Платиновое побережье - [17]

Шрифт
Интервал

– Куда положить вещи?

Он не среагировал на ее вопрос, затянулся еще раз, прежде чем потушить самокрутку о треснувшее блюдце. Потом запустил руку под джинсы и долго чесал в паху.

– Чертовски хорошая травка, после нее я чувствую себя дьявольски похотливым. Вы уверены, что мне не удастся убедить вас остаться?

Кристина отрицательно покачала головой:

– Извините, Макс. Мне пора идти.

Она положила одежду и ящичек на небольшое кресло и направилась к выходу с одним желанием завалиться в кровать и проспать целую неделю.

Но Макс вдруг резко поднялся, подскочил к ней, схватил ее за руки и заговорил:

– Не пугайтесь. В таком состоянии я делаюсь иногда грубым, но вам ведь нравятся сумасшедшие?

Лицо Кристины залилось густой краской, что еще более раззадорило его, и он попытался прижать ее к себе.

Она пятилась назад и подыскивала спасительные слова:

– Правда, Макс, я очень устала. И, как я уже говорила, меня ждет мужчина.

– Я вас понял. В таком случае, не задерживаю, – он опустил руки. – С вами было очень хорошо работать. Я в этом деле толк знаю. Если говорю я, значит, у вас большой потенциал. – Его голос звучал вполне искренне, он нагнулся вперед и чмокнул ее в щеку.

– Благодарю, Макс. Я горжусь вашей оценкой, – сказала Кристина.

– Ну, тогда уходите. – Он довел ее до дверей и шлепнул по заднице. – Езжайте в свое захолустье, крошка, к своим грубым провинциалам.

Она вышла из прокуренного, душного ателье и попала в теплый, ласковый вечер. Исчезающие лучи солнца поблескивали на окнах прелестных домиков, утопавших в изобилии веселых цветов, торчащих из оконных ящиков.

Она шла по улице и глазела по сторонам. Вдруг ее внимание привлек выезжающий из-за угла темно-синий двухместный «мерседес» с уже знакомым номерным знаком.

Кристина изо всех сил замахала рукой и расплылась в широкой улыбке, сообразив, что машина едет по направлению к ней. Через несколько секунд «мерседес» остановился, и из него вышел Стивен. Опустошенность, томившая ее душу, мгновенно испарилась, на смену пришло чувство эйфории, и она бросилась к нему.

– Я так рад, что застал вас. – Он нервным жестом пригладил свои растрепавшиеся волосы. – Я, как сумасшедший, гнал машину из Хитроу. В Париже мне удалось закончить дела раньше, чем я планировал. Я добрался до аэропорта Шарля де Голля за несколько минут до отлета. Больше всего времени я потерял на таможне – своей медлительностью английские таможенники могут поспорить с сонными мухами. Я было совсем потерял надежду застать вас… но вот, видите, все-таки успел.

Они стояли совсем близко друг к другу. Беспокойное дыхание Стивена подтверждало то, что он очень спешил.

– А я уже собралась в Манчестер. Меня ваша секретарша предупредила, что вы задерживаетесь.

Из-за спины Стивена раздался раздраженный голос:

– Простите, это ваша машина? Я не могу проехать!

Они оба повернулись к разгневанному водителю. Стивен пробормотал извинения, подхватил сумку Кристины и поспешил к «мерседесу».

Они проехали мимо ателье Макса и свернули на тенистую аллею.

– Кстати, я звонил в студию два дня подряд. Телефон был постоянно или занят, или какая-то дурочка толком не могла ничего объяснить.

– Да, мы выезжали на натуру, а вы разговаривали с ассистенткой Макса, Пиппой. У нее действительно не все дома.

Стивен мало обращал внимания на дорогу, искоса поглядывая на Кристину и любуясь ею. Ее лицо покраснело, в глазах было возбуждение от нежданной радости встречи. Она поймала его взгляд. Их обоих охватило странное возбуждение.

– Хотите перекусить что-нибудь?

– О, я умираю от голода. За последние пять дней ни разу нормально не поела. Макс питается исключительно сэндвичами и ужасно острыми блюдами, которые ему приносят из китайских и индийских ресторанчиков.

– О'кей. Что же мы с вами будем есть?

– Мне все равно. Как говорил отец, я могла бы сейчас съесть даже паршивую лошадь.

Стивен рассмеялся:

– Есть тут одно неплохое местечко за углом.

Перекрестите пальцы, чтобы там были свободные места.

Кристина подняла руки и показала Стивену скрещенные пальцы. Стивен повернул на Роланд Гарденз и остановился у отеля «Блейкс»:

– Выходите, а я попробую припарковаться.

Кристина буквально выпорхнула из машины и побежала вверх по ступенькам старинной каменной лестницы к особняку. В вестибюле, оглядываясь по сторонам, она поняла, что находится в частном доме, и она почувствовала смущение. Возле Кристины бесшумно появился молодой человек, одетый в ливрею.

– Я могу быть вам чем-нибудь полезен? Кристина смутилась окончательно.

– Я жду здесь одного человека. Он должен сейчас подняться, – ответила она тихим голосом и вдруг испугалась при мысли, что Стивен может не появиться, но молодой человек уже смотрел поверх ее головы и приветливо улыбался:

– Мистер Рис-Карлтон, как поживаете?

– Прекрасно, Руперт, а вы?

– А, что я? Работы много, денег мало, – ответил тот.

Стивен повел Кристину вверх по узкой лестнице.

– Вы часто здесь бываете? – спросила Кристина, поднимаясь рядом со Стивеном по ступенькам.

– Прежде бывал часто, пока не купил квартиру в Лондоне.

На верхней площадке их встретил метрдотель:

– Давно вы к нам не заглядывали, мистер Рис-Карлтон!


Еще от автора Линн Пембертон
Затмение

Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Память и желание. Книга 1

Роман «Память и желание» – это сага о всепоглощающей страсти и несбывшихся надеждах; это роман о хитросплетениях судеб и событий. Он охватывает несколько десятилетий жизни героев и переносит читателей из предвоенного Парижа и разоренной войной Польши во дворцы современной Италии, в благополучную Швейцарию и на другой континент – в Америку наших дней.До последних страниц книги читатели с напряженным вниманием следят за жизнью семьи главной героини Сильви Ковальской, пытаясь угадать развязку драматической и таинственной истории.


Прощальное эхо

Обаятельная миссис Клертон, кажется, имеет все, о чем только может мечтать любая женщина: роскошный дом в Лондоне, любящего, заботливого мужа, деньги. Но что ее, в прошлом москвичку Оксану Плетневу, безудержно влечет в родной город? Ностальгия, или, может быть, оставшаяся там любовь?..


Единственная женщина

Московская жизнь, казавшаяся издалека такой привлекательной, становится для главной героини романа Лизы Успенской жестокой жизненной школой. Ей приходится столкнуться и с обитателями московского «дна», и с капризными светскими дамами. В момент полного отчаяния она встречает человека, которого, как она вскоре понимает, искала всю жизнь. Но, несмотря на взаимную любовь, счастье с ним оказывается нелегким. Став женой крупного предпринимателя, Лиза не только получает возможность отдыхать за границей и жить в роскоши, но и разделяет с мужем все трудности и опасности его жизни.


Такая как есть

Героиня романа Ева Черни добивается всего, о чем она мечтала, для нее не существует запретов и препятствий, она не боится рисковать. Ее врожденный дар – возвращать женщинам красоту и молодость – приводит ее на вершину успеха: ее косметику и духи знают во всем мире.Блестящая женщина, Ева легко распоряжается чужими жизнями, но почему же в ее собственной события не всегда происходят по ее сценарию? Почему тайны, которые Ева тщательно прячет от посторонних глаз, снова и снова преследуют ее?