко ударила его по лицу слева.

Пальцы на ее бедре сжались.

– Вы можете провести здесь время культурно или не очень. Решайте сами. Но знайте: за любой акт неповиновения я буду требовать что-то взамен, – прорычал он. – Цена вам может не понравиться.

Он приблизил к ней лицо, в котором была устрашающая красота бога-мстителя. Очень медленно зажал ее тело своим. Она вздрогнула от такого тесного контакта. От страха ее то бросало в жар, то по коже пробегали мурашки, словно Эмили ощущала холод. Было такое чувство, что она столкнулась со львом – грубая красота, сверхсила, исходящая угроза – тем не менее девушка не могла отвести от мужчины глаз. Он поглотит ее.


Рекомендуем почитать
Тайна брачного соглашения

Джейн Рэтбоун ведет размеренную скучную жизнь в доме брата, но втайне мечтает вырваться на свободу. Еще девочкой Джейн отличалась склонностью к приключениям и рискованным играм; позже стали проявляться фамильные способности в коммерции. Когда из Америки возвращается друг ее детства Джаспер Чартон – повзрослевший и невероятно красивый, – у Джейн появляется безумная, на первый взгляд, идея. Она предложит ему здание, которое необходимо тому для организации клуба, в обмен на то, что Джаспер женится на ней! Парень, у которого есть свои тайны, вовсе не собирается жениться, но что, если с помощью Джейн он сумеет стать другим человеком? И сможет ли брак по расчету перерасти в нечто большее?


Королевская кобра

В древней Индии было понятие «Виша-канья», что в переводе означает «ядовитая девушка». Красивых девочек служители Кали превращали в смертоносное оружие: им в организм вводили змеиный яд, постепенно увеличивая дозу и вызывая привыкание. Со временем яд настолько пропитывал их тело, что Виша-канья могла убить одним поцелуем или даже прикосновением… Нейса, девочка из небогатой семьи, выжила после укуса змеи. Но местный священник решил, что она рождена не для того, чтобы быть женой и матерью, ее судьба – стать жрицей могущественной и безжалостной Кали.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


Привет из прошлого

В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?


Северная роза

Русская девочка Даша оказывается на чужбине и попадает в католический монастырь. Трудится в саду, смиренно ожидая пострига… Но женщины, даже совсем юные, – это вечные игрушки в руках мужчин! Красавицу примечает богатый сладострастник – и судьба ее, кажется, навеки решена. Быть ей в содержанках и любовницах, пока не увянет красота. А дальше… Но загадывать так далеко прекрасной Троянде, как теперь себя называет Даша, нет смысла – ведь жизнь ее висит на волоске. Интриги, заговоры, убийцы, лжесвидетели – и среди этой совсем не монастырской жизни вспыхивает ее первая любовь… Ранее книга издавалась под названиями «Отрава для сердец» и «Город грешных желаний».


Под маской любви

Карнавально-романтическая Венеция восемнадцатого столетия. Изысканные наряды дам, галантное обхождение кавалеров. Свидания в роскошных палаццо и ночные прогулки под песни гондольеров. Но это всего лишь маска, под которой Венеция прячет свое истинное лицо, и в нем мало ангельской красоты. Жизнь юной Кассандры тоже имеет две стороны. Днем это благородная девица из знатного семейства: балы, украшения, скорая свадьба с красавцем Лукой. Ночью она ускользает из дома за кладбищенскую ограду, сопровождаемая таинственным Фалько.