Пламя любви - [7]
Ночной Ястреб стоял, небрежно прислонившись к стене торговой лавки. Он ждал, пока трое его друзей совершат свои покупки. Они приехали сюда после завершения охоты на бизонов, чтобы сдать шкуры и шерсть в обмен на табак, кофе и кое-какие товары белых людей. Горящие глаза молодого воина шайенов были устремлены в голубое небо. Через несколько недель это небо заволокут тяжелые облака, и снег укутает мать-землю в белые одеяла. Охота этим летом выдалась удачной, несмотря на то что белые люди все дальше и дальше вторгались в индейские земли. Предстоящей зимой у них в запасе будет достаточно шкур и пищи, и за это Ночной Ястреб благодарил небо.
Длинными бронзовыми пальцами он перебирал пестрое ожерелье. Это был подарок для Маленькой Крольчихи — женщины, ставшей теперь его женой. До этого она была женой его старшего брата. Но в начале этого лета Много Стрел умер: когда в него выстрелили, он упал с лошади и сломал себе шею. Согласно закону шайенов, Ночной Ястреб взял после этого его жену в свою хижину: таким образом она становилась его женой, и за нее он теперь нес ответственность. Он также брал на себя ответственность за ребенка, которого носила под сердцем Маленькая Крольчиха, — ребенка его старшего брата. Он будет теперь растить своего племянника или племянницу как свое собственное дитя.
Ночной Ястреб не сетовал на то, что со смертью брата на него легла такая ответственность. Однако он очень хотел иметь своего собственного ребенка и жену — также по своему собственному выбору. Пока же Маленькая Крольчиха поддерживала чистоту в его хижине и заботилась о его еде и одежде. Она не спала вместе с ним на одной циновке — до рождения ребенка между ними не должно быть никаких интимных отношений. И Ночной Ястреб не противился этому. У него не было уверенности в том, что и после рождения ребенка он захочет спать вместе с Маленькой Крольчихой, потому что не разделял вкусов своего брата относительно женщин. И хотя она выглядела достаточно привлекательно, сердце Ночного Ястреба — когда он смотрел на нее — молчало. Его тело не жаждало ее тела. Ее чистые глаза не волновали его воображения. Голос ее резал ему слух. Временами казалось, что она слишком старается угодить своему новому мужу. Повиновение — это одно, а слепая, вплоть до глупости, покорность — совсем другое. Поэтому Ночной Ястреб нередко испытывал в ее присутствии какую-то странную досаду. Он желал, чтобы с ним рядом была женщина, которую выберет его сердце, — родственная душа, способная облегчить его жизнь днем и ублажить ночью, — такая, которая действительно разделит с ним и жизнь, и любовь. Он хотел детей от собственного семени. Ему уже исполнилось двадцать четыре года. Совсем недавно он был избран вождем племени, так что пришло время обзаводиться собственной семьей.
От этих мыслей Ночного Ястреба отвлек звук сигнальной трубы, возвещавшей о прибытии отряда солдат. Минутой позже сорок всадников и четыре фургона прошли через открытые ворота и заполнили собой свободное пространство в центре форта. Когда пыль осела, Ночной Ястреб увидел коменданта форта, спешившего поприветствовать прибывших воинов. Его внимание привлекло то, что комендант отдавал честь одному из офицеров, находившемуся во главе колонны. Хотя Ночной Ястреб и не слишком хорошо разбирался в рангах армии белых, он был уверен, что офицер этот гораздо выше рангом коменданта-майора. Несмотря на стоявший вокруг шум и гам, он отчетливо разобрал, что комендант обратился к нему как к генералу Вайзу. Ночной Ястреб очень плохо понимал язык белых, однако предположил, что таковым было имя этого человека и что он являлся кем-то вроде главнокомандующего среди всех этих солдат в синих мундирах.
Ночной Ястреб услышал женский голос. Его взгляд принялся лихорадочно искать ту, которой этот голос принадлежал: несмотря на звучавшую в нем требовательность, он был столь мелодичен, что напомнил ему пение лесных птиц. И тут он увидел Ее. У него перехватило дыхание. Она сидела верхом на лошади, но не по-мужски — обе ее ноги находились по одну сторону седла. Девушка сняла свой странный головной убор, и солнце засверкало в ее роскошных волосах, заставив их гореть волшебным огнем. Ночной Ястреб никогда прежде не видел таких великолепных волос. Какое же удовольствие он получил, глядя на них!
В эту минуту кто-то заговорил с прекрасной наездницей, и та обернулась. Ночной Ястреб увидел ее лицо: оно было само совершенство. Пораженный ее красотой, он не в силах был оторвать от нее глаз. Фигуру девушки скрывал белый мужской плащ. Когда один из солдат помог ей спрыгнуть с лошади, плащ соскользнул, и Ночной Ястреб смог увидеть обнажившиеся на мгновение стройные ноги.
Ошеломленный, он стоял и смотрел, как девушка направляется в его сторону. Хотя она и была достаточно высокого роста, походка ее отличалась легкостью и грациозностью. Незнакомка шла, гордо подняв голову. Неожиданно она улыбнулась чему-то, и ее прекрасное лицо вспыхнуло волшебным огнем — почти таким же, каким сверкали ее волосы, заплетенные в тугую косу и скрепленные на затылке шпилькой. Теперь Ночной Ястреб различал все их оттенки — от ярко-рыжего до темно-красного. Он знал, что, если их расплести, они упадут до самой талии, подобно волнующему живому пламени.
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь. И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.
Еще один сюжет о Золушке и Принце. Только Принц оказывается юристом и детективом из агентства Пинкертона, а хрупкая Золушка с глазами цвета аметистов – изобретательной воровкой…
Брачный союз священника и проститутки вызвал недоумение и осуждение. Но новая земля дала новую жизнь Мэтту и Джейд, похоронив в себе их горькое прошлое.
Юная индейская девушка горячо влюблена, но избранник намного старше и не верит в искренность ее чувств. К тому же еще в детстве Летняя Гроза была обещана в жены другому. Она сдержала слово и вышла замуж, но умерла ли былая любовь?
Если бы не трагическая гибель отца, любящие друг друга Джекоб Бэннер и его сводная сестра Виктория никогда бы не смогли быть вместе. Но несчастья еще не закончились, и, чтобы преодолеть их, Джейку и Тори понадобится вся сила их любви…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная Таня Мартин спешила к жениху, когда ее захватили в плен индейцы. Больше всего на свете гордая красавица ценила свободу, и ей и присниться не могло, что тот, кому она досталась в качестве трофея, покорит ее сердце…