Плата за молчание - [4]

Шрифт
Интервал

Осмотрев соседнюю с гостиной спальню, полицейские быстро пришли к заключению, что убийство было совершено не с целью обычного ограбления. На ночном столике лежали в перламутровой чашке золотые браслеты и кольцо с большим бриллиантом. В бельевом шкафу под простынями и наволочками находились толстые пачки ассигнаций в фунтах и долларах, а также шкатулка, полная драгоценных камней.

В задачу обоих полисменов не входило производство следствия. Им надлежало только обеспечить охрану места преступления и дождаться прибытия комиссии по расследованию убийств. Дело, однако, происходило за несколько дней до рождества, и в полицейском управлении все уже настроились на праздничный лад, так что время шло, а комиссия по расследованию убийств все не появлялась.

Брайен, прослуживший в полиции чуть не сорок лет, но, как свидетельствует его невысокий чин, не отличавшийся особым усердием, сел в кресло и задремал. Однако молодому, более интеллигентному и любознательному Тренчу претило пассивное ожидание, и он стал расспрашивать горничную об обстоятельствах, при которых она обнаружила труп.

Оправившись от первого испуга, девушка охотно и подробно рассказала, как все произошло. Возвращаясь с вечерней газетой, она столкнулась у портала с проживающим по соседству доктором Адамсом, который сказал, что услышал доносившиеся из дома мисс Гилхрист крики о помощи и поспешил сюда. Но дверь оказалась на запоре (мисс Гилхрист, оставаясь одна, всегда запирала ее), и на стуки никто не отозвался, так что, когда подошла горничная, доктор собирался повернуть назад.

Они как раз обсуждали, что бы такое могли означать эти крики, когда дверь неожиданно отворилась и из дома выскочил человек, бросившийся прочь, прежде чем они успели сообразить, что происходит.

Тренч, стоя на коленях, перебирал в это время векселя, стараясь расшифровать фамилии неисправных должников. Поэтому он только рассеянно спросил:

- Ну, и что же было дальше?

Элен послушно продолжала:

- Я прошла в кухню, сняла пальто и окликнула мисс Гилхрист. Так как она не отозвалась, я стала искать ее. Остальное вы уже знаете.

Тренч внимательно и недоверчиво посмотрел на девушку.

- Вы сначала прошли в кухню и спокойно разделись? Но вы ведь уже слышали от вашего соседа, что мисс Гилхрист звала на помощь! Вы видели, как из дома выбежал незнакомец! И вы не бросились сразу же к старой даме? Я вас не понимаю!

Элен Лэмби расширившимися от удивления глазами посмотрела на полицейского. «Что здесь непонятного? - спрашивал, казалось, ее взгляд. - И не все ли равно, пошла бы я сюда или на кухню? Помочь хозяйке я ведь все равно уже не могла».

Вслух Элен сказала, однако, другое:


- Я и сама не знаю, почему так поступила. Должно быть, не верила, что здесь и в самом деле могло что-то случиться.

Тренч поднялся с колен и вплотную подошел к девушке. У него мелькнула новая мысль, и он совсем уже вошел в роль комиссара уголовной полиции, ведущего допрос.

- Может быть, человек, выскочивший из дома, знаком вам? - резко спросил он, испытующе глядя на горничную.

Та молча потупилась. Напряжение, воцарившееся в комнате, ощутил, казалось, даже дремавший Брайен. Он беспокойно заерзал в кресле и поправил съехавшую набок каску.

Девушка наконец ответила:

- Доктора Адамса я знаю, другого мужчину я ни когда раньше не видела. И потом, все произошло так быстро, как я могла разглядеть его? Было темно, ближайший фонарь отсюда в десяти шагах. Можете проверить сами. Достаточно поглядеть в окно…

Она выпалила это чересчур горячо и поспешно, чтобы ответ ее мог прозвучать убедительно. Тренч не дал себя обмануть.

- Вы узнали этого человека! Он должен был быть знаком с мисс Гилхрист, иначе он не попал бы в дом! Вы сами сказали, что ваша госпожа, оставаясь одна, всегда запирала дверь на замок. Разве она впустила бы незнакомца?

Элен упрямо покачала головой:

- Но у мисс Гилхрист вообще не бывал в доме ни один мужчина за все время, что я здесь…

Это никак не могло быть правдой, ведь кто-то должен был выполнять по дому мужскую работу. А что, если убийство и совершил как раз такой слуга?

Тренч, однако, не стал указывать горничной на неточность в ее показаниях. Он вообще не поверил ни единому ее слову. Ему лишь еще сильнее захотелось самому раскрыть преступление и преподнести комиссии по расследованию убийств готовое решение задачи.

- Сбегай за этим доктором Адамсом и приведи его сюда! - важно скомандовал он своему старшему по возрасту товарищу и в ожидании доктора принялся расхаживать по комнате, не сводя глаз с испуганной Элен Лэмби.

Доктору Адамсу явно неприятно было иметь дело с полицией, и он всячески пытался уклониться от расспросов Тренча, многократно повторяя:

- Мне бы очень не хотелось быть хоть как-то замешанным в эту историю, да и сообщить я вам ничего не могу.

Полицейскому пришлось употребить весь свой авторитет, чтобы получить все же кое-какие сведения. Когда врач дал наконец описание выбежавшего из дома человека, Тренч удовлетворенно кивнул. Адамс описал незнакомца совершенно иначе, чем Элен Лэмби. По ее словам, тот был в светлом макинтоше, низенький, толстый, лет 45 - 50. Адамс описывал его высоким - не меньше 180 сантиметров ростом, - стройным, худощавым, аристократической внешности, не старше 30 лет. Никакого пальто на нем, по словам Адамса, не было.


Еще от автора Гюнтер Продль
Криминальные сенсации (Часть 1)

Книга Гюнтера Продьоля описывает различного рода реально совершенные преступления — убийства, ограбления, отравления, аферы, деяния пироманов и маньяков. Но делает это не в контексте отчета следователей о проделанной работе (для представления к награде), а в контексте обычной жизни — некомпетентность людей ведущих расследование, невозможность сбора улик, влияние политики на ход следствия и т. д.


Следующее убийство через 47 минут

Документальная повесть из журнала «Искатель» Выпуск № 5, 1968.


Билет в ничто

Рассказ из журнала «Искатель» Выпуск № 6, 1966.


Банда Диллингера

Когда в конце 20-х, начале 30-х годов бандитский беспредел достиг своего максимума, власти США применили к некоторым бандам суровые меры. Членов этой банды агенты ФБР убивали прямо на улицах, как бешенных собак. Гюнтер Продель, писатель Германской Демократической Республики, известен как автор многих детективных рассказов. Произведения этого писателя привлекают не только своим мастерством. Г. Проделю удается показать природу многих преступлений, вскрыть их социальные, а порой и политические мотивы.


Криминальные сенсации (Часть 2)

Бостонский душитель,  Лана Тёрнер, Джон Кэрил Чессмэн — вот одни из немногих героев второй книги «Криминальные сенсации».Книга основана на реальных событиях и описывает реальные преступления — убийства, ограбления, отравления, аферы, деяния пироманов и маньяков. Но делает это не в контексте отчета следователей о проделанной работе, а в контексте обычной жизни — некомпетентность людей ведущих расследование, невозможность сбора улик, влияние политики на ход следствия и т. д. .


Сливки общества

Документальная повесть из журнала «Искатель» Выпуск №5, 1964.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Новые мытари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.