Плененные - [30]
Почувствовав внезапный позыв, ускорил шаг, но где-то между входом и боковой террасой осознал, что оглядывается на рощу.
Вот куда надо идти. Хотя разум уведомил, что крайне глупо бродить по лесу ночью, сердце сказало другое.
Он шел очень тихо, возможно из-за темноты и ветра. Почему-то кажется святотатством производить много шума. Нынче в воздухе присутствует что-то невыносимо прекрасное.
С каждым шагом кровь быстрее пульсирует в голове.
Вдали показалось белое призрачное сияние. Он окликнул Моргану, оглянулся на стремительный шорох. Сидевший на кривой кипарисовой ветке огромный белый филин под его взглядом бесшумно вспорхнул и полетел к центру рощи.
Сердце загрохотало в ушах, заколотилось о ребра. Ясно, даже если свернуть в другую сторону, все равно придешь на поляну.
Поэтому он двинулся вперед.
Она там, стоит на коленях на белом покрывале, залитая лунным светом, как серебристым вином.
Вновь собрался окликнуть, но онемел, ошеломленно глядя на круг из свечей, драгоценный пояс, цветы в волосах.
Замер в тени, пока она зажигала золотые искорки на белоснежных свечах, сбрасывала одежды, поднималась в великолепной наготе в центре огненного круга, кружилась в изящном танце. У него перехватило дыхание.
Лунный свет скользит по коже, ласкает груди, бедра, волосы струятся по спине эбеновым водопадом, лицо обращено к звездам.
Сон вспомнился так живо, что фантазия и реальность слились в одну потрясающую картину, в центре которой танцует Моргана. От сильного аромата цветов кружится голова, глаза на миг затуманились. Нэш затряс головой, стараясь сфокусировать взгляд.
Картина изменилась. Она вновь опустилась на колени, сделала глоток из серебряного кубка, пламя свечей поднялось высоко, окружило ее золоченой оградой, сквозь которую мерцает кожа, серебристые блики на груди и запястьях. Нежный голос ведет тихий распев, который становится громче и громче, словно в него вступают сотни других голосов.
На секунду роща наполнилась мягким эфирным сиянием, совсем другим, чем свет, трепещущим, пульсирующим, поблескивающим, как лезвие серебряного меча на солнце. В лицо повеяло теплом.
Высокие языки свечей вновь превратились в маленькие точки, эхо песни растаяло в тишине.
Она поднялась, оделась, подпоясалась.
Огромный белый филин, о котором Нэш вообще позабыл, зачарованный женщиной, дважды ухнул и облаком поднялся в небо.
Моргана оглянулась, тяжело дыша. Нэш вышел из тени с бешено колотившимся сердцем.
Моргана на миг замерла в нерешительности, слыша предупреждающий шепот. Нынешняя ночь принесет наслаждение, которого она еще не знала. Расплатой за это будет страдание, которого не пожелала бы.
Она улыбнулась и вышла из круга.
Глава 7
В голове кружатся тысячи мыслей, в душе бушуют тысячи чувств. Она идет к нему в платье, окутавшем ее лунной пылью, и все чувства, все мысли свелись к одному — к ней.
Хотел что-то сказать — что-нибудь, — объяснить, что чувствует в данный момент, и не смог с перехваченным горлом. Это не просто желание женщины, а нечто неизвестное, еще никогда не испытанное, чего не опишешь и не объяснишь.
В этом волшебном месте, в эту зачарованную секунду существует лишь эта женщина. Тихий терпеливый внутренний голос нашептывал, что он всю жизнь ее ждал.
Моргана остановилась на расстоянии вытянутой руки. Между ними кружатся в вальсе мягкие молчаливые тени. Остается сделать единственный танцующий шаг, чтобы очутиться в его объятиях. А она боится переступить черту, за которой нет пути назад. Не сводит с него глаз, хотя кожу пощипывают пальчики страха. Он явно ошеломлен, растерян — ничего удивительного. Если чувствует даже ничтожную долю ее опасений и ее желаний, имеет на то полное право.
Обоим придется не сладко. После нынешней ночи связь будет скреплена печатью. Какое бы решение они ни приняли завтра, связь останется нерушимой.
Она протянула руку к букету в его руках. Знает ли он, что эти цветы символизируют любовь, страсть, верность, надежду?
—Сорванные в полночь цветы несут в себе чары и тайны ночи.
Нэш забыл про букет и взглянул на него, будто только очнулся от сна.
—Я их в твоем саду нарвал.
На губах засияла чудесная улыбка. Он не знаком с языком цветов. Что-то направило его руку.
—От этого они пахнут не менее сладко, подарок не менее дорог. Ты знал, где меня искать.
Д-да... — Нельзя отрицать, что его неуклонно тянуло в рощу.
Зачем пришел?
Хотел... — Вспомнилось неудержимое желание выйти из дому, увидеть ее? Нет, есть что-то важнее и проще. — Ты мне нужна.
Моргана впервые отвела глаза. Он источает пламенное желание, которое разжигает и манит. Если не остановишь, то свяжешься с ним так прочно, что не помогут никакие чары и заклятия.
Ее сила не всемогуща. Исполнение желаний не всегда гарантировано. Принять его сегодня значит рискнуть всем, включая возможность оставаться одной.
До нынешней ночи она больше всего ценила свободу. Вновь взглянув ему в глаза, отказалась от драгоценного достояния.
—То, что я тебе сегодня отдам, отдам по своей собственной воле. То, что получу от тебя, приму без сожаления. — Глаза сверкнули, видя то, чего он не видит. — Запомни это. Иди за мной. — Она ввела его в круг света.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.