Платиновое побережье - [18]
– Простите, что не предупредил заранее, Филипп.
Метрдотель внимательно изучил лист заказов и посмотрел на часы. Было 8.30.
– Я могу вам предложить столик прямо сейчас, но он свободен только до десяти тридцати. Сюда придут после театра, – как бы извиняясь, произнес он.
– Отлично! – Стивен предложил руку Кристине и дал понять, что готов следовать за метрдотелем. Они подошли к столику в дальнем углу уютного ресторанчика.
– Для начала аперитив? – спросил Филипп.
– А мне, пожалуйста, «Перье» со льдом и лимоном, – сказала Кристина.
Стивен заказал фужер шампанского.
– Какое фантастическое место! – Она обвела глазами залитый неярким светом зал ресторана. В высоких напольных вазах белели лилии. На каждом столике в вазах стояли тюльпаны нежно-розового цвета. За стойкой бара сидели несколько элегантно одетых мужчин. Откуда-то из глубины зала доносился мягкий голос Фрэнка Синатры. На столе появились напитки и меню. Кристина спросила:
– Стивен, посоветуйте, что мне заказать, вы, наверное, хорошо знаете здешнюю кухню?
– Здесь есть отличные фирменные блюда. – Он начал изучать меню в шикарном кожаном переплете.
– Почему бы нам не взять суп, а потом рыбу? Здесь это готовят очень вкусно.
Еда была восхитительна. Она съела почти полную тарелку лукового супа-пюре с двумя ломтями хрустящего хлеба, запеченную рыбу в томатном соусе, свою порцию картофеля «дофин» и еще часть с тарелки Стивена. Сначала они пили шампанское, а затем сухое белое вино «Шато Перри».
Было уже больше десяти, когда Стивен предложил выпить «на посошок».
Кристина с удовольствием откинулась на подушки в восточном стиле. Она была возбуждена, улыбка не сходила с ее губ. Стивен сел рядом. Через несколько минут появился коньяк и шоколадные конфеты.
– Вам надо обязательно попробовать одну из этих конфет. – Он показал на крошечную, тонкую и плоскую шоколадку. Кристина кивнула и уже собиралась взять шоколадку, как вдруг повернулась к Стивену и неожиданно для самой себя произнесла:
– Лучше дайте ее мне сами.
Стивен взял конфету из коробки и медленно поднес ее к губам девушки. Кристина кончиком языка дотронулась до его пальцев. При этом она не отрывала взгляда от светло-зеленых глаз Стивена. Потом улыбнулась и восхищенно покачала головой:
– Абсолютно потрясающе! Можно еще?
– Повторить все в точности?
– Если можно.
Он снова поднес конфету к ее ждущему прикосновения рту. Только на этот раз провел пальцем по ее приоткрытым губам. Потом пальцы Стивена скользнули по шее девушки, коснулись ее плеч. Кристина вздрогнула.
– Хотите, мы уедем отсюда? – прошептал ей на ухо Стивен.
– Господи! А я уже боялась, что вы никогда не зададите мне этого вопроса!
Они ушли из ресторана, и, пока ехали в машине Стивена до его квартиры в Кенсингтоне, оба напряженно молчали.
Квартира Стивена была не такой большой, какой представляла ее в своем воображении Кристина, но мебель в ней была изысканная.
– Ну просто картинка из шикарного журнала, – прокомментировала Кристина, входя в гостиную, разделенную высокой аркой.
Большую часть пространства занимали два громадных бежевых дивана с горами разных размеров подушек. Между ними располагался невысокий стеклянный стол со стопками толстых иллюстрированных журналов и книг. На столе стояли фотографии в рамках и прекрасное антикварное блюдо.
– Садитесь, – Стивен показал на диван.
– Выпьете что-нибудь?
– Думаю, что на сегодня мне уже хватит.
– Последний глоток перед сном, – сказал он, открывая бутылку шампанского.
– Хорошо. Сдаюсь, – она бросила свой бледно-голубой пиджак на кресло. – У вас великолепный вкус, – с блаженным восторгом она почти утонула в подушках роскошного дивана, с удовольствием ощущая под рукой их гладкую прохладную поверхность.
– Ну, это не моя заслуга, – ответил Стивен, разливая шампанское в бокалы. – Моя жена была из состоятельной семьи, ее с детства окружали красивые вещи. Это все, – показал он небрежным жестом, – ее работа.
Он протянул Кристине бокал и сел рядом. Кристина сделала маленький глоток.
– Чудесно!
– «Крюг», с моей точки зрения, самое лучшее шампанское, – Стивен тоже выпил и взглянул на Кристину.
– Вам, конечно, не раз говорили, что у вас красивые глаза? Такого необычного цвета.
– Сотни юных идиотов, – подтвердила Кристина. Взгляд Стивена стал задумчивым и грустным:
– Я так и думал.
Он стал перебирать книги на журнальном столике, бормоча:
– Интересно, куда же она запропастилась?
– Что вы ищете? – спросила Кристина.
– Свою настольную книгу – учебник «Как соблазнить молодую красивую девушку». Уверен, она где-то здесь, – он беспомощно посмотрел на Кристину. – Понимаете, без этой книги я теряюсь.
Кристина рассмеялась соблазнительным, раскованным смехом.
– В таком случае, мистер Рис-Карлтон, придется мне взяться за вашу учебу, раз уж вы такой новичок. – Она помолчала секунду и решительно закончила: – Хотя, честно говоря, у меня самой слишком мало опыта, так что лучше нам учиться вместе.
Он поставил шампанское на столик и опустился с дивана на пол к ее ногам.
– Отличное предложение. Я буду примерным учеником.
– Итак, урок номер один. Вы меня целуете.
Стивен вскочил, приблизился к Кристине, взял ее за подбородок рукой и поцеловал кончик носа. Она закрыла глаза и подставила ему полуоткрытые, зовущие губы. Он медленно провел по ним языком прежде, чем накрыть страстным поцелуем.
Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Роман «Память и желание» – это сага о всепоглощающей страсти и несбывшихся надеждах; это роман о хитросплетениях судеб и событий. Он охватывает несколько десятилетий жизни героев и переносит читателей из предвоенного Парижа и разоренной войной Польши во дворцы современной Италии, в благополучную Швейцарию и на другой континент – в Америку наших дней.До последних страниц книги читатели с напряженным вниманием следят за жизнью семьи главной героини Сильви Ковальской, пытаясь угадать развязку драматической и таинственной истории.
Обаятельная миссис Клертон, кажется, имеет все, о чем только может мечтать любая женщина: роскошный дом в Лондоне, любящего, заботливого мужа, деньги. Но что ее, в прошлом москвичку Оксану Плетневу, безудержно влечет в родной город? Ностальгия, или, может быть, оставшаяся там любовь?..
Московская жизнь, казавшаяся издалека такой привлекательной, становится для главной героини романа Лизы Успенской жестокой жизненной школой. Ей приходится столкнуться и с обитателями московского «дна», и с капризными светскими дамами. В момент полного отчаяния она встречает человека, которого, как она вскоре понимает, искала всю жизнь. Но, несмотря на взаимную любовь, счастье с ним оказывается нелегким. Став женой крупного предпринимателя, Лиза не только получает возможность отдыхать за границей и жить в роскоши, но и разделяет с мужем все трудности и опасности его жизни.
Героиня романа Ева Черни добивается всего, о чем она мечтала, для нее не существует запретов и препятствий, она не боится рисковать. Ее врожденный дар – возвращать женщинам красоту и молодость – приводит ее на вершину успеха: ее косметику и духи знают во всем мире.Блестящая женщина, Ева легко распоряжается чужими жизнями, но почему же в ее собственной события не всегда происходят по ее сценарию? Почему тайны, которые Ева тщательно прячет от посторонних глаз, снова и снова преследуют ее?