Пламя и цветок - [8]

Шрифт
Интервал

Уильям словно пожирал своими горячими слюнявыми поцелуями ее шею и грудь, не обращая внимания на то, что делает Хэзер, пока что-то острое не коснулось его тела. Увидев блестящий нож, он с удвоенной силой сжал руки Хэзер. С искаженным лицом, чуть не плача от боли в стиснутом запястье, она не выпускала нож. Уильям еще больше разъярился: эта девчонка решилась угрожать ему! Хэзер отбивалась изо всех сил. Грузное тело Уильяма прижимало ее к столу так, что спина, казалось, вот-вот сломается. Ее рука онемела, и Хэзер поняла, что нанести удар надо немедленно, иначе все пропало. Уильям высвободил руку и потянулся за ножом. Опасаясь самого худшего, Хэзер внезапно прекратила борьбу и упала на пол у его ног. От неожиданности Уильям Корт пошатнулся и растянулся рядом с ней, взревев от ярости. Стремительно извернувшись, Хэзер по неосторожности ткнула ножом ему в грудь, и вокруг него сразу же стало расплываться кровавое пятно.

— Вытащи… его… — задыхаясь, пробормотал Уильям. Хэзер склонилась и осторожно потянулась к ножу, но вдруг задрожала и отпрянула в слепом страхе, руками зажимая себе рот.

— Помоги мне! — простонал Уильям.

Хэзер в панике прикусила ладонь зубами и дико огляделась. Уильям стонал все громче. Если Уильям умрет… Страх и ярость вызвали у нее мучительную дрожь.

— Хэзер, помоги мне…

Голос Уильяма прервался, его подбородок задрожал, казалось, он задыхается.

Откуда-то из глубины души к Хэзер вернулись сила и спокойствие. Склонившись и испустив прерывистый вздох, она решительно взялась за нож, уперлась другой рукой в грудь Уильяма и потянула нож к себе. Мгновение лезвие не поддавалось, затем со скрежетом стало выходить. И тут же из раны хлынула кровь. Уильям потерял сознание. Схватив со стола салфетку, Хэзер расстегнула ему жилет и прижала ее к ране, мимоходом отметив, что почти не чувствует дыхания Уильяма. Она пыталась заметить в нем хотя бы какие-то признаки жизни, но, приложив ладонь к ноздрям, она не ощутила его дыхания и биения сердца. У Хэзер загудело в ушах. Паника снова охватила ее.

— Боже милостивый, что я наделала? — пробормотала она. Надо позвать на помощь! Эта мысль промелькнула в ее голове и тут же исчезла. Но кто поверит ей, чужой в этом городе? Ньюгейтская тюрьма переполнена женщинами, обвиненными в покушении на убийство. Никто не поверит, что это был всего лишь несчастный случай! Хэзер мгновенно представила себе сурового судью в длинном парике, сидящего на стуле с высокой спинкой. Внезапно оказалось, что у него лицо тетки Фанни и ее же голос выносит приговор: «…на рассвете завтрашнего дня обвиняемую надлежит вывести на Ньюгейтскую площадь и…»

Хэзер поспешно прогнала эту мысль, но эхо знакомого голоса привело ее в неописуемый ужас. Содрогаясь всем телом, она с трудом держалась на ногах. У нее разрывалась голова, долгое время она не могла даже думать, пока наконец выход не нашелся сам собой. Надо бежать отсюда.

Она должна просто сбежать. Нельзя оставаться здесь и ждать, когда труп Уильяма обнаружат. Надо спасаться. Подавляя отвращение, Хэзер обыскала карманы Уильяма и достала ключ. Теперь страх только придавал ей силы. Увязав собственное платье в узел, она бросилась к двери и застыла, не открывая ее и представляя, что ждет за дверью. Страх вновь завладел ею. Распахнув дверь, она пронеслась через гостиную, коридор, вниз по лестнице и к завешенной драпировками двери, ведущей в лавку. В коридоре послышались шаги, и Хэзер застыла на месте. Кто-то разыскивал ее. Она открыла дверь и побежала прочь, не позволяя себе оглянуться.

Даже оказавшись на улице, Хэзер не решилась повернуть голову. Она не знала, что делать дальше. Вероятно, надо запутать следы, чтобы преследователь потерял ее из виду. Но почему за спиной не слышно топота бегущих ног? Неужели ее сердце колотится так громко, что она больше ничего не слышит?

Хэзер бежала по улицам Лондона, мимо лавок и контор, мимо больших домов, которые казались настороженными и злобными чудовищами в темноте, мимо ветхих лачуг. Она не замечала, как люди смотрят ей вслед.

Вскоре она устала и, несмотря на страх, была вынуждена остановиться. Прислонившись к грубой каменной стене, она старалась справиться с дыханием, но каждый вздох болью отдавался в ее груди. Постепенно Хэзер ощутила характерный запах и поняла, что оказалась в порту. Подняв голову, она открыла глаза. Плотный туман повис над мощенной булыжником улицей, темнота словно мешала ей дышать. На перекрестке вдалеке горел фонарь, и Хэзер поспешила к нему, чувствуя, что не сможет покинуть этот крохотный кружок света и снова оказаться в темноте. Даже если бы у Хэзер осталось хоть немного смелости, она не знала бы, куда бежать дальше. Она слышала негромкие удары волн о причал, редкий скрип мачт и приглушенные голоса, но эти звуки доносились откуда-то из темноты.

— Вот она, клянусь Богом! Вот эта! Давай, Джордж, позови ее.

Хэзер вздрогнула и, обернувшись, увидела, что к ней направляются два матроса. Они явно знали ее — видимо, именно они преследовали Хэзер по улицам города. Почему-то Хэзер показалось, что один из матросов — мистер Хинт. Ее ноги словно вросли в землю, и ей ничего не оставалось, как дождаться, пока матросы подойдут поближе.


Еще от автора Кэтлин Вудивисс
Лепестки на воде

Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье.


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Зимняя роза

Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…


Волшебный поцелуй

Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными, коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Ускользающее пламя

Спасаясь от гнусных домогательств богатого негодяя, юная Серинис Кендолл решает вернуться в Америку, где прошли ее детские годы Отважный капитан Бо Бирмингем берется помочь ей в этом Встреча молодых людей навеки изменяет жизнь обоих — сила пламенной страсти неудержимо влечет их друг к другу. Однако вскоре под угрозой оказывается жизнь Серинис — и Бо бесстрашно вступает в схватку с убийцей, он готов любой ценой спасти свою возлюбленную и свое счастье…


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…