Плененные - [41]
Поэтому она подавила первое побуждение побежать за ним. Пусть немного побудет один.
Нэш шел быстро, длинными шагами. Перешагнул через валик травы, которую с большим удовольствием скосил час назад, не заметил цветов, поднявших головки на солнце, освободившись из плена сорняков, автоматически направился к валунам, ограждавшим его участок от залива.
Подходящее место, дикое и в то же время безмятежное. Годится для внешне спокойного и довольного жизнью мужчины. Как правило, эти определения распространяются и на внутренний мир. Но часто, может быть, слишком часто в душе вспыхивает безрассудство.
Он сел на камень, глядя на волны, на лодки, на чаек, стараясь успокоиться.
Единственная мысль: слава богу, слава богу, что не признался в своих чувствах Моргане. Один звонок из прошлого напомнил, что любви нет места в его жизни.
А признался бы... Поддался бы влиянию момента и признался в любви. Возможно — наверняка — начал бы строить планы.
Потом непременно испортил бы дело. Можно не сомневаться. Способность портить и разрывать отношения у него в крови.
Пальцы сжимались и разжимались, из губ вырвался горький смешок. Лианна... Ладно, просьба будет исполнена, она снова уйдет из его жизни. Пока деньги не кончатся.
Все это повторяется снова и снова. Будет повторяться до конца его дней.
— Здесь красиво, — тихо проговорила за спиной Моргана.
Он не вздрогнул, только вздохнул. Следовало догадаться, что она направится за ним. Будет ждать объяснений.
Что придумать? Объявить Лианну бывшей брошенной, но настырной любовницей? Или сплести искусную байку о жене главаря мафии, которая его шантажирует после краткой бурной интрижки? Звучит неплохо. Или сыграть на благородных чувствах, представив Лианну безутешной вдовой друга — лучшего друга, — которая время от времени нуждается в деньгах?
Черт возьми, можно даже сказать, что звонили из полицейского фонда. Что угодно, кроме страшной правды.
Она села рядом, положила руку на плечо. Ничего не спросила, ничего не сказала. Смотрела вместе с ним на залив в ожидании. От нее пахло ночью, дымом и розами.
Невыносимо хочется повернуться, прижаться лицом к груди, стиснуть в объятиях, пока не уйдет беспомощная злость.
Понятно, что ни выдумай, как ни изощряй фантазию, она поверит только правде.
Мне здесь нравится, — сказал Нэш через несколько долгих минут. — В Лос-Анджелесе смотрел из окна, видел другой многоквартирный дом. До переезда сюда даже не замечал, что меня окружает.
Время от времени у всех глаза открываются на окружающее, где бы они ни жили. Я в таком настроении отправляюсь в Ирландию. Брожу по пустому берегу, думаю о людях, которые там раньше ходили и дальше будут ходить. Понимаю, что ничто не вечно. Как бы ни было плохо или хорошо, все проходит, переходит на другой уровень.
Все меняется, ничего не исчезает, — пробормотал он.
Да, — улыбнулась Моргана, — я бы сказала, итог подведен идеально. — Дотянулась, обхватила его лицо руками. Глаза чистые, мягкие, голос готов утешить. — Поговори со мной, Нэш. Может быть, я не сумею помочь, но зато выслушаю.
Нечего говорить.
В ее глазах что-то мелькнуло. Он обругал себя, распознав боль.
Значит, ты охотно пускаешь меня в постель, но не в душу?
Черт возьми, одно с другим не связано.
Никакими силами, просьбами и уловками его не заставят открыть то, что следует скрыть.
—Понятно. — На миг возникло искушение помочь, успокоить, произнеся простое заклинание. Нельзя — покой будет ненастоящим. Вмешательство в чувства с помощью магии повредит им обоим. — Ладно. Пойду, покончу с маргаритками.
Поднялась без упреков, без горячих слов. Лучше выговор, чем холодная покорность. Она сделала шаг, он схватил ее за руку, на лице отразилась борьба. Моргана это видела, но молчала.
—Лианна моя мать.
Глава 10
Мать...
В глазах Нэша отражалось такое страдание, что Моргана постаралась скрыть потрясение. Вспомнила ледяной тон, каменное лицо. А женщина на другом конце линии была его матерью.
Что может внушить человеку презрение и отвращение к женщине, которая дала ему жизнь?
И этот человек — Нэш. Поэтому, пристально на него глядя, она попробовала позабыть о собственной, глубоко укоренившейся любви к семье.
Ему больно. В голосе и в глазах боли столько же, сколько злобы.
Видно, что с него шелухой слетело высокомерие, самоуверенность и легкомыслие. Сердце разрывается от сострадания, но от этого ему легче не станет. Хорошо бы обладать даром Анастасии, частично принять его боль на себя.
Вместо этого она вновь села рядом, не отняв руки. Пускай нельзя облегчить страдания, можно предложить любовь и поддержку.
— Расскажи.
С чего начать? Как объяснить то, чего сам не понимаешь?
Он смотрел на ее сильные пальцы, лежавшие в его руке. Она хочет понять, помочь, а ему это вовсе не требуется. Вдруг хлынули слова, которые невозможно сказать, ожили переживания, которыми невозможно делиться.
—Надо было знать мою бабку. Это была... — Нэш замешкался, подыскивая не слишком сильное выражение, — направленная стрела. Каждый должен был следовать за ней тем же узким коридором; Если искать единственное определение, я выбрал бы нетерпимость. Она овдовела, когда Лианне было лет десять. Мой дед держал страховую компанию, поэтому вдова была хорошо обеспечена, но берегла каждое пенни. Одна из тех, кто не способен радоваться жизни.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.