Планета под замком - [57]

Шрифт
Интервал

— Тебе следовало бы молчать, когда взрослые разговаривают. Невоспитанный мальчишка! — рассердился профессор.

Он повернулся и вышел, хлопнув дверью.

Биолог укоризненно посмотрел на Юли.

— Ведь мы же условились с тобой…

— Я не вытерпел, — сказал мальчик. — До каких пор он будет всех обманывать?

— Эх, Юли, Юли!.. — сказал дядя Андри и тоже вышел.

Юли снова остался один. Он попытался успокоиться, не думать о случившемся, но не мог. Надо было что-то предпринять. Он убедился теперь, что дядя Андри не посмеет сказать профессору правду. Наверно, боится его. А время идет, Анри Нордстен, Александр, Ян и Полли напрасно ждут помощи… Нет, надо что-то предпринять… Юли чувствовал, что вот-вот расплачется.

Только этого не хватало. Глаза его гневно засверкали.

Он решился!..

Мальчик оделся и тихо вышел из комнаты. В гостиной никого не было. Кругом царила полная тишина.

Быстрым шагом он направился на верхний этаж. В коридоре мальчик снова огляделся и подошел к двери кабинета. Нажал ручку, дверь бесшумно отворилась.

В кабинете было темно. Мальчик шмыгнул к креслу и спрятался за ним.

Мало-помалу Юли начал различать предметы.

Взгляд его остановился на черном несгораемом шкафу.

Ему показалось, что зеленое око шкафа смотрит прямо на него… Вдруг он вздрогнул — в коридоре послышались тяжелые шаги. Дверь открылась, вспыхнул свет.

Профессор Северин подошел к письменному столу, сел в кресло и процедил сквозь зубы слова, от которых у Юли волосы на голове встали дыбом:

— Никогда не прощу этому сумасброду Роберту Полли. Да и мой дуралей хорош…

Несколько минут профессор сидел неподвижно, потом глубоко вздохнул и посмотрел на несгораемый шкаф.

Лицо его оживилось. Он выдвинул один из ящиков стола, достал зеленую лампочку, ввинтил ее в настольную лампу, запер дверь и погасил верхний свет. Что-то щелкнуло. Тогда профессор снова включил освещение и направился к черному шкафу…

— Стой! — воскликнул Юли.

Профессор вздрогнул и повернулся к нему.

— Ты что здесь делаешь? А ну, пошел вон!

— Я не уйду! — сказал Юли.

Профессор с грозным видом шагнул к нему. Юли похолодел, но не двинулся с места. Глядя дедушке прямо в глаза, он сказал:

— Что ты прячешь в этом шкафу?

— Зачем тебе знать это? — смущенно спросил профессор.

— Я хочу знать правду! Это очень важно!

— Никто не имеет права совать нос не в свое дело! — вспыхнул профессор.

— Но ты поступаешь нечестно! Нечестно! Нечестно!

— Слушай, малыш, уж не думаешь ли ты, что я должен давать тебе отчет в своих поступках? А ну, быстро иди спать!

— Я не уйду отсюда, пока не узнаю правды!

— Ну, это уж слишком. Я, которому стукнуло уже девяносто семь, должен отчитываться перед внуком. — Дедушка залился смехом. — Нечего сказать, дожил!

— Да, — твердо произнес мальчик, — я хочу знать, что ты прячешь в шкафу!

— Ну, хорошо! — сдался профессор. Он взял внука за руку, подвел его к несгораемому шкафу и, распахнув дверцу, сказал: — Смотри. Вот это — коньяк, это — шампанское, а это называется водка. Есть здесь еще вермут и анисовка… Вы что предпочитаете, мой любознательный друг?

Юли смотрел и не верил своим глазам. Шкаф был полон бутылками… Одними бутылками!..

— Ты и в самом деле, кажется, немного не того, — озабоченно сказал профессор. В ту же секунду Юли бросился к двери.

— Подожди! — остановил его дедушка. — Заперто!

Он подошел к двери и отпер ее. Затем, глядя вслед внуку, проворчал себе под нос:

— И я тоже хорош! Чего было таиться на старости лет! Вот мальчишка и вообразил бог знает что…

Юли сбежал по лестнице. В вестибюле он столкнулся с матерью, но даже не взглянул на нее. Он вышел во двор. В глубине сада светились окна маленького флигеля, в котором обычно останавливался дядя Андри.

У двери флигеля Юли замер осененный какой-то мыслью. Затем он, тихо ступая, подошел к окну, и привстав на цыпочки, ткнулся носом в стекло. Дядя Андри сидел за столом и что-то писал в той самой тетради, в дневнике космонавта Нордстена! У Юли перехватило дыхание, и все поплыло перед глазами. Он повернулся и побежал домой. Увлеченный своим занятием, дядя Андри ничего не видел и не слышал, он сочинял новую главу дневника!..

Расстроенный, испытывая чувство огорчения и обиды, Юли вошел в свою комнату, запер дверь и бросился на постель…

— Юли, открой! — послышался за дверью голос его матери.

Но мальчик даже не пошевельнулся.

— Юли, открой, пожалуйста! — раздался через некоторое время взволнованный голос дяди Андри.

Уткнувшись лицом в подушку, Юли дал волю слезам…

Все, чем он жил эти дни, оказалось выдумкой. Не было ничего, ничего… Ни планеты, ни смелых астронавтов, которых он успел полюбить. Отданный этим людям уголок его сердца теперь вдруг опустел… Ни дневника, ни тайны. Мир снова сделался скучным, обыкновенным. Чтобы позабавить его, пока он болел, дядя Андри придумал целую историю. И как ловко все придумал! Но разве он не знает, как это плохо — играть чужими чувствами? Если бы он знал, то, наверное, не сделал бы этого. Самый красивый обман опять-таки остается обманом…

Юли перестал всхлипывать и повернулся на спину.

Может быть, так даже лучше — нет никакой планеты, не было никакой экспедиции, никто не умирает от страшной болезни. Дедушка не совершил ничего предосудительного. Напрасно он негодовал на него…


Еще от автора Чеслав Хрущевский
Искатель, 1975 № 01

Ha 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.На 2-й стр. обложки — рисунок Ю, МАКАРОВА к роману Е. Войскунского и И. Лукодьянова «Ур, сын Шама».На 3-й стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Н. Коротеева «Крыло тайфуна».


Зарубежный детектив 1975

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искатель, 1975 № 02

На I и IV стр. обложки — рис. Н. ГРИШИНА.На II стр. обложки — рис. Ю. МАКАРОВА к роману Е. Войскукского, И. Лукодьякова «Ур, сын Шама».На III стр. обложки — рис. В. КОЛТУНОВА к повести Н. Коротеева «Крыло тайфуна».


Искатель, 1981 № 04

На I–IV стр. обложки и на стр. 84 рисунки А. ГУСЕВА.На II стр. обложки и на стр. 2 и 36 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.На III стр. обложки и на стр. 37 и 83 рисунки Ю. МАКАРОВА.


Седьмая чаша

Пеев Д.Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна.



Рекомендуем почитать
Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


Мертвец

Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Твонк

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.