Пламя страсти - [15]
— Никогда не знаешь, когда и кто за тобой наблюдает, так что не следует расслабляться, — улыбнулся в ответ Дейн. — Пойдем домой.
— Ужин подан, mademoiselle[1], прошу, — сказал Дейн, расставляя тарелки с ароматными блюдами на большом столе. Два мясных пирога плавали в целом море горохового супа. Подобное блюдо выглядело несколько неуместно в элегантной обстановке столовой Дейна, хранящей дух старой Англии.
— Ah, merci, c’est trиs magnifique[2], — улыбнулась ему Мариэль, пододвигая к себе полупустую бутылку томатного соуса.
— Только оставь и мне немного, — взволнованно напомнил Дейн, наблюдая за тем, как она с коварной улыбкой вылила чуть ли не половину содержимого бутылки на свой пирог и взялась за вилку.
Только Мариэль Девенпорт могла есть истекающий зеленой и красной жидкостью мясной пирог и сохранять элегантность истинной леди.
— А твой отец не стал переезжать в город?
— Нет, — ответил он.
Мариэль обеспокоенно заглянула ему в глаза:
— Дейн, я знаю, что, когда ты был ребенком, у вас были сложные отношения. Но ведь сейчас он уже очень стар, ему скоро восемьдесят, как же он справляется там один?
— Ничего, вместе с моим отцом живет здоровая сорокапятилетняя женщина, которая вполне способна помочь ему справляться.
— Да?
— Именно.
Мариэль знала о его семейных проблемах, о том, как его мать сбежала из страны с любовником, когда Дейну было всего семь, о том, как его отец отправил своего единственного сына учиться в школу‑интернат, чтобы тот поменьше путался у него под ногами.
— Все эти годы я прекрасно обходился без его поддержки, — через пару минут молчания сказал Дейн.
Он начал работать с первого курса университета и всего в жизни добился сам, не надеясь на чью‑либо помощь. Сначала работал где придется, потом вместе с Джастином создал свою компанию, которая быстро, даже быстрее, чем они ожидали, превратилась в огромную корпорацию.
Он научился обходиться без семьи, он больше ни в ком не нуждался. Женщины, которые появлялись в его жизни, исчезали из нее, когда понимали, что ни на что, кроме короткого романа, они рассчитывать не могут.
И он был вполне доволен своей жизнью. Был. До сегодняшнего вечера. Не понимая, что с ним происходит, он протянул руку и налил себе еще вина.
— Как я понимаю, ты так и не изменил своего мнения относительного того, чтобы остепениться, завести семью и детей?
Она что, читает его мысли? Его пальцы, сжимавшие тонкую ножку бокала, побелели.
— Ты же меня знаешь, я вечный холостяк. А о детях и говорить нечего — никогда, даже через миллион лет.
— Это печально, Дейн. Ты позволяешь своему прошлому руководить настоящим. В жизни человека нет ничего более ценного, чем семья, а ты от нее отказываешься. Если вдруг захочешь поговорить об этом, в любое время.
Он кивнул, давая понять, что принял к сведению ее предложение. Мариэль. Искренняя, честная, заботливая. Сейчас, как и всегда, она старалась успокоить его, вернуть ему утраченное хорошее настроение. Единственный человек, которому Дейн когда‑либо доверял, на которого мог положиться. Стараясь забыть о невеселых мыслях, он выпрямился и посмотрел на нее:
— А теперь десерт — мороженое, свежие персики.
— Спасибо, мне больше ничего не нужно, — отказалась она, вытирая рот салфеткой. — Более того, я объелась и чувствую себя ужасно ленивой, так что не буду помогать тебе с уборкой. Я лучше пойду продолжу экскурсию по дому.
— Ты откажешься даже от чашки кофе?
— Лучше холодной воды.
Когда он закончил мыть посуду и поднялся на второй этаж, то нашел Мариэль в кабинете изучающей его фотоаппарат. Увидев его, она сделала несколько фотографий, а потом стала рассматривать получившиеся снимки на маленьком экране.
— Определенно из тебя получилась бы прекрасная модель. Раньше мне так не казалось, но теперь я вижу, что была к тебе несправедлива. Нужно срочно перенести эти снимки на компьютер. У тебя есть веб‑сайт?
— Нет. — Дейн поставил бокалы с водой на изящный кофейный столик и подошел к Мариэль.
— Что, даже для бизнеса?
— Ты ведь не хочешь выложить эти фотографии на мой деловой сайт?
— А в социальных сетях ты есть?
— У меня нет времени на такие глупости.
— Не на глупости, а на общение. На то, чтобы делиться с друзьями новостями и радостями, — поправила она его.
Мариэль сделала еще один кадр и с преувеличенным интересом стала изучать результат, стараясь скрыть грусть, вдруг появившуюся в ее глазах.
— А ведь когда‑то ты делился со мной всем, — сказала она, подняв глаза. — Ну или почти всем.
Дейн протянул руку, чтобы забрать у Мариэль камеру, но она спрятала ее за спину:
— Стареешь, Дейн, становишься медлительнее.
— А ты коварнее, — откликнулся он, одним шагом преодолевая разделяющее их расстояние. Теперь их тела практически соприкасались: Дейн чувствовал медовый запах ее шампуня и тепло ее кожи.
— С чего ты взял? — невинно посмотрела на него Мариэль.
— Ты знаешь, что я имею в виду! Используешь свои невинные глазки и жалостливые фразы, чтобы отвлечь меня и продумать линию обороны.
Дейн положил руки ей на плечи, ощутив под пальцами тоненькие бретельки.
Он медленно провел ладонями вниз по ее рукам, ощутив, как от его прикосновений тоненькие волоски встают дыбом, как по ее телу пробегает дрожь. Одной рукой прижав Мариэль к себе, чтобы она не могла вырваться, он потянулся за камерой.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…