Плащ и мантилья - [71]
– Раньше верила, но не теперь.
Делия со вздохом откинулась на спинку кресла.
– Я постоянно перебираю в памяти каждый момент этого ужасного дня. – Она поднесла к лицу дрожащую руку. – Когда я сообщила папе, что жду ребенка, мне показалось, что он собирается меня ударить. Он ведь никогда не любил меня так, как тебя, Рейчел. Я надеялась, что папа пожалеет меня, но напрасно. Он заявил, что всегда знал, какая я скверная, а потом потребовал, чтобы я сказала, кто отец ребенка. Я не хотела причинить вред ни Ноублу, ни папе. Просто я подумала, что если назову отцом ребенка Ноубла, то папа замнет это дело – ведь Ноубл был помолвлен с какой-то женщиной в Испании.
– Ты любила Ноубла?
– Какая женщина могла бы не полюбить его?
Рейчел сжала ледяную руку сестры:
– А кто был настоящим отцом, Делия?
– Какая разница? Важно одно: это был не Ноубл. – Вырвав руку, Делия встала и подошла к окну. – Тот человек ничего для меня не значил. Все вышло случайно. Как бы то ни было, папа схватил ружье и отправился в Каса дель Соль. – Она всхлипнула и закрыла лицо руками. – Я никогда не видела его в таком гневе. Он сказал, что Ноубл женится на мне или не доживет до завтра. – Делия повернулась к сестре. – В тот день я умирала сто раз, представляя себе, как Ноубл отрицает свое отцовство! Мне в голову не приходило, что все так обернется. – Она снова опустилась в кресло. – Лучше бы тот, кто застрелил папу, убил меня! Я каждый день расплачиваюсь за свою ошибку… – Делия помолчала. – Но Ноубл хранил мою тайну. Даже когда его обвинили в убийстве папы, он никому не сказал, что не является отцом моего ребенка. Насколько я его знаю, он и тебе не хотел в этом признаться, не так ли?
У Рейчел потеплело на душе при мысли о благородстве человека, которого она любила.
– Ноубл всегда настаивал, чтобы я спросила о том, что произошло между вами, у тебя. В конце концов он сказал мне правду, но только потому, что иначе разрушилась бы наша любовь.
– Так я и думала. Мне очень жаль.
– Теперь это уже неважно. – Рейчел снова взяла сестру за руку: – Но кто мог убить папу и подтасовать улики против Ноубла, Делия?
– Долгое время я этого не знала. – Она склонила голову, как будто какая-то тяжесть придавливала ее к земле. – Недавно у меня возникли подозрения, но я ни в чем не уверена.
– Расскажи мне!
Взгляд Делии вдруг стал отсутствующим. Она поднялась и, пошатываясь, направилась к лестнице. Только сейчас Рейчел поняла, что она пьяна.
– Мне нужно лечь.
– Но…
Делия махнула рукой и вышла из комнаты.
Некоторое время Рейчел сидела неподвижно, глядя перед собой. Что все это значит? Кто был отцом ребенка Делии и кто убил их отца?
Ей захотелось выйти на свежий воздух. Разговор с Делией пробудил ужасные воспоминания о том дне, когда их отец был убит.
Рейчел направилась в новую, быстро отстроенную конюшню, оседлала Фаро и поскакала галопом к реке – единственному месту, где она могла подумать без помех.
Подъехав к Брасос, Рейчел пожалела, что не захватила куртку, так как ветер вновь подул с севера, принося зловещий холод. Она спешилась и подошла к кромке воды, вспоминая счастливые минуты, проведенные здесь с Ноублом, и стараясь не думать о том дне, когда в нее стреляли.
– Ну и ну, кого я вижу!
Рейчел не слышала, как к реке подъехал Уит. Обернувшись, она увидела, что он спешился и направляется в ее сторону. Ей стало не по себе.
– Я думала, ты в Остине, – сказала Рейчел, поднявшись и бросив взгляд на ружье, прикрепленное к ее седлу. – Что ты здесь делаешь, Уит?
Он подошел ближе.
– Неужели я не могу посетить мою прелестную свояченицу, если мне этого хочется?
– Я говорила тебе, чтобы ты держался от меня подальше!
– Это невозможно, дорогая. Я не в силах выбросить тебя из головы.
Рейчел захлестнула волна ненависти.
– Я презираю тебя за то, что ты делаешь с моей сестрой и пытался сделать со мной. Если ты не оставишь меня в покое, я расскажу Делии, как ты хотел меня изнасиловать.
Уит схватил ее за руку и притянул к себе.
– Я знал, что буду обладать тобой, с того момента, как увидел вас с Ноублом. Вы резвились в воде обнаженные. – Он кивнул в сторону реки. – Это ведь было здесь, не так ли?
Рейчел поразила ужасная догадка.
– Значит, это ты стрелял в меня в тот день?
Губы Уита растянулись в злобной улыбке, в глазах блеснула ненависть. Ничего мальчишеского в нем не осталось.
– Да, я сделал это! Я не мог допустить, чтобы Ноубл овладел тобой, как раньше овладел моей женой. Он всегда получал все, что хотел, а мне приходилось добиваться всего тяжелым трудом.
Сердце Рейчел заколотилось от страха.
– Ты убил моего отца!
– Это тоже сделал я, – признался Уит. – В тот день я пришел навестить Делию. Ни она, ни ее отец не знали, что я подслушал их разговор о ребенке. День был жаркий, и окна оставались открытыми. Я стоял на крыльце и слышал каждое слово. Я всегда ненавидел Ноубла, но никогда еще моя ненависть не была такой сильной, как в тот день. Ускользнув потихоньку, я стал поджидать, пока твой отец переправится через реку.
– Но как ты завладел револьвером Ноубла?
Казалось, Уит жаждет рассказать ей обо всем. Рейчел понимала, что теперь он не отпустит ее живой, и старалась отвлечь его разговорами в надежде, что подоспеет помощь.
Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.
Бриттани Синклер, дочь красавицы англичанки с непростой судьбой, выросла среди наложниц турецкого гарема. Однако когда по Стамбулу прошел слух, что она превзошла прелестью даже свою мать, судьба девушки была решена. Ее предназначили в жены султану… В отчаянии Бриттани решает бежать.Каким-то чудом ей удается укрыться на корабле бесстрашного капитана Торна Стоддарда, настоящего джентльмена, готового защитить таинственную пассажирку от головорезов жестокого правителя.Бриттани с первого взгляда поняла, что встретила мужчину своей мечты.
Не в добрый час свела судьба красавицу Доминик и грозного пирата Джуда Гэлланта на его корабле, бороздящем волны Карибского моря. Он не знал, кто она и что нужно ей на его корабле, но не мог устоять перед ее обаянием.Они встретились как враги, но внезапно вспыхнувшая страсть помогла им пройти через все испытания и смертельные опасности и победить в борьбе со смертью.
В новом романе американской писательницы Констанции О’Бэньон звучит завораживающая и предельно страстная мелодия любви.Еще девочкой Кэссиди Марагон встречает идеал мужчины — отважного и благородного Рейли Винтера. Оклеветанный мачехой, Рейли вынужден покинуть страну, но спустя годы возвращается на родину, унаследовав титул герцога и фамильный замок, и судьба вновь сводит его с Кэссиди. На свою беду, девушка встает на пути у мачехи Рейли и едва не погибает в казематах лондонской тюрьмы. Вызволяя девушку из беды, Рейли не подозревает, что спасает свою будущую любовь и что его мачеха, дьявол во плоти, уже поклялась уничтожить их обоих…
Скоропалительный брак лорда Уоррика и юной леди Арриан Винтер был для многих как гром среди ясного неба — ведь леди Арриан предназначалась в жены Йену Макайворсу, заклятому врагу лорда Уоррика.В этом и была разгадка загадочного союза — с помощью леди Арриан лорд намеревался осуществить свой план мести и нанести удар в самое сердце враждебного клана…Но судьба распорядилась иначе, и там, где зрела ненависть, выросла любовь — непрошеная, неожиданная и торжествующая…
Констанция О'Бэньон рассказывает историю, в которой затейливо переплелись судьба и воля, любовь и благородство, желания и страсти.Молодым людям, Ройэл Брэдфорд и Деймону Рутланду, связанным странным завещанием отца Ройэл, придется встречаться в разных обстоятельствах, пройти через соблазны и опасности, прежде чем они обретут друг друга навсегда.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.