Плат Святой Вероники [заметки]
1
Вероятно, речь идет о руинах старейших (25-19 до н. э.) терм Рима, построенных при участии Маркуса Випсаниуса Агрпиппы (ок. 62–12 до н. э.) – римского полководца, сподвижника Августа. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Путеводители по разным странам (по имени издателя К. Бедекера).
3
Римская аристократическая семья, из которой произошел Папа Римский Урбан VIII (1623–1644).
4
Мелоццо дельи Амбрози (1438–1494) – итальянский художник-монументалист, работавший в Форли, Риме, Лоретто и Урбино. Его слава была основана на росписи купола церкви св. Апостолов в Риме. Живопись эта была уничтожена при перестройке церкви в нач. XVIII в. Куски фресок с изображением поющих и играющих на различных иснтрументах ангелов хранятся ныне в Сакристии св. Петра. Ангелы Мелоццо – самая известная его работа.)
5
Монте Джаниколо – Яникульский холм в Риме, названный в честь древнеримского божества Януса; один из семи холмов, на которых расположен Рим.
6
Грегоровиус Фердинанд (1821–1891) – автор «Истории города Рима в средние века».
7
Моммзен Теодор (1817–1903) – немецкий историк, автор многочисленных работ по истории Древнего Рима и римскому праву.
8
Ср.: «'В начале было Слово'. С первых слов загадка. Так ли понял я намек? Ведь я так высоко не ставлю слова, чтоб думать, что оно всему основа…» (Пер. Б. Пастернака.)
9
Арка находится в восточной части римского Форума; была построена в честь десятилетия воцарения (203 г.) императора Септимия Севера (146-211 гг.).
10
Таверна (osteria – итал.)
11
Целий – один из семи римских холмов.
12
Келлер Г. Люди из Зельдвилы. Сказка «Кошечка Зеркало».
13
От нем. edel – благородный.
14
Букв.: «Славь, язык» (лат.) – начальные слова гимна, написанного ок. 565 г. Венантом Фортунатом или гимна, приписываемого Фоме Аквинскому.
15
Вселенский собор Католической церкви; заседал в 1545–1547, 1551–1552 и 1562–1563 гг. в городе Тренто (лат. Tridentum).
16
Малышка (фр.).
17
Энцио – итальянская транслитерация немецкого имени Heinz. Побочный сын императора Фридриха II Гогенштауфена, короля Неаполя и Сицилии, представителя германских королей и императоров Священной Римской Империи в 1138-1254 гг.
18
Георге Стефан (1836–1933) – немецкий поэт-символист.
19
В Древнем Риме Палатин был средоточием исторических святынь: здесь показывали пещеру римской волчицы, хижину Ромула и т. д. В эпоху Империи на нем строились императорские дворцы.
20
Разграбление Рима (sacco – мешок (ит.)).
21
«Одно я понял и постиг душой: пусть жизнь – не высшее из благ, но худшее из бед людских – вина» (Ф. Шиллер. Мессинская невеста. Пер. Н. Н. Вильмонта).
22
Храм Антонина и Фаустины на римском Форуме. Был построен в честь умершей в 141 г. н. э. жены императора Антонина Пия. Антонин вскоре скончался и храм посвятили также и ему.
23
Пять форумов, построенных рядом с римским форумом (первый – при Юлии Цезаре, последний – при Траяне.
24
В классической архитектуре вертикальные желобки на стволе колонны или пилястры.
25
Камень для кладки стен, отесанный в виде правильного параллепипеда.
26
Декоративная форма, восходящая к рисунку листьев одноименного травянистого растения. Мотив аканта широко использовался в античном искусстве.
27
Церковь Сан Джованни ин Латерано, главный кафедральный собор Рима.
28
Траттория – постоялый двор; fuori le mura – букв.: «за стенами» (ит.) – за стенами Рима, в его окрестностях.
29
Артишоки (ит.).
30
Священная лестница (по преданию, из дворца Пилата в Иерусалиме) из 28 мраморных ступеней, по которым поднимался Иисус Христос, была в 1589 г. по велению Папы Римского Сикста V из Латеранского дворца перенесена в соседнюю капеллу Санкта Санкторум. Подниматься по ней можно было только на коленях.
31
Пещерные святилища Митры, древнего индоиранского бога света и солнца, культ которого распространился по всей Римской империи в начале н. э.
32
Проложенные при цензоре Аппии Клавдии в 312 г. до н. э. Via Appia и Aqua Appia.
33
Имеется в виду памятник королю Виктору Эммануилу II (1820-1878) на площади Венеции, в центре Рима.
34
Известковый туф, легкая пористая горная порода; декоративный и строительный камень.
35
Палаццо делла Сапиенца – дворец, в котором с XV в. до 1935 г. находился старейший римский университет. В его постройке принимал участие архитектор Борромини (Борромино, собств. Кастелло) Франческо (1599–1667) – легенда барокко, по словам П. Муратова, изобретательнейший по части новых форм и живописному богатству архитектурных профилей.
36
Скульптура Лоренцо Бернини на Пьяцца делла Минерва; на спине слона установлен египетский обелиск VI в. до н. э.
37
Спасибо, синьорина (ит.).
38
Облатка, небольшая круглая лепешка из пресного теста, употребляемая при причастии католиками и протестантами.
39
Липпи Филиппино (ок. 1457–1504 гг.) – живописец флорентийской школы.
40
Иерусалим, Иерусалим, обратись к Господу Богу твоему (лат.).
41
Образ святой Вероники (Вероники из Иерусалима)
42
«Miserere mei Deus» («Помилуй мя, Господи») – начало пятидесятого псалма, положенного на музыку многими композиторами. С особой торжественностью исполняется в Риме в Сикстинской капелле на Страстной неделе в среду, четверг и пятницу.
43
Эта базилика, основанная в первой половине IV в. долго считалась важнейшей церковью в Риме, приемницей Иерусалимского храма и называлась «Мать и глава всех церквей Рима и всего мира».
44
Свет Христа (лат.).
45
Да возрадуется сонм ангелов небесных: // Да восторжествуют божественные таинства!
46
«Не прикасайся ко мне» (лат.) – слова Иисуса Христа, обращенные к Марии Магдалине (Иоанн, XX, 17). Часто встречаются в значении «святыня», «святая святых».
47
«Слава» (лат.) – хвалебная песнь ангелов. В католической мессе, состоящей из шести частей, «Gloria in excelsis Deo» («Слава в вышних Богу») составляет вторую часть.
48
Горничная (ит.).
49
Изображения младенцев (обычно крылатых), излюбленный декоративный мотив в искусстве итальянского Возрождения, навеянный античными прообразами.
50
Ara coeli – алтарь неба (лат.).
51
Учебное заведение для будущих священников в Риме, подчиненное ордену иезуитов.
52
Ср.: «Есть другой, свидетельствующий о Мне, и Я знаю, что истинно то свидетельство, которое он свидетельствует о Мне; вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине. Впрочем, Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись» (Иоанн, 5: 32-34).
53
Французский город Лурд стал местом международного паломничества после явления Девы Марии Бернадетте Субиру в пещере, расположенной в окрестностях Лурда, в 1858 г.
54
Холм на севере Рима, в древние времена «холм садов», где располагались знаменитые сады Лукулла.
55
Фарнезина – вилла в Риме, построенная в 1508–1511 гг. архитектором Бальдассаре Перуцци и украшенная фресками Рафаэля и его учеников.
56
Пьерлеоне Петрус, антипапа Анаклет II (1130-1138), противостоял Папе Римскому Иннокентию II.)
57
Римская княжеская фамилия, выдвинувшаяся в XII в. Опираясь на содействие Папы Евгения IV, Орсини построили на развалинах древнего театра Марцелла в пределах Ватикана, а также на Монте Джордано крепкие замки, благодаря которым господствовали над всеми прилегающими частями города.
58
Одна из трех галерей античной скульпутры в Ватиканском музее.
59
Имеется в виду Национальный музей в термах Диоклециана.
60
«Господи, камо грядеши?» (Иоанн, 13: 36).
61
Непрерывное славословие Святая Святых монастырскими общинами и сменяющими друг друга приходскими церквями.
Эта книга выдающейся немецкой писательницы Гертруд фон Лефорт повествует о необыкновенной любви, которой суждено было стать полем битвы между силами Добра и Зла, между Богом и дьяволом. Действие романа происходит в Германии, накануне создания Третьего рейха. Главные герои, студенты гейдельбергского университета, – глубоко верующая христианка Вероника и ее жених Энцио, дерзко отвергающий Бога и желающий построить свое царство, царство от мира сего, царство победителей, – разными путями идут к своему общему счастью и находят его.
Баронесса Гертруд фон Лефорт (1876-1971), автор более двадцати книг – стихов, романов и новелл, – почетный доктор теологии, "величайший поэт трансцендентности нашего времени". Главные черты ее творчества – захватывающая дух глубина и виртуозное мастерство, красота и важность идей в сочетании с изысканным благородством формы. Германн Гессе, высоко ценивший талант фон Лефорт, выдвигал ее кандидатуру на соискание Нобелевской премии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Баронесса Гертруд фон Лефорт (1876-1971), автор более двадцати книг – стихов, романов и новелл, – почетный доктор теологии, "величайший поэт трансцендентности нашего времени". Главные черты ее творчества – захватывающая дух глубина и виртуозное мастерство, красота и важность идей в сочетании с изысканным благородством формы. Германн Гессе, высоко ценивший талант фон Лефорт, выдвигал ее кандидатуру на соискание Нобелевской премии.
Баронесса Гертруд фон Лефорт (1876-1971), автор более двадцати книг – стихов, романов и новелл, – почетный доктор теологии, "величайший поэт трансцендентности нашего времени". Главные черты ее творчества – захватывающая дух глубина и виртуозное мастерство, красота и важность идей в сочетании с изысканным благородством формы. Германн Гессе, высоко ценивший талант фон Лефорт, выдвигал ее кандидатуру на соискание Нобелевской премии.
В «Разговорах немецких беженцев» Гете показывает мир немецкого дворянства и его прямую реакцию на великие французские события.
Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…