Плененные - [40]
—С продолжительными перерывами.
На этот раз «молния» расстегнулась одним резким рывком.
Предлагаю начать с увертюры. Она упала вместе с ним на кровать:
Люблю хорошую увертюру.
Невозможно представить себе выходные прекраснее. До рассвета смотрели кино — среди прочего, — допоздна спали, лениво завтракали в постели.
Невозможно представить женщину прекрасней. Не только прелестная, умная, сексуальная, но и до тонкостей понимающая фильмы вроде «Беглого взгляда».
Нэш без возражений взялся за работу воскресным утром по ее приказу. Топтаться во дворе, стричь траву, пропалывать сорняки, сажать цветы — совсем другое дело, когда видишь ее на земле на коленях, в его футболке и джинсах вдвое шире в талии.
Интересно, что было бы, если б она всегда была рядом, в пределах досягаемости.
Он забыл о сорняках, которые ему поручено было выполоть, и, поглаживая подбежавшего пса, бодавшего головой его в грудь, просто наблюдал за Морганой, которая напевала незнакомую, непривычную для слуха мелодию. Должно быть, колдовское песнопение, передающееся из поколения в поколение. Пленительная чародейка. Была бы чародейкой даже без унаследованных талантов.
Волосы заправлены под его потрепанную бейсболку, на лице никакой косметики, джинсы пузырятся на бедрах, а выглядит все равно эротично. В черных кружевах или в линялых джинсах чувственность сияет, как солнце.
Можно представить себе ее здесь, на коленях, на этом самом месте через год, через десять лет. Кровь все равно вспыхивает.
Боже мой. Рука безвольно соскользнула с собачьей головы. Это любовь. Настоящая. С самой большой, устрашающей буквы «Л».
Черт побери, что делать?
Ситуация под контролем? В любой момент можно дать задний ход? Слабоумный болван.
Нэш поднялся на непослушных ногах, внутренности сжались в спазме страха. Моргана, словно что-то почувствовав, оглянулась, натянула бейсболку ниже на глаза:
Ты что?
Ничего... Пойду... выпью чего-нибудь холодненького.
Почти побежал к дому под ее пристальным взглядом, проклиная себя всю дорогу до кухни. Залпом выхлебнул стакан воды.
Трус. Слюнтяй. Идиот. Может быть, перегрелся на солнце, недоспал, либидо чрезмерно активное?..
Медленно поставил стакан. Черта с два. Это любовь.
Подходите, леди и джентльмены, посмотрите на образцового мужчину, превратившегося в клубок нервов от ужаса перед любовью к хорошей женщине.
Наклонился над раковиной, плеснул водой в лицо. Непонятно, как это произошло, только дело необходимо поправить. Понятно, бежать некуда. Взрослый человек должен поступать как взрослый, глядя фактам в лицо.
Можно честно сказать: «Моргана, я от тебя без ума».
Шумно выдохнув, снова ополоснул лицо. Слишком слабо. Двусмысленно.
«Моргана, я не только привязан к тебе. Это даже больше, чем страсть».
Нэш зашипел. Слишком многословно и чертовски глупо.
«Моргана, я люблю тебя».
Просто и по сути. Но дьявольски страшно.
Такой крупный специалист по страхам должен справиться. Развернул плечи, взял себя в руки, пошел с кухни.
На стене пронзительно зазвонил телефон, и он чуть из ботинок не выпрыгнул.
Нэш! — Моргана с любопытством и заботой смотрела на него из кухонной двери. — Что с тобой?
Со мной? Ничего, все в полнейшем порядке. — Он нервно пригладил волосы. — А ты как?
Хорошо, — медленно проговорила она. — Ответишь 'на звонок?
На звонок?.. — Мысли разбежались в разные стороны, Нэш тупо уставился на телефон. — А, конечно.
Я пока налью чего-нибудь выпить. — Все еще хмурясь, Моргана направилась к холодильнику.
Только взяв трубку, он обратил внимание на мокрые руки, вытер ладонь о джинсы, изобразил улыбку.
—Алло... — Улыбка мгновенно исчезла.
Моргана изумленно замерла на месте, держа в одной руке бутылку, другой придерживая дверцу холодильника. Никогда не видела его таким холодным. Глаза заледенели, тело напряглось.
По спине озноб пробежал. Известно, он бывает опасным, но стоящий перед ней мужчина полностью сбросил с себя обаяние и добродушную веселость. Сейчас, подобно своим вымышленным персонажам, он способен на быстрое бескровное насилие.
Позвонивший, кем бы он ни был, должен благодарить судьбу, что находится на расстоянии.
—Лианна, — молвил Нэш бесстрастным ледяным тоном. Голос в трубке бодро заверещал, и он крепко стиснул зубы. Старые воспоминания, старые обиды выплыли на поверхность. Слушал минуту, пока не убедился, что овладел собой. — Короче. Сколько?
Последовали плаксивые жалобы и упреки, напоминания о долге, обязанностях, семье.
—Мне плевать, черт возьми. Я не виноват, что ты спуталась с очередным неудачником.
Губы скривились в невеселой улыбке. — Правильно. Не повезло. Сколько? — переспросил он,
приподнял бровь, услышав запрошенную сумму, выдвинул ящик стола, отыскал клочок
бумаги, огрызок карандаша. — Куда послать? — Записал адрес. — Хорошо. Завтра. Я сказал,
пришлю. Хватит. У меня дела. Конечно. Не сомневайся.
Повесив трубку, разразился проклятиями. Потом взгляд сфокусировался на Моргане, Совсем
забыл о ее присутствии. Она хотела что-то сказать, он затряс головой, бросил:
— Пойду пройдусь, — и хлопнул дверью.
Моргана осторожно поставила на стол бутылку. Звонок не просто его разозлил. В глазах была не только злость, но и горе. Одно не лучше другого.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.