Пламя свечи - [17]
Натали осталась стоять там же, где и стояла, а он вышел из дома, с шумом захлопнув за собой дверь. Только после этого она перевела дух и пошла наверх.
3
К ее счастью, они не виделись с Жан-Люком несколько месяцев. Все это время Натали тщательно избегала мест, где они могли бы встретиться. Она практически не выходила из дома и свела свою светскую жизнь к нескольким обязательным визитам. Тем более что мать нуждалась в ее помощи. Когда отец уговорил наконец маму показаться врачу, выяснилось, что запущенная простуда привела к очень нехорошим последствиям.
Сегодня они направлялись на очередное обследование и решили заехать к отцу в офис. Натали не могла противиться желанию матери, хотя понимала, что встреча с Жан-Люком, если только он не уехал куда-нибудь по делам фирмы, неминуема. Так и случилось. Отец спустился вниз вместе со своим партнером. Жан-Люк вздрогнул, когда увидел Натали, но правила хорошего тона не позволили ему отказаться от предложения Анны пообедать. Так они оказались вместе за обеденным столом и вынуждены были терпеть компанию друг друга.
Натали даже не заметила, что ее бокал уже пуст. Она лишь обратила внимание на то, что Жан-Люк налил ей еще вина и заказал официанту следующую бутылку.
Закончив выбирать креветок из макарон, так как они ей нравились больше, Натали готова была подняться и уйти. В последнее время обеды для нее стали мучением. Она видела, что мать худеет на глазах, поскольку почти ничего не ест. Вот и сейчас бедняжка проглотила лишь немного салата из куриной печени и отставила тарелку в сторону, сложив вилку и нож вместе, чтобы официанты унесли остатки пищи.
— Что случилось? — спросил Жан-Люк Натали потихоньку, пока официанты убирали со стола. Должно быть, он заметил ее беспокойство.
— Ничего особенного, — пожала та плечами, продолжая, однако, с тревогой вглядываться в лицо матери.
Он тоже посмотрел на Анну и прошептал:
— У нее очень усталый вид. Должно быть, это из-за кашля, который давно ее мучает.
Официантка предложила что-нибудь на десерт.
— Мне ничего не надо, — поспешила ответить Анна.
Жак тоже покачал головой.
— Я буду только кофе, — сказал он.
И тогда Жан-Люк, который хорошо знал этот ресторан, предложил:
— Может, закажем их фирменные взбитые сливки? Или Натали хочет чего-нибудь другого?
— Да, сливки с клубникой, — ответила Натали, зная, что ее мама очень любит это блюдо. — У вас найдется клубника?
Натали хотелось, чтобы Анна съела еще хоть что-нибудь. Она была такая тоненькая. Несмотря на очень хороший уход, кожа ее стала похожа на пергамент.
— Обязательно найдется, — улыбнулся официант и вскоре, вернувшись с подносом, водрузил на стол очень красивое сооружение из взбитых сливок, крошечных кубиков бисквита и долек клубники.
Это было настоящее произведение искусства. К тому же прямо у них на глазах официант полил все это великолепие горячим клубничным сиропом, от которого шел потрясающий аромат. И, дав всем полюбоваться на кулинарный шедевр, затем аккуратно разделил десерт на порции.
Жан-Люк наблюдал, как Анна, тронутая заботой близких, все же едва притронулась к своему любимому лакомству. Она виновато улыбнулась и отодвинула от себя сливки.
— Большое спасибо, — поблагодарила она всех, — но что-то мне сегодня не хочется.
— А тебе нравится? — обратился Жан-Люк к Натали.
— Я мечтала об этом четыре года, — ответила она, с удовольствием поглощая десерт.
Жак, которого беспокоило состояние и настроение жены, подозвал официанта, попросил счет и, попрощавшись, вышел. Анна извинилась и удалилась в дамскую комнату. За столом повисло тягостное молчание. Жан-Люк не выдержал и спросил:
— Вас настораживает ее кашель? Думаете, у нее что-нибудь серьезное?
— Пока мы не знаем. Нас с отцом беспокоит, что она ничего не ест.
— Я заметил это.
— Спасибо, что уговорил маму хоть что-то попробовать.
— Не думаю, что это особенно подкрепило ее. Отсутствие аппетита естественно, если у нее действительно что-нибудь серьезное… Но ради вас обоих, особенно ради Жака, она должна поправиться.
Он смотрел на нее совсем как раньше. В его глазах было и сочувствие, и сострадание, и переживание. Комок подступил к горлу Натали, и она произнесла, едва сдерживая слезы:
— Спасибо, Жан-Люк!
Его глаза еще больше потемнели, и девушка подумала, что вот-вот он добавит к сказанному что-то еще. Но вдруг выражение его лица резко изменилось, он отпустил руку Натали, которую держал все это время, и отвернулся.
По дороге домой Анна заметила:
— Вы с Жан-Люком, кажется, потихоньку налаживаете отношения?
— Лучше не ворошить прошлое, — ответила Натали.
— Это так, — согласилась Анна, — но если ты сделаешь первый шаг сама, Жан-Люк забудет свои обиды, поскольку по-прежнему любит тебя. Ведь он все еще не женат.
— А ты не забыла, что у него есть девушка?
— Эта маленькая глупенькая блондинка? — Анна произнесла это таким тоном, что сразу стало понятно — Соланж не стоит рассматривать всерьез как потенциальную невесту Жан-Люка. — У него были девушки и до нее. Несколько, с тех пор как ты от него ушла. Но ни одна из них рядом с ним надолго не задерживалась.
— Ну и что? — пожала плечами Натали, пытаясь не выдавать свою заинтересованность. — А ты не помнишь, сколько они уже встречаются?
Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…
Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…