Пламя страсти - [11]

Шрифт
Интервал

— Наверное, однако он никогда не говорит об этом. Рид очень скрытен. — Джейсон покачал головой, словно не вполне одобрял Кейси Рида.

— Видите ли, Джейсон, — вздохнула Амбер, — мне хотелось бы подробнее знать о вашем капитане, чтобы лучше понять его. Порой он добр и ласков, но иногда приходит в необъяснимую ярость. Пожалуйста, расскажите о нем что можете.

Джейсон задумался, потом заговорил:

— Капитан — суровый и строгий человек, но хороший, Я тоже видел его в разных ситуациях, мисс. Он горд, и все его уважают… Подчиненные боится капитана из-за чрезмерной вспыльчивости, но вместе с тем ценят в нем справедливость и честность.

— А вы, Джейсон, как к нему относитесь?

— Меня еще никто об этом не спрашивал, мисс, но, полагаю, с другим капитаном я не отправился бы в плавание, и мне наплевать, что о нем болтают.

— О чем это вы?

Джейсон осекся, испугавшись, что сболтнул лишнего. Не сомневаясь, однако, что девушка не успокоится, пока нес ни выяснит, он почел за лучшее сообщить ей обо всем сам. Иначе она услышит много нелепиц от других членов команды.

Глубоко вздохнув, Джейсон начал свой рассказ:

— Некоторые считают его порождением дьявола. Говорят, Трента когда-то видели на корабле-призраке, носящемся по волнам без руля и ветрил, густой туман окутывал этот корабль, но утверждают, будто Лебланк стоял на носу во всем черном, широко расставив ноги и сцепив руки за спиной. — Джейсон умолк и посмотрел на Амбер, вытаращившую глаза от изумления.

— Мужчины боятся его, — продолжал Джейсон, — и многие робеют от одного лишь взгляда Трента. В нем есть что-то сатанинское, но из-за страха никто не ищет этому объяснения.

Амбер засиделась у Джейсона до глубокой ночи, ожидая, что вот-вот за ней придет Трент, но он не появлялся. Понимал, что Джейсону пора спать, девушка пожелала ему спокойной ночи и направилась к себе в каюту.

На письменном столе горела свеча, а Трент похрапывал в своей койке. На полу лежали одеяло и подушка. Амбер догадалась, что убогое ложе приготовлено для нее.

Она нахмурилась. «Да с чего он взял, что я стану спать на жестком полу? А ведь Трент заявил, что мне придется делить с ним постель, пока я нахожусь на борту этого судна. Неужели он сообразил, что ему не удастся сломить меня и заставить подчиняться его требованиям?»

Девушка все-таки легла и даже постаралась устроиться поудобнее, но из этого ничего не получилось. Она не привыкла спать на полу. К тому же веревка, которой Амбер подпоясалась, врезалась в тело, а узел давил на живот. Несколько раз поменяв положение, пленница поднялась и пошла к сундуку.

Свеча на столе догорела, и только слабый свет луны проникал в иллюминатор. Порывшись в сундуке, девушка нашла сорочку из мягкой шелковой ткани, развязала проклятую веревку и сбросила бриджи и рубаху Фитца.

Надев сорочку Трента, она почувствовала себя гораздо лучше, но раздражение ее не прошло.

— Развратник, — тихо пробормотала Амбер, бросив взгляд на спящего капитана, — значит, ты намерен и впредь унижать меня. Конечно, тебе удобно лежать в мягкой постельке, а я должна страдать на этом… этом жестком полу! — Девушка перевела возмущенный взгляд на ненавистное ложе. — Думаешь, я уступлю… и сама лягу к тебе… не бывать этому! Скоро мы поменяемся ролями, капитан, всему свое время! — Она улеглась на свое одеяло, чтобы скоротать остаток ночи.

До рассвета Амбер не сомкнула глаз. Она чувствовала себя совершенно несчастной, однако услышав, что Трент зашевелился, притворилась спящей. Он встал и начал одеваться. Амбер не двигалась.

Направившись к двери, капитан мимоходом взглянул на свою пленницу.

«Она уснула, — подумал он, — значит, все-таки предпочла это убогое ложе».

Прошлой ночью, устраивая ей постель на полу, Трент уверял себя: «Девушка не станет здесь долго лежать и через несколько минут прыгнет ко мне».

Злясь, что этого не случилось, капитан упрекнул себя за самонадеянность.

— Отлично, мадемуазель, — тихо проговорил он, щелкнув каблуками и в насмешку отдав честь. — На этот раз вы одержали победу!

Амбер лежала на животе, ее волосы разметались по подушке, а золотистые локоны упали па щеку. Трент наклонился, осторожно убрал их, потом слегка провел пальцем по губам Амбер. Эмоции, вызванные его прикосновением, привели ее в полное замешательство. У девушки перехватило дыхание и сердце забилось учащенно.

— Ты самая красивая женщина на свете! — нежно проговорил Трент, — Проклятие, ты не перестаешь искушать меня.

«Почему я питаю к ней совсем особые чувства?» — спрашивал себя капитан. Он спас девушку и привел на корабль лишь затем, чтобы удовлетворить желание, а потом, избавившись от нее, отплыть к берегам Кубы. Трент и не подозревал в ту ночи, что не захочет с ней расстаться.

— Лучше бы я не покидал тогда корабль, — выдохнул он и добавил: — Я ни за что не отпущу тебя, Амбер!

Капитан говорил так тихо, что девушка едва слышала его. Через несколько секунд он вышел из каюты и закрыл дверь.

Присев на полу, Амбер тревожно огляделась.

— Ни за что не отпустит меня! — громко проговорила она. — О Боже! Чего же он хочет? Ведь ему доступна любая женщина, так почему же он остановил выбор на мне? Нет, я не позволю мучить себя!


Еще от автора Шерил Флурной
Объятия судьбы

Много лет назад отец Темпл Гаррис пообещал ее руку сыну своего старинного врага. То был страшный долг чести – и вот пришел час расплаты. Дамон Силоне, человек, назначенный ей в мужья, готов на все, чтобы покорить сердце испуганной невесты…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Рекомендуем почитать
Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…