Плененные - [51]
Конечно. — Сердце слегка сжалось. — Ведь ты слишком сильная, гордая, умная. Впрочем, люди меняются. Пройдет время...
Нет времени. К Рождеству у меня родится ребенок.
Заготовленные утешения застряли в горле. Осталась одна мысль: ее дитя носит ребенка.
—Как себя чувствуешь? — выпалила Брайна.
Прекрасно, что первым задан именно этот вопрос.
Хорошо.
Уверена?
Абсолютно.
Брайна поднялась, прижала к себе дочку, тихонько баюкая:
—Ох, любовь моя... Моя девочка...
Уже не девочка. Обе посмеялись.
Рада за тебя, И огорчена.
Знаю. Хочу этого ребенка. Поверь, ни одного ребенка никто еще так не хотел. Не только потому, что это единственный дар, полученный от отца, но и ради самого этого существа.
Что с тобой происходит?
Сама не пойму. Накатывается то сила, то страшная слабость. Никаких болезненных симптомов. Иногда голова кружится.
Брайна понимающе кивнула:
—Говоришь, отец хороший человек?
—Да. Хороший.
—Значит, просто не был готов услышать известие, удивился...
Моргана отвела глаза.
—Знаешь, ты с детства смотришь мне через плечо, когда намереваешься увильнуть от ответа.
Моргана, поморщившись, взглянула в глаза матери.
Я ему не сказала. — Зная, что сейчас последует нотация, горячо объяснила: — Решилась сказать, но не вышло. Обстоятельства не позволили: Понимаю, нельзя молчать, но и говорить нельзя. Получится, будто я хочу его привязать. Сама приняла решение.
Неверное.
Дочь точно так же вздернула подбородок:
Неверное или верное, но мое. Прошу не одобрения, а уважения. И прошу пока не говорить никому. Включая папу.
Куда включая папу? — осведомился Мэтью, входя в комнату в сопровождении волка, ближайшего родича Пэна.
Девичьи тайны, — беззаботно прощебетала Моргана, направляясь к нему и целуя в щеки. — Привет, красавчик.
Он чмокнул ее в нос:
Знаю, какие у моих женщин тайны.
Не подглядывай.
Отец почти так же мастерски читает мысли, как Себастьян.
—А где все остальные?
Мэтью не удовольствовался ответом, но решил потерпеть. Если скоро секрет не откроется, сам посмотрит. В конце концов, это его дочь.
—Дуглас с Морин спорят на кухне, что готовить к обеду. Камилла играет с Падриком в карты. Он не совсем доволен, — коварно ухмыльнулся Мэтью. — Говорит, она заколдовала колоду.
Брайна тоже улыбнулась:
А она ее заколдовала?
Разумеется. Твоя сестрица прирожденная мошенница.
Брайна бросила на мужа угрожающий взгляд:
—А твой брат несчастный неудачник, вечно в проигрыше.
Моргана со смехом взяла родителей под руки:
— Каким образом вы умудряетесь жить вшестером, не пораженные громом и молнией, для меня тайна, покрытая мраком.
Пошли вниз, будем дальше скандалить.
Ничто так не поднимает настроение, как совместный обед с Донованами. А приподнятое настроение — именно то, что нужно. Глядя на задирающих друг друга супругов, сестер и братьев, чувствуешь себя лучше, чем в цирке на первом ряду.
Известно, они не всегда ладят. Точно так же известно, что при любых трениях перед лицом семейных проблем сливаются воедино, как солнце и свет.
Не стоит создавать лишнюю проблему. Хочется просто побыть вместе с ними.
Между теми и другими тройняшками мало физического сходства. Мэтью худой, высокий, с копной стальных волос, с величественной выправкой. Отец Аны Падрик не выше Морганы, большой шутник с плотным боксерским сложением. Эксцентричный Дуглас ростом почти шесть футов четыре дюйма, с залысинами и живописным треугольником волос на лбу. На шее висит увеличительное стекло, куда он заглядывает по собственной прихоти. Впрочем, после отказа его жены Камиллы садиться с ним за стол он все-таки снял войлочную охотничью шляпу и пелерину.
Камилла считается младшей в выводке, хорошенькая, пухленькая, как голубка, но воля у нее железная. Не меньше супруга склонна к эксцентрике. Нынче утром опробовала новую прическу, взбив вокруг головы ослепительные оранжевые кудряшки. За одно ухо заткнуто длинное орлиное перо.
Морин, жена Падрика, — искуснейший медиум, высокая, статная, с заразительным громоподобным смехом, сотрясающим стропила.
Вместе с безмятежной Брайной и благородным Мэтью получается на редкость разношерстная компания колдунов и колдуний. Слушая их болтовню, Моргана буквально таяла от любви.
Твой кот опять лазил по моим занавескам, — обратилась к Морин Камилла, взмахнув вилкой.
Ох... — Морин пожала крепкими плечами. — Мышь ловил, больше ничего.
Пышные кудряшки затряслись.
Тебе отлично известно, что в доме нет ни одной мыши. Дуглас изгнал их, произнеся заклятие.
Видно, не довел до ума дело, — буркнул Мэтью.
—Не довел? — Камилла выступила на защиту мужа. — Единственное, что не доведено до ума, так вот этот пирог.
Тоже Дуглас пек, — с ухмылкой вставил Падрик. — Я люблю тертые яблоки.
Новый рецепт. — Дуглас вытаращился в увеличительное стекло, словно филин. — Полезный для здоровья.
Как насчет кота? — настаивала Камилла, опасаясь утратить контроль над беседой.
Кот здоров, как лошадь, — весело объявил Падрик и сладострастно подмигнул жене. — Правда, ягненочек?
Морин в ответ захихикала столь же сладострастно.
Черт возьми, мне плевать на кошачье здоровье, — заявила Камилла.
Ладно, ладно. — Дуглас похлопал ее по пухлой руке. — Кому нужен больной кот? Рини сварит ему замечательное лекарство.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Считаете, что работа, полученная по знакомству – счастливый билет? Спешу огорчить. Это целый ворох проблем, компания завистников и жемчужина коллекции – босс, главная цель которого превратить мою жизнь в ад. Поверьте, я знаю, о чем говорю!
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Двадцативосьмилетний Орин Паттерсон не похож на других людей. То, что он очень робкий интроверт, только часть проблемы. У Орина расстройство множественной личности. Снаружи он может выглядеть как нормальный человек, но проведите с ним пять минут, и начнут показываться его ежедневные трудности. Орин делит свою жизнь и мысли с пятью отчётливо различающимися альтер-личностями. Рид — ершистый спортсмен-натурал. Коэн — эпатажный и общительный девятнадцатилетний гей. Коув — саморазрушительный мучитель, которого преследует прошлое.
Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.
Не могла ответить яблоня, жив любимый человек или нет, душа зависла в страшной неизвестности и ожидании. Именно в этот момент незваным гостем на золотой осенний огонёк заглянуло прошлое — бывшая возлюбленная.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.