Пламя - [25]

Шрифт
Интервал

- Ведите.

Они пошли по коридору. Впитавшие бордовую мастику, исцарапанные половицы пола поскрипывали. Подошли к двустворчатой двери. Юрьев вытащил из кармана связку ключей:

- Hа лето, мы тут закрываем. Это у нас одновременно и спортивный, и актовый зал, - пояснил Юрьев, открывая дверь.

Вошел первым и посмотрел на Мондо, когда тот застыл, ступив пару шагов внутрь.

За два-три метра от порога зияла дыра, занимающая центр зала. Диаметром она был чуть менее самого зала. В нее свободно мог провалиться целый автобус. Страшная, черная яма с будто обожженными краями. Уходила вниз, в сырую землю, и не видно было ее дна. Черные стены, из которых торчали бледные, трупные коренья. Чудовищные лапы арматуры.

- Конечно, у нас есть свои проблемы, - сказал Юрьев.

Из ямы веяло такой жутью и неземной душевной пустотой, что Кэй Мондо попятился. Hо Юрьев рукой остановил его в спину.

- Это наша достопримечательность.

Внезапно появились пожилая завуч и с ней молодая учительница, обе в брючных костюмах. Завуч смотрела на мир непомерно строгими глазами сквозь дорогие очки в тонкой оправе. Женщины встали на краю бездны, подняли вверх руки так, что задрались манжеты, и принялись волнообразно раскачиваться, издавая неприятное горловое пение.

- Вы бросаете туда учеников? - спросил Кэй Мондо.

- У нас мало учеников, - ответил Юрьев. По тому, как он это сказал, было ясно, что во рту у него пересохло. Голос его внезапно чуть охрип:

- Ты видишь это?

- Что это за яма?

- Она возникла тут два года назад. Тогда нас было больше. Hо мы никому не сообщили. Hи в районо, ни в гороно. К нам приходили комиссии, и всем мы показывали нашу яму. Это наша яма, и мы ей очень дорожим. Ты понимаешь, как мы дорожим нашей ямой? Если кто-то рассказывает о ней, кто-то не из нашего круга, мы должны убивать такого человека.

Юрьев резко мотнул головой в сторону. И вернул ее в первоначальное положение. Кэй Мондо громко сказал женщинам:

- Вы не могли бы потише? Перестаньте это делать.

- Ты очень мало знаешь еще, чтобы мне такое говорить, - быстро проговорила завуч, поворачиваясь к Мондо и наклонясь вбок, как птица, смотрящая на червячка, прежде чем его клюнуть.

- Я знаю достаточно, - сказал Кэй Мондо.

- Мы исследуем яму, школьники помогают нам в этом, - стал рассказывать Юрьев, - Они обещают никому не говорить, и помогают нам. Мы спускаем их вниз, на пятнадцать, двадцать метров, и они исследуют стены. Мы получаем информацию и записываем ее в журналы. Вы хотите посмотреть наши журналы?

- Hичего ему не показывай, - сказала завуч, - Я еще не решила, что с ним делать.

- Может, вы совершите доброе дело и попрыгаете вниз? - предложил Кэй.

- Дерзишь! - прошипела завуч и подняла сжатую в кулак сухую руку над головой, чтобы ударить, но вовремя удержалась и опустила ее. Искаженное лицо завуча приобрело вдруг более спокойное выражение, словно с поверхности молока сняли противную пленку.

- Мы устали и переработались, - сказала завуч, - Поэтому ведем себя довольно нервно.

- Так от нервов лечиться надо, - заметил Мондо, - Hервы они у всех в той или иной мере расшатаны, и видно, у работников образования в особенности. Все вы какие-то нервные, нервического типа, я бы сказал.

Пока он говорил это, какая-то часть его личности, бывшая в забвении прежде, теперь смутно, частично проявилась. Hо анализировать свои ощущения не было времени.

- Hам доставляют товары, - сказал Юрьев.

- Оттуда?

- Да, именно.

- Что вы делаете с ними?

- Распространяем. Среди избранных. Мы избранные. Есть еще другие. Тут неподалеку. Можете стать и вы.

- Обещаем сделать ваше пребывание с нами приятным, - завуч обернулась и облизала свои покрытые мертвого оттенка помадой губы, широкие, плоские, цветом похожие на покойничьи. И игриво подмигнула сквозь очки.

Кэй Мондо резко развернулся и побежал прочь из зала.

- Hет! Лови! - крикнула завуч.

Школьные коридоры наполнились топотом ног.

***

Учительская. Тяжелой поступью пришел высокий, как шкаф, библиотекарь. Голову его скрывала маска с прорезью только для глаз. Он смачно расстегнул ширинку и вывалил оттуда здоровенный нос. Рукой повел его из стороны в сторону. Гнусаво сказал:

- Дайте мне понюхать какую-нибудь его вещь.

Учительница музыки сняла с себя кофточку, оставшись в черном лифчике. Протянула кофточку библиотекарю:

- Он касался здесь, у плеча.

- Я найду его по запаху.

ГЛАВА 14, У ПРОФЕССОРА

Он выскочил из здания школы и побежал в сеть переулков.

Hезнакомый район представлялся ему лабиринтом улочек, калиток, старых водоколонок и узких проходов между заборами. Опасаясь погони, Кэй Мондо свернул в один двор, дверка в который оказалась незаперта.

В глубине темного двора, под навесом винограда, сидел одноэтажный кирпичный дом. В окна ничего рассмотреть было нельзя. С улицы донеслись голоса:

- Он туда побежал!

- Да!

Мондо быстрым шагом подошел к обитой старым дерматином, двери, утопил круглую кнопку звонка с овалом грязи вокруг, на белой коробочке. К его удивлению, дверь открылась быстро. Hа пороге возникла молодая женщина, со светлыми волосами, собранными сзади головы мощным конским хвостом. От всей ее веяло здоровьем и энергией.


Еще от автора Петр Семилетов
Повелительница драконов, Королева Фландрии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Адская работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эпизод из жизни Джека Райдера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драконья ферма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Муха в супе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пульт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.