Плагиат - [24]

Шрифт
Интервал

– ?!

– И не смотри на меня так! Ну и что из того, что девочка? Нечего пла… плу… Тьфу! Ну и словечко! Воровать, одним словом. Поняла?

…Первая часть Валеркиного плана была несложной: позвонить редактору «Светлячка», сказать, что Мариша – автор стихов, и попросить один экземпляр журнала. Это нормально, так все авторы делают. А если редактор скажет, что не знает никакой Марины Шатагиной, страшно удивиться и сказать: «Ой, вы, наверное, фамилию перепутали!»

Перцев торжествующе смотрит на Маришу.

– Ну как? Запомнила? Не сдрейфишь?

– А если он…

– «А если он», тогда и будем думать. И ни в коем случае не растрепись про смартфон, Марину с Валеркой из две тысячи восемнадцатого года и про все остальное. А главное – про автокатастрофу! Как договорились, поняла? А то он позвонит в психушку.

Мариша достала мобильник. Ну что она скажет этому незнакомому Виктору Алексеевичу? Она на самом деле не понимает, как стихи попали в журнал. Да и конкурс давно прошел.

– А может, его дома нет? – с надеждой спросила она. – Это же городской телефон…

Трубку подняли сразу. Голос молодой, веселый:

– Виктора Алексеевича? Это я.

– Это… Здравствуйте. Нам редактора «Светлячка». У вас конкурс… был. В прошлом году…

А что дальше говорить, Мариша забыла. Валерка что-то шипит ей в ухо, но только мешает сосредоточиться.

– А… Насчет конкурса? – поскучнел голос в трубке. – Так он же давно закончился. Имена победителей можно узнать на нашем сайте. Но мы продолжаем публиковать юных авторов. Ждите следующего выпуска. Только не бумажного, его больше, к сожалению, нет, а электронного. И обязательно присылайте новые стихи.

– Там есть одно стихотворение… про осенние фонари и оранжевый зонтик! – отчаявшись, попробовала последнюю зацепку Мариша. Она уже почти не помнила того приснившегося стихотворения. В памяти осталась только музыка дождя и картинка на обложке тетради по математике: человек под огромным зонтом, идущий – нет, летящий! – над землей.

– Так-так-так… – неожиданно заинтересовался голос на другом конце. – Ты его нам когда послала? И как тебя зовут?

– Я его вообще не… То есть не помню когда. На конкурс. А зовут Мариша… То есть Марина.

Виктор Крохин

24 марта, 2007 год. Суббота

Стихотворение про оранжевый зонтик он помнил. Его прислали по электронной почте осенью 2005 года вместе с кучей стихов, написанных явно детской рукой. Стихотворение удивило, даже поразило! Особенно тот факт, что его якобы написал ребенок. Да, оно было не совсем взрослое, чуть шероховатое, предельно искреннее и резко контрастировало с остальными десятью по-настоящему детскими стихами.

Виктор не поверил в авторство ребенка. Но даже если его написал какой-то взрослый родственник, этот так называемый родственник – настоящий поэт!

Он тогда даже подумал – не из классики ли это?

Но стихотворение не было похоже ни на серебряный век, ни на середину двадцатого. Оно было совершенно новым, современным, живым!

Виктор собирался утром вернуться к этой подборке, внимательно перечитать ее и обязательно включить стихи в лонг-лист. Но случилась странная вещь: поздно вечером он успел распечатать странички со всеми стихами якобы восьмилетнего автора. А письмо с контактной информацией осталось в компьютере. Ночью в их регионе приключился какой-то жуткий вирус и съел всё – все письма и файлы, полученные накануне. Осталась бумажная копия стихов – без имени и адреса.

Стихов на конкурс пришло много, все прочитать не успели. Что касается последних заявок – что тут поделаешь? Ну съел их вирус и съел. Конкурс закончился, итоги подвели, назвали имена победителей – все как положено.

А через месяц ему снова попалась на глаза бумажная распечатка того стихотворения, вместе со всей подборкой. Вчитавшись, Виктор заметил, что и остальные десять стихов ему чем-то симпатичны. Хотя последнее выделялось – было глубже, взрослее, талантливее!

Журнал уже тогда дышал на ладан, цветная печать была дорогой, и стоимость подписки оказалась слишком высокой для провинции. И все-таки в редакции решили когда-нибудь – когда соберут спонсорские деньги – сделать несколько поощрительных публикаций авторов из разных возрастных групп. Из «малышей» Виктор выбрал Маришины стихи. Ну и пусть он не знает адреса! Журнал в любом случае безгонорарный. А имя он вроде помнит, какое-то очень простое. Марина – это точно, как у Цветаевой. А вот фамилия… Что-то на «Ш». Шаталова? Или Шатагина? Кажется… Или все-таки Шаталова? Нет, точно Шатагина! Марина Шатагина.

Он тогда еще о чем-то подумал, когда мельком просматривал письмо с контактной информацией. А! Вспомнил! Ему понравилось, что имя и фамилия оканчиваются на один и тот же слог: «ина – ина». Марина Шатагина. Если когда-нибудь автор станет печататься, такое созвучие может оказаться кстати.

В подборку вошло пять стихов: четыре поместили на первой странице разворота, а последнее – про фонари и оранжевый зонтик – особняком. Художник предпочел нарисовать картинку только к этому стихотворению: вечерний город, дождь, девочка под зонтом.

…Этот декабрьский номер оказался последним.

Макет журнала подготовили, первую партию отпечатали. А потом не смогли оплатить остальное. Получился крохотный тираж в триста экземпляров, который разошелся по киоскам.


Еще от автора Елена Владимировна Липатова
Миллион за теорему!

Разве можно представить математику как приключение, полное неожиданных событий, семейных тайн и подстерегающих на каждом шагу опасностей? Но именно оно ждёт четырнадцатилетнюю Бекки Гриффин, волею судеб оказавшуюся в университетском городе Ньютоне. С детства увлечённая математикой, она умудряется попасть на турнир, в котором могут участвовать только мальчики, и оказывается в вихре нешуточных математических дуэлей и интриг взрослых. Читателя ждут не только турнирные баталии и путешествия по средневековым подземельям, но и интересные исторические факты и, конечно, увлекательные задачи, хитроумные загадки и головоломки. Для среднего школьного возраста.


Девочки

В повести рассказывается о скрытой ревности и конкуренции, о девчоночьей вредности даже по отношению к лучшей подруге, о проблемах внешности и подростковых «комплексах». А также — о первом вечере старшеклассников, о расставании с детством, о поэзии и любви.


Рекомендуем почитать
Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Побег из Особняка Cодрогания

Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…


По следу Аргуса

Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.


Лось на диване, верветка на печи

Юлия Говорова — писатель редкого, по нашим временам, уникального дарования. Москвичка, выпускница журфака МГУ, она уехала из Москвы в Пушкинские Горы и устроилась на работу в зоопарк, где спасают животных, попавших в переплет. Все они стали героями ее рассказов — смешных, лирических, глубоких; и Джеральд Даррелл вспоминается тут, и Джеймс Хэрриот, и Фарли Моуэт. А мы, поглядев на мир глазами Юли Говоровой, не только станем талантливей и добрее, но — «журавлиный клин прокричит наше имя в небе, и деревья прошумят наше имя на ветру» (Марина Москвина). Рисунки к книге сделала заслуженный художник России, лауреат Международной литературной премии им.


Я бы на твоем месте

Каждому родителю хочется оказаться на месте подростка – уж он тогда бы сделал все правильно! И каждый подросток мечтает оказаться на чьем-нибудь месте, потому что не понимает, где его собственное. Но, как выясняется, жить можно только своей жизнью. И когда это получается, вырастает хороший человек – несмотря на все косяки родителей. Для семей, где есть подростки. И для подростков, которые не понимают, чего от них хотят их родители.


Приквел

Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» – как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось – как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем.


Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все.