Плавания вокруг света и по Северному Ледовитому океану - [281]
Ветер не утихал весь этот и следующий день, а к вечеру сделалась совершенная буря; на шлюпе спустили стеньги и реи. Всю ночь не смыкал я глаз, не столько от ужасного шума лахтачных стен и беспрестанного ожидания, что они подымутся на воздух, сколько от беспокойства за участь шлюпа. На рассвете первым моим делом было выбежать с трубой к берегу. Шлюп стоял очень хорошо, волнение было не слишком большое.
30 августа было гораздо тише, так что можно было спустить суда и готовить описные отряды. Около 8 часов следующего утра мичман Ратманов отправился через залив на западную его сторону, а часа два спустя поднялся опять жестокий северный ветер. Я крайне о них беспокоился, но пособить было нечем.
Беспрестанные крепкие ветры надоели уже и чукчам. Между находившимися у нас в гостях, когда поднялась новая буря, случился, по счастью, шаман, который тотчас начал ее заговаривать. Обратясь к ветру лицом, ходил он взад и вперед, согнувшись и держась обеими руками за живот, кряхтел и кричал совершенно, как человек, имеющий жестокую резь в животе, так что я, не догадавшись сначала, и точно подумал, что у него сделались колики. Выдержав этот фарс с полчаса, стал он кряхтеть легче и легче, умолк и объявил, что ветер стихнет; мы ему поверили и не ошиблись, а шаман за добрую весть получил нож.
С сентябрем настали ясные погоды; в ночь на 2 сентября горели весьма яркие сполохи, называемые чукчами Ром-ай-ай. Они не соединяют с ними никаких примет.
2 числа провела у нас день большая компания оседлых и оленных чукчей. Между последними был один крещеный, которого уже издали можно было распознать по какому-то балахону из толстого синего сукна и синему шерстяному колпаку. За поясом был у него колокольчик с русской надписью. Любопытствуя знать, какие понятия имеют о христианстве эти неофиты, склонил я к этому речь в нашей беседе. Чукча рассказал, что он крещен на Колыме; что воспреемником его был «комичар» (комиссар); что его учили молиться, в доказательство чего стал креститься и т. п. Я задал ему с самым добрым намерением еще несколько вопросов, как вдруг мой чукча, изменившись в лице, вскочил, бросился опрометью к байдаре своей, вынес красную лисицу, стал передо мной класть земные поклоны, потом обнял меня несколько раз очень не нежно и, швырнув мне лисицу в лицо, сел на свое место, как будто дело сделав. Нетрудно было теперь догадаться о причине смущения бедного чукчи… Смеясь, сказал я ему, что я не поп, что до веры его мне никакого дела нет, что я расспрашивал его из одного любопытства и прошу его взять лисицу обратно. Он успокоился; подарка своего не хотел взять обратно, но с радостью принял котел, топор и другие вещи, стоившие вдвое или втрое против лисицы.
Попытки узнать что-нибудь об их собственной вере оставались обыкновенно без всякого успеха; такие отвлеченности далеко превосходили понятия нашего переводчика; и, я думаю, гости наши столько же мало остались бы удовлетворенными, если бы хотели изведать через него нашу. Если в Колыме переводчики не толковее, то неудивительно, что обращенные чукчи никакого не имеют понятия о своей новой вере.
Я спросил единоверца нашего, сколько у него жен. «Конечно, одна, – отвечал он, – христиане больше иметь не могут». А когда дело дошло до подарков, то он попросил прибавки для другой жены (одна была с ним), оставшейся дома. Ему заметили тихонько, что он проговорился, забыл, что он крещеный. Над этим промахом он так же усердно смеялся, как и мы. Водку не только он, но и все другие пили, как православные.
Вечером беседовали они все у меня в юрте и пили чай очень чинно. Камин им понравился, спрашивали, нет ли у меня лишнего. Все остальное время проводили они у людей наших в землянке, где было тепло и просторно, и находили вообще, что русские юрты лучше чукотских. Ночевали они под своей байдарой.
5 сентября кончены были маятниковые наблюдения, и я после полудня перебрался на судно. Тогда же воротились и оба наши описные отряда. Ратманов, при переезде через залив, был в большой опасности. Крепкий ветер застал его на самой средине, в то время, когда от спорных течений подымался высокий сулой. Баркас едва совсем не залило; валы переливались через байдару, и они с трудом достигли берега, оцепеневшие от холода. Ратманов осмотрел западный и северный берега залива, нашел две глубокие губы, вдающиеся к северу до широты 66°22′, и одну небольшую, но весьма покойную гавань в NW углу залива; между тем с другой стороны поручик Семенов описал восточный его берег.
Опись залива Св. Креста была кончена. 5 сентября, пока приготовляли шлюп к морю, отправлена была байдара в селение, чтобы, по условию с чукчами, получить от них оленей. Байдара воротилась пустая, не найдя в селении никого, кроме одной старухи с двумя ребятами, которая до такой степени испугалась внезапного появления нашей партии, что готовилась зарезать ребят и бежать. Насилу могли ее успокоить ласками и подарками. Она говорила, что все чукчи ушли за оленями и еще не возвращались, вероятно, оттого, что табун далеко откочевал.
Под вечер вступили мы под паруса с весьма тихим южным ветром, заставившим нас лавировать вниз залива в течение полтора суток. На рассвете 7 сентября взяли отшествие от мыса Меечкена.
Имя Федора Петровича Литке (1797—1882) по праву занимает почетное место в истории российского флота, российской науки и русской культуры. Он был знаменитым мореплавателем, адмиралом, крупным государственным деятелем, блестящим географом, основателем, организатором и многолетним руководителем Русского географического общества, президентом Российской Академии наук.Экспедиции Федора Петровича Литке обогатили отечественную и мировую науку исследованиями Новой Земли, Берингова моря, Камчатки, Каролинского и Марианского архипелагов, островов Бонин-Сима.
Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.
В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения двух молодых женщин, пожелавших запечатлеть быт и нравы народа, проживающего в одном из самых экзотических уголков земного шара, Меланезии, — вот тема этой увлекательной книги, рассчитанной на самый широкий круг читателей.
Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В истории науки есть личности, идеи и труды которых являются целой эпохой». Так написал о Н. М. Пржевальском Э. М. Мурзаев – выдающийся географ и исследователь Азии. Генерал-майор, действительный и почетный член большинства европейских академий, великий путешественник и исследователь, отважный человек, суровый военачальник, бесстрашный разведчик, талантливый писатель – Н. М. Пржевальский посвятил свою жизнь исследованиям Центральной Азии – «белого пятна» на картах середины XIX в. Книги Пржевальского о его путешествиях по праву считают лучшими образцами научно-познавательной географической литературы.
В историю познания, открытия человеком Земли трагические страницы в 1910-1912 годов вписала английская экспедиция к Южному полюсу под руководством капитана Роберта Скотта. Дневники полярного путешественника, его прощальные письма, обращенные к родным, друзьям, к английскому обществу, найденные на груди замерзшего исследователя, рассказывают не только о драматических событиях, но и о величии человеческого духа, о том, как люди открывали и покоряли Южный полюс, познавали Южный континент - Антарктиду.Иллюстрации и карты, воспроизведенные в издании, взяты из английского двухтомника, посвященного второй, последней экспедиции Роберта Скотта и его товарищей.
Книга рассказывает об экспедиции к Южному полюсу знаменитого норвежского путешественника Руала Амундсена.В 1911 г. на покорение Южного полюса отправились две экспедиции: норвежская, под руководством Руала Амундсена, и английская, Роберта Скотта.Это состязание завершилось 17 декабря 1911 г. водружением на этой вожделенной географической точке норвежского флага.Покорение Южного полюса Земли завершило целую эпоху в истории географических открытий, которую нередко называют неповторимой героической эпохой полярных исследований.
Имя путешественника, полярного исследователя, общественного деятеля Фритьофа Нансена вошло в историю человечества. Знаменитый дрейф «Фрама» через Северный Ледовитый океан, санный поход к Северному полюсу были успешно осуществлены только благодаря оригинальности и ясности мышления исследователя и руководителя, продумавшего каждую деталь этих столь значимых для человечества и науки путешествий.Яркое, выразительное повествование Фритьофа Нансена читается легко, с интересом, ибо это рассказ о смелости, взаимной выручке людей, покоривших суровую природу Арктики.