Пламя - [25]
– Молли? Но, мой лорд… – запротестовал Питер. – Вы ведь не хотите, чтобы я таскался за этой старухой? Несомненно… я хочу сказать, разве не сможет она этим заняться сама? И кроме того, я уверен, мой лорд, что Аллен…
– Ты пойдешь и поможешь ей в этом, Питер! – рявкнул Гэвин. – И это еще не все, что ты должен сделать сегодня утром. После того как закончишь с Молли, пойдешь к Тибби, кухарке, и тщательно составишь вместе с ней перечень блюд, которые она будет готовить на ужин.
Питер потрясенно уставился на него.
– Но, мой лорд, люди говорят, что она терпеть не может, когда кто-либо сует свой нос в кухонные дела. Она уже дала по ушам нашему Ленку Дональду. Поверьте мне, это сущий дьявол в юбке. Я скорее предпочту встретиться с призраком Торквемады, чем с ней!
Гэвин пропустил мимо ушей протесты подчиненного, лениво ковыряя ложкой в каше.
– Глядя на разницу в содержимом моей и твоей тарелок, я сделал вывод, что ты уже проторил безопасную дорожку на кухню. – Он поднялся и взял кусок хлеба с тарелки Питера. – Просто продолжай использовать свое обаяние, и, я уверен, с тобой все будет в порядке.
Затем Гэвин занялся ухмыляющимся Эдмундом.
– А ты, Рыжий…
Лицо воина моментально приняло серьезное выражение.
– Да, мой лорд.
– Ты должен найти управляющего и приступить к изучению расположения туннелей под замком. Начнешь с моей комнаты. Постарайся найти проход на верхние этажи южного крыла.
– Но, мой лорд, я слышал, как Аллен клялся вам, что не может вспомнить, как попасть в эти туннели. Он божился, что уже много лет их никто не использовал.
– Не беспокойся, он просто ошибался. – Гэвин откусил кусочек от ломтя и уставился на кашу, прилипшую к ложке. Один только вид этой густой массы лишал его всяческого аппетита. Подняв взгляд и заметив, что оба воина следят за его реакцией на пищу, он подумал, что как-нибудь частным образом поинтересуется у Питера, какие методы тот использует для получения весьма приличной еды.
– А вдруг он откажется вспомнить?
– Прижми его как следует, если понадобится! – Гэвин резко отодвинул тарелку. – Именно поэтому я и посылаю с ним тебя. Если понадобится, потащишь его за воротник. Возьмите фитильные лампы, но найдите этот проклятый проход между моей комнатой и южным крылом. Потом покажешь его мне.
Однозначные приказы не оставили воинам практически никакой возможности для споров. Хозяин резко поднялся на ноги.
– Но, мой лорд… Если возникнут проблемы… – Питер кивнул в направлении кухонь. – Я имею в виду, если кое-кто начнет возмущаться… и возникнет ситуация…
– Где мы сможем найти вас, мой лорд? – вставил Эдмунд.
– В случае если разверзнутся врата ада, – закончил Питер.
– Я буду беседовать со священником.
Никогда раньше она не испытывала ничего подобного.
Слегка приоткрыв ставень, Джоанна выглянула наружу и увидела владельца замка, расхаживавшего по внутреннему двору.
Она понимала, что опасность разоблачения была очень велика. Всего этажом ниже в южном крыле трудилась целая дюжина мужчин. Тем не менее все это не имело значения, и она уступила непреодолимому желанию увидеть его. Добравшись коридорами до своего прежнего убежища, она затаилась у окна и стала ждать.
Он казался ей необычайно сильным человеком. Когда Джоанна увидела, как он разговаривал с подходившими людьми, какое-то необычное чувство шевельнулось в ее груди. Крутившийся возле лорда пес Макс смотрел на своего нового хозяина с тем же благоговением, которое Джоанна внезапно ощутила и в себе.
Задыхаясь от внезапного приступа смеха, молодая женщина подумала, что если бы он сейчас увидел ее у окна с распущенными волосами, то зрелище было бы весьма забавным.
Шум голосов рабочих, доносившийся снизу, вернул Джоанну к реальности, она с неохотой повернулась и направилась к панели.
«Это похоже на болезнь», – корила она себя. Но в то же время это было одним из немногих за последнее время событий, способных вызвать улыбку на ее губах.
Глава 9
Порывы ветра, врывающиеся в церковный двор, заставляли миниатюрного священнослужителя еще острее ощущать свою слабость перед силами природы. Отец Вильям нервно вонзал в землю острую трость.
– Граф Этол находился в замке Айронкросс в ночь пожара?
– Да, хозяин.
Гэвин удивленно уставился на него.
– Как же так случилось, что графу удалось спастись, в то время как остальные погибли?
– Его не было в южном крыле со всеми остальными. До пожара гости обычно ночевали в Оулд Кип, даже лица благородного происхождения. Этол проживал в комнатах, которые сейчас занимаете вы.
– Расскажите мне подробнее о ночи, когда случился пожар.
В мыслях Гэвина мгновенно промелькнул образ скрытого коридора, который, как он знал, соединяет спальню с южным крылом. Когда он вновь взглянул в лицо священника, то отметил, что глаза того лихорадочно блестят.
Капеллан молчал, подставив лицо ветру.
– В ту ночь Зло раскинуло свои черные крылья над замком, – нехотя произнес он, поднимая одну руку и простирая ее над озером. – Полная луна была холодной и яркой. Клянусь всеми святыми, собаки завывали так, будто ими овладел сам дьявол. И тогда случилась… – Он снова сделал паузу и посмотрел Гэвину прямо и глаза. – И тогда случилась эта история с хозяином!
Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.
Оставшись вдовой, Миллисент Уэнтуорт ищет возможность сохранить свое имение, разоренное мужем. Скрепя сердце она соглашается на фиктивный брак со скандально знаменитым Лайоном Пеннингтоном, графом Эйтоном. Мечты о счастье и любви — не для нее!Но постепенно Миллисент начинает понимать, что, несмотря на ужасные манеры и дурную репутацию, Лайон — самый заботливый мужчина на свете. Самый нежный и самый страстный…
Пирс Пеннингтон привык жить двойной жизнью.Днем он удачливый коммерсант, а по ночам – знаменитый контрабандист и торговец оружием, известный под именем легендарного капитана Макхита…Однако когда юная Порция Эдвардс, пленницей живущая у жестокого деда-опекуна, умоляет Пирса взять ее на свой корабль и отвезти в Англию, в душе сурового морского волка внезапно вспыхивает пламя страсти – страсти властной и жгучей, не знающей преград…
Леди Джейми не смогла вынести предательства возлюбленного и, узнав, что Малкольм Маклеод женился на другой, уехала из родной Шотландии в замок дальнего родственника, герцога Норфолка. Однако судьбе было угодно, чтобы через год она вновь встретила Малкольма – раненного, попавшего в плен к англичанам, где ему грозит неминуемая смерть. Девушка понимает, что по-прежнему любит и готова ценой своей жизни спасти своего неверного возлюбленного. Теперь им обоим грозит смертельная опасность, но отвага молодого шотландца и преданность Джейми способны творить чудеса…
Не желая становиться любовницей короля, убежденного, что девственница излечит его от болезни, Элизабет Болейн сама приходит в шатер к красивому шотландскому рыцарю, чтобы тот стал ее первым мужчиной. Эмрис Макферсон заинтригован и очарован своей ночной гостьей, но в последний момент красавица сбегает, напуганная его страстью. Шотландец понимает, что не успокоится, пока не найдет ее снова. И вот судьба дарит им новую встречу во Флоренции, где Элизабет скрывается под чужим именем...
Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…