Плата по старым долгам - [8]
4
Федосеич не подвел - в семь утра вымытый до зеркального блеска "жигуль" стоял у подъезда. Правое переднее крыло было мастерски отрихтовано, покрашено под общий цвет машины - не отличишь; мотор и ходовая часть работали исправно, и Олег без сожаления расстался с пятьюдесятью долларами.
В семь тридцать он был уже на железнодорожном вокзале. Поезд пришел без опозданий, но Галина Павловна неправильно назвала номер вагона, и Олег безуспешно пытался отыскать в растущей на глазах толпе приезжих и встречающих невысокого роста миловидную девушку лет двадцати в синем плаще. Зина сама нашла его, сказала, что сразу узнала - есть у нее такая способность узнавать нужных ей людей. И, не давая ему опомниться, заявила, что он производит приятное впечатление и даже интереснее, чем об этом ей говорили общие знакомые, но, к сожалению, не в ее вкусе - слишком высок и чересчур сдержан, а ей нравятся коренастые, разбитные. Это было сказано без тени смущения, с подкупающей непосредственностью девочки-болтушки. Она была прехорошенькой миниатюрной брюнеткой с живыми брызжущими веселым лукавством глазами и чем-то напоминала Полину в возрасте шестнадцати-семнадцати лет. Зине перевалило уже за двадцать, но выглядела она моложе - девчонка, да и только, что заставило Олега усомниться в ее профессиональной подготовленности. Но Зина заверила его, что ей не впервой участвовать в заседаниях арбитража, она уже год работает юристконсультом общества с ограниченной ответственностью, которое возглавляет ее мать, в недавнем прошлом заведующая оптово-розничной базой. Она - Зина, окончила правовой техникум и хотя еще не очень "сечет" в хозяйственном праве, но соображает неплохо и ориентируется мгновенно. Последнее качество во многом объясняется тем, что от бабушки Клеопатры Самсоновны - ворожеи и кудесницы, которая ее воспитала, она унаследовала способность угадывать чужие мысли, что немаловажно в деловых отношениях. В других отношениях она этим не злоупотребляет, но если Олег Николаевич хочет убедиться, она может угадать, о чем он сейчас думает. Олег изъявил такое желание девочка-болтушка стала забавлять его. Зина попросила не отводить взгляд и с полминуты пристально смотрела ему в глаза.
- Вы думаете о каком-то неприятном деле, которым не хотите, но должны заниматься.
Олег удивился, но тут же подумал, что угадать это было нетрудно настроение у него не из лучших. Тем не менее подтвердил догадку, что Зина восприняла как должное. Когда он сказал, что забронировал ей отдельный номер в гостинице "Украина" (тут же невольно подумав, что, остановись эта забавная девчушка у него дома, все могло бы статься), Зина понимающе улыбнулась:
- К себе не приглашаете, чтобы не поддаться искушению? - Но затем погасила улыбку, сказала серьезно: - Правильно решили. Вы только подумали об этом, как и во мне что-то всколыхнулось. Не иначе, как физиология заговорила. Впервые в жизни! А это нехорошо, до добра это не доведет.
На какой-то миг Олег растерялся - она и в самом деле угадывала его мысли. Он не знал, что и подумать об этой слишком бойкой и слишком уж откровенной девице. Не исключено, что это своеобразное кокетство, хотя Зина не производила впечатление развязной особы: в ее манере держаться, говорить была подкупающая искренность и, пожалуй, беззащитность.
В гостиничном номере, куда он занес ее увесистую сумку, Зина передала ему посылку от Галины Павловны, а затем стала готовить завтрак для двоих. Олег начал было отказываться от угощения, но девушка сказала, что привезла такие вкусные вещи, которые грех не отведать. Она не преувеличила: "вещи" действительно были соблазнительными: копченый лещ, балык, салат из баклажанов, бутылка крымского муската. Но еще больше Олега соблазняли ее стройные, в меру полные ножки, что явили себя во всей красе после того, как Зина сняла плащ, под которым оказалось коротенькое платьице. Перехватив его взгляд, девушка порозовела, затем нахмурилась, погрозила пальчиком, но потом подошла к нему, заглянула в глаза, сказала просительно:
- Перестаньте об этом думать. Ну пожалуйста. Меня это нервирует. Я еще девушка. Невероятно, но факт. Такое воспитание.
И вдруг она обняла его, прильнула к его губам розовым бантиком своих губ. Олег успел ответить на ее поцелуй, а его ладони, скользнув по соблазнительным ножкам, ощутили маленькие пружинящие полушария, когда Зина резко отстранилась, одернула платьице, метнулась на другую сторону стола.
- Нет! Вы не посмеете, потому что это будет ужасно. Не подумайте, что я ломаюсь или боюсь этого. Я не этого - себя боюсь. Нам нельзя быть вместе, не вы предназначены мне. И, случись у нас это, вы имели бы потом со мной большую беду. А у вас в жизни уже было так. Зачем же вам новая беда? Но не огорчайтесь: вы еще встретите ту, которая предназначена вам судьбой. Недели не пройдет, как встретите. Верьте мне: я не только телепат, но и чуточку кудесница.
И хотя Олег не поверил ее предсказанию, он благодарно приложился к ее шелковистой ручке - Зина правильно решила: скоропалительный роман ни к чему хорошему не привел бы их, а потому не следовало больше оставаться наедине с ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге автор рассказывает о замечательных подвигах отважных советских разведчиков в период Великой Отечественной войны, действовавших под самым носом у гестаповских ищеек в одном из приморских городов Украины. Читатель познакомится с мужественными советскими людьми, которые, не щадя жизни, в трудных условиях добывали ценные сведения для нашей фронтовой разведки, осуществляли диверсии в порту, приближая час победы над врагом.
В этой книге автор рассказывает о замечательных подвигах отважных советских разведчиков, в период Великой Отечественной войны действовавших под самым носом у гестаповских ищеек в одном из приморских городов Украины. Читатель познакомится с мужественными советскими людьми, которые, не щадя жизни, в трудных условиях добывали ценные сведения для нашей фронтовой разведки, осуществляли диверсии в порту, приближая час победы над врагом. Художник Георгий Васильевич Малаков.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.