Планета динозавров II - [7]
– Если шаттл станет нашим якорем, даже штормовой ветер не страшен – мы в море не свалимся. Ну вот, опять начался дождь. Снаружи только два Гиффа, но из-за дождя их плохо видно. Что там Тор – по-прежнему сидит сиднем? – Она взяла у Кая мелкие вещи и рассовала их по карманам. Набросила на плечи одеяло. – Вот твоя лиана. Запомни – вниз не смотреть!
Она обмотала вокруг ног привязанную к шаттлу лиану, сделала первый захват и начала карабкаться вверх.
Кай почувствовал непреодолимое желание посмотреть вниз, особенно в тот момент, когда его лиана начала раскручиваться над пропастью. Несмотря на придуманный Вариан импровизированный якорь, ветер с силой мотал лиану и бил Кая об отвесную стену скалы. И все-таки он добрался до вершины! Далеко внизу ревел и грохотал шторм.
Вариан указала на стену дождя, гуляющего по морю.
– Если вода на самом деле такая тяжелая, какой кажется, нас могло попросту смыть.
Кай не стал спорить, а поспешил вместе с ней укрыться под деревом, широкие листья которого не пропускали дождевые струи.
Вариан тут же начала раздеваться, аккуратно складывая вещи на землю.
– Ого! Что может быть лучше натурального душа! – кричала она.
Сбросив комбинезон, запрокинув вверх лицо, она ступила под проливной дождь. Освободившись от одежды, Кай тоже опасливо вышел под теплые струи. Вариан стала тереть ему спину своей рубашкой, используя ее как мочалку.
– Ура! – снова торжествующе прокричала она. – Мы можем пользоваться песком вместо мыла – только не надо тереть слишком сильно, – доносился до него сквозь шум ливня и грохот волн ее веселый голос.
Они терли друг дружку, еле удерживаясь на ногах под падающими с небес тяжелыми струями воды. Если бы Кай не чувствовал себя идиотом, подпрыгивая и приплясывая на вершине скалы лишь для того, чтобы просто помыться, он получил бы от этого природного душа огромное наслаждение. В словах Вариан о том, что он жил на корабле как в тюрьме, была доля истины. Пока гравитанты не взбунтовались, ему не приходилось соприкасаться так близко с природой Айреты. У них были флипперы, домики, защитная энергоограда. Сегодня он впервые был беззащитен и гол среди бушующей дикой стихии примитивной планеты.
– Скоро должно выйти солнышко, и одежда моментально высохнет. Надеюсь, за это время наша кожа не сгорит, – сказала Вариан.
Дождь прекратился внезапно. Она в последний раз отжала выстиранный под дождем комбинезон, и тут из-за плотного облачного покрывала выглянуло бледное солнце. Они спрятались под зеленый навес, а мокрую одежду развесили на лианах поблизости от укрывавшей их тени.
– О, Кай, я чувствую себя лучше, гораздо лучше! – воскликнула Вариан. Она встряхнула мокрыми волосами, затем обтерла тело руками, сгоняя воду. Потом снова потянулась к волосам. – Знаешь, мне кажется, они стали длиннее. Жаль, что я не знаю, с какой скоростью растут волосы во время анабиоза, – сказала она, рассматривая мокрую прядь. Она снова тряхнула головой, обдав его капельками дождевой воды, и вышла наружу, чтобы погреться в слабых лучах солнца Айреты.
Кай вышел вслед за ней. Она взяла его за руку, и ее пальцы пробежались по запястью – она осторожно ощупывала место перелома.
– Ничего не могу понять. Если бы ты был моим пациентом, я бы сказала, что перелом очень старый, потому что для полного восстановления необходимо накопить много кальция. – Неожиданно ее лицо погрустнело. – Кай, а кроме часов, у нас есть какой-нибудь другой способ узнать время?
Он обнял ее и крепко прижал к себе, целуя в щеку и поглаживая мокрые пряди волос.
– Мы живы, Вариан, мы пережили бунт гравитантов. Пусть с Тхеком трудно общаться, но он все-таки пришел на помощь.
Он еще крепче обнял ее, обхватив руками спину и прижавшись ногами к ее бедрам. Отвечая на его порыв, она нежно прильнула к нему. Ее поцелуи были сладостны, и Кая поразило, что он ничего не чувствует. Поэтому он не удивился и не обиделся, когда ее плечи начали вздрагивать от смеха. '
– Кости срослись, – простонала Вариан ему на ухо, – мышцы работают отлично, почему же мы не можем заняться любовью? Объективно мы постарели, но ведь субъективно мы так же молоды!
В ее смехе были и горечь и испуг, и это заставило Кая еще крепче сжать объятия: он и извинялся перед ней, и сам нуждался в утешении, хотя тоже смеялся над комичностью ситуации.
– Если бы ты знала, юная леди, как я мечтал остаться с тобой наедине…
– О Кай, я тоже этого хотела. О-о-о, какой мерзкий ветер! – Она бросилась к одеялу и обернула его вокруг себя и Кая. Ветер хлестал по зелени, и острые листья царапали голую кожу. – Давай вывернем одежду. С этой стороны она уже высохла.
Она высунулась наружу, но вместо того, чтобы перевернуть одежду, встряхнула каждую вещь и вернулась в укрытие, протягивая Каю его комбинезон.
Всовывая ногу в непросохшую штанину, Кай вполголоса ругался. Неприятность за неприятностью.
– Давай позаботимся о еде… О, что я вижу!
– Это не фрукты, – отозвался Кай, глядя на связку бурых овальных предметов, висящих над их головами.
– Верно, но динозавры ели их с удовольствием, да и бедняжка Денди их любил. Смотри, а вот и фруктовые деревья.
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Менолли, дочь холдера, с детства стремилась к музыке, но её отец имел иное мнение по этому поводу. А с тех пор как она повредила руку при чистке рыбы, её жизнь стало вовсе невыносима. Во время одного из падений Менолли оказывается вне дома. Спасаясь от нитей, она попадает в пещеру, где происходит рождение файров. В попытке спасти их от неминуемой смерти она запечатлевает девять из них…
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
Благодатная планета Перн, заселённая в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются в каменных городах — холдах, но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экспедиция профессора Фарнсворта отправляется для исследования астероида Церера. На борту обнаруживают "зайца" — двенадцатилетнего мальчишку Ронни, младшего брата пилота корабля Дейва Айвернесса. Именно Ронни суждено сделать роковое открытие — загадочные красные осколки, поначалу показавшиеся достаточно безобидными…
Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.
У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Действие фантастических романов известной американской писательницы Энн Маккэффри разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.