Пламенное небо - [29]

Шрифт
Интервал

«Держись, Иван!» — подбадриваю себя. Однако держаться в воздухе уже не на чем: подбитая машина теряет скорость, резко снижается. Выпрыгнуть с парашютом? Но внизу идет жаркий бой. Его размеры и глубину трудно определить. На созревшей хлебной ниве пляшут всплески яркого пламени. Если и сяду, то только в огонь.

Решаю приземляться, другого выхода нет. В первые минуты защита — самолет. Правда, ненадежная. В бушующем море огня и он может вспыхнуть и взорваться.

Отдаю ручку управления от себя, выпускаю шасси. Самолет бежит по горящей ржи, вихрит дым и пламя. Огромный смерч, движущийся со скоростью самолета, яростно рвется к небу. Останавливаю машину, выпрыгиваю из кабины. Медлить нельзя ни секунды. Бегу по серым колосьям, из них струятся тоненькие струйки дыма. Вспоминаю, как в детстве из ржаных стеблей мы плели брыли — крепкие с широкими полями головные уборы.

Наконец выбираюсь из этого ада, падаю в борозду. Надо мной проносятся два «мессершмитта», дают длинные очереди из пушек. Мой «харрикейн» окутывается дымом. Я ищу глазами хотя бы малую щелку для выхода, выползаю на пригорок, с него ветер уже сдул пламя. Неподалеку вижу дом, сараи. Прикрыв ладонью глаза, пригибаясь, бегу туда.

Вот и край поля. Неглубокий ров зарос травой. Ложусь в него, осматриваю руки, ощупываю голову. В висках гудит, ноет раненое предплечье. Достаю бинт, кое-как перевязываюсь.

Здесь тихо, ветер гонит дым от пожара в другую сторону. В зеленой траве мирно жужжат пчелы, шмели, над цветами порхают бабочки. Даже не верится, что рядом смерть, кровь. Лечь бы ничком в траву, забыться хоть на час… Но расслабляться нельзя. Время не ждет. И в любую минуту здесь могут быть гитлеровцы.

Приглядываюсь к селу. Со стороны оно выглядит так, будто в нем нет ни одной живой души. Вытаскиваю из голенища карту, определяюсь на местности. Кажется, Большая Верейка. Кто же в ней — наши или противник?

Перезаряжаю пистолет «ТТ». Направляюсь к крайней хате, две пожилые женщины открывают мне дверь.

— Большая Верейка? — спрашиваю.

— Так, так, — торопливо отвечают они. Наверное, у меня страшный вид, потому что женщины в испуге отпрянули назад.

— Немцы есть?

— Кто его знает. Вроде, ушли.

— А наши где?

Колхозницы вышли за ворота, указали на восток.

— Беги, сынок, этой дорогой…

Я не бежал, даже не шел. Еле двигался. Очень болела голова, что-то в ней дергалось и стучало. Переживал за своих: добрались ли они до аэродрома, все ли сведения о передислокации войск противника переданы в штаб? Мучила неопределенность обстановки на линии фронта. Что, если иду к фашистам? На переднем крае всякое случается.

Прошел километра три. Вокруг — ни души. Так бывает обычно на нейтральной полосе или в промежутках между эшелонами, когда передовые части продвинулись вперед, а те, что За ними, еще не подоспели.

Оказалось другое: передний край стойко удерживали наши части, и я шел в тылы, которые в обороне, как известно, размещаются на расстоянии от передовой. Об этом узнал от капитана, сидевшего в кабине грузовика.

— Садись, летун, подвезу, — кивнул водитель, притормозив рядом со мной.

С борта кузова протянулось несколько рук. Разместившиеся в нем солдаты вскочили, помогли мне.

— Так это твой там небо коптит? — спрашивает один из красноармейцев.

— Откуда видели?

— С передовой.

Пожилой сержант, сидящий рядом со мной, сочувственно заступается:

— Это ты брось, парень. Неравный бой: один против шести.

— Да я что… — оправдывается красноармеец, задавший вопрос.

— Молодец, хорошо ты его хряпнул, — хвалит сосед. — Прямо с ходу.

— А что же товарищи не помогли? — вступает в разговор новый голос. Кто говорит, я не вижу. А повернуться назад нет сил. Голова будто разрывается на части, осколки дают о себе знать.

— Приказ был таким: в бой не вступать, — ответил я и устало прикрыл глаза.

— А бывает так, что в воздухе наших больше? — задает вопрос пожилой сержант.

— Случается, — отвечаю. — Правда, очень редко.

— Воюют не числом, а умением, — оптимистически комментирует мой собеседник.

Полуторку бросает из стороны в сторону на ухабах и выбоинах. Осколки за ухом немилосердно режут живое тело. Наконец, автомашина сворачивает в овраг и останавливается.

— Летчика в столовую, затем на перевязку, — приказывает артиллерийский капитан, оказавшийся начальником штаба артдивизиона.

Солдатский повар угощал щедро, не придерживаясь нормы. Уже когда меня усадили в автомобиль, чтобы отправить на перевязку, к машине подбежал все тот же повар и сунул в мою сумку большой кусок вареного мяса.

— Бери, кто знает, придется ли обедать, — не слушая моих возражений, сказал он.

Только к вечеру я наконец добрался в штаб воздушной армии, и меня пригласили к командующему.

Генерал расспросил о разведке, о бое, осторожно похлопал по плечу и. распорядился до наступления вечера доставить меня в полк. Было уже темно, когда У-2 сел на аэродроме.

Взволнованный, ко мне подбежал Михаил Погорелов.

— Ванюша, жив?! — Оценив мой неважный вид, подбадривающе зачастил: — Ничего, Ваня, мы еще им дадим. Придет время, будут и у нас самолеты получше их «мессеров»…

— Это ты верно сказал, — вздохнул я. — Немцу на форсажах нас догнать — раз плюнуть. А попробуй ты его. Дудки…


Рекомендуем почитать
Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Давно и недавно

«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Американские горки. На виражах эмиграции

Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.