Плагиат - [21]
– Ты совсем, что ли? – прошипел Перцев. – У меня и телефон-то отключен… был. У нас география заболела, мы тут сидим в продленке, вот я и включил на секундочку. И то сейчас засекут. Так что тебе это, наверное, приснилось. Или номер перепутала.
Через пять минут телефон снова ожил. Высветился номер Перцева, но голос – того самого «маньяка». Который оказался вовсе не маньяком!
Мариша слушала и ничего не понимала.
Да, она нашла телефон, давно, во втором классе. Но они же с мамой хотели его вернуть! Даже в милицию ходили…
– Знаю! – перебил вовсе-не-маньяк. – Нам ваше заявление показали. Столетней давности. Только не в милиции, а в полиции. Впрочем, это неважно!.. Кстати, у вас там сейчас какой год? Две тысячи седьмой? Ну я так и подумал…
То, что она услышала от «маньяка», не укладывалось в голове. Такого просто не бывает! Может, кто-то все-таки решил подшутить? Но это же взрослый… Голос взрослый – так подделать даже Перцев не сможет. Да и зачем?! И этот незнакомый взрослый знает про нее такое, о чем она только Валерке рассказывала.
– То есть вы… ты…
– Хе! – совсем по-перцевски обрадовался незнакомый взрослый. – Ну да, меня зовут Валерий, как и твоего друга. И фамилии у нас совпадают. Вот только возраст несколько иной. Кстати, если у тебя с журналами будут заморочки, смело подключай меня, то есть… хм… Валерку. Расскажи ему все, не бойся. Я его – ха-ха! – как себя знаю! И еще… Мы тут с Мариной сообразили…
– Что? Плохо слышно…
– Это я из твоего палисадника ушел. Мне на практику… на ваш завод… тр-р-р-р… чтобы был контакт… нужно одновременно… в одном месте…
Голос удалялся, шум и треск в трубке нарастали.
– В каком месте? – крикнула Мариша в трубку. – Алло-алло! Не слышно…
– …в субботу… в пять… на качелях… расскажи Валерке… сообразит… би-и-и-п…
Валерий Перцев
Март, 2018 год
– Что? Плохо слышно… – пискнула трубка.
– Это я из твоего палисадника ушел, – попытался докричаться Перцев. – Мне на практику надо, на ваш завод. Ты меня слышишь?
– Тр-р-р… я… что… тр-р-р-р-р…
– Одним словом, мы тут с Маринкой сообразили: чтобы был нормальный контакт, нужно одновременно находиться в одном месте. Поняла?
– В каком месте? Алло…
Треск и щелчки.
– Давай приходи в субботу, в пять! На качели. Похоже, именно тут какая-то аномалия. Слышишь? Расскажи все Валерке – он сообразит.
В трубке что-то в последний раз щелкнуло, и связь окончательно прервалась.
А вот этого будущий инженер и великий фантаст Валерий Перцев никак не ожидал!
Значит, плагиата не было? Или был, но какой-то… очень забавный.
«Ну Маринка! Ну ты даешь!» – бормотал он, щелкая по Марининому номеру.
– Ты понимаешь, что ты отчудила? – захлебываясь от возбуждения, заорал он в трубку, услышав знакомое «Привет, Перец». – Это ж надо! Сдуть собственное стихотворение! У себя будущей!.. До такого плагиата еще никто не додумался!
В отличие от Перцева, проштудировавшего всю отечественную и зарубежную фантастику, Марине потребовалось гораздо больше времени, прежде чем она согласилась признать явный абсурд.
– Ты хочешь сказать, что я разговаривала сама с собой? И ты серьезно надеешься, что я в это поверю?
– А в М. Шаталову ты поверила? В незнакомую девочку в прошлом, которая нашла твое стихотворение в телефоне и отправила его в журнал под своей фамилией?
– Ну… Если честно, не совсем. Но про девочку как-то… привычнее, что ли. Понятнее. А вот чтобы сама у себя… Это уж ни в какие рамки!
– Вот именно! – ухмыльнулся Перцев.
(Конечно, по телефону нельзя увидеть лица говорящего, но когда человек улыбается, голос у него слегка меняется.)
– Одним словом, мы с ней обо всем договорились, – перешел на деловой тон Перцев. – Между прочим, нормальная девчонка! Почти сразу врубилась, не как некоторые. Обещала позвонить в «Литучебу». Он же еще не вышел у них, тот номер. И сообщить про ошибку. Конечно, она мелковата для такого разговора. Я ей разрешил подключить себя для подкрепления.
– Не поняла… Ты же не там, а здесь. Как же ты…
– Ну и тупая ж ты, мать! Да не меня вот этого, а того Перцева – ее приятеля. Он постарше Мариши. Если у них там сейчас две тысячи седьмой (она мне так сказала), значит, я – то есть тот Перцев – в пятом классе. Тоже не взрослый, но, думаю, вдвоем они как-нибудь справятся.
– Постой! Я все равно не понимаю… Откуда тогда взялась эта М. Шаталова? И как стихотворение вообще оказалось в журналах, если, как ты говоришь, я, то есть Мариша, его никуда не посылала?
– А вот это мы – то есть они! – и должны выяснить. Телефон Виктора Крохина – ну, редактора «Светлячка» – Мариша записала. Обещала поговорить с ним и все узнать.
– С кем?! С редактором? Ты что, забыл? Его же нет! Он умер!!!
– Хе… Понимаешь, мне тоже очень его жалко. Но что поделаешь? Это уже произошло – для него, его родных и для нас сегодняшних. А вот для них, в марте две тысячи седьмого года, еще ничего не случилось. Понимаешь?
– Понима… – шепнула Марина. – Но как-то… жутковато. Они же будут с ним разговаривать, а он… Ой, а может, можно что-то сделать? Пусть ребята предупредят его, чтобы не ездил в тот день…
– А вот этого никак нельзя! – жестко сказал Перцев. – Вмешательство в прошлое чревато непредсказуемыми последствиями! Вспомни про «эффект бабочки». Неужели не читала?! Ну ты даешь! Знаменитый рассказ Рэя Брэдбери! Про путешественника в прошлое, который во времена динозавров умудрился раздавить там какую-то несчастную бабочку. А когда вернулся, обнаружил, что даже язык в его стране изменился! И вместо демократов на выборах победил фашистский режим.
Разве можно представить математику как приключение, полное неожиданных событий, семейных тайн и подстерегающих на каждом шагу опасностей? Но именно оно ждёт четырнадцатилетнюю Бекки Гриффин, волею судеб оказавшуюся в университетском городе Ньютоне. С детства увлечённая математикой, она умудряется попасть на турнир, в котором могут участвовать только мальчики, и оказывается в вихре нешуточных математических дуэлей и интриг взрослых. Читателя ждут не только турнирные баталии и путешествия по средневековым подземельям, но и интересные исторические факты и, конечно, увлекательные задачи, хитроумные загадки и головоломки. Для среднего школьного возраста.
В повести рассказывается о скрытой ревности и конкуренции, о девчоночьей вредности даже по отношению к лучшей подруге, о проблемах внешности и подростковых «комплексах». А также — о первом вечере старшеклассников, о расставании с детством, о поэзии и любви.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…
Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.
Юлия Говорова — писатель редкого, по нашим временам, уникального дарования. Москвичка, выпускница журфака МГУ, она уехала из Москвы в Пушкинские Горы и устроилась на работу в зоопарк, где спасают животных, попавших в переплет. Все они стали героями ее рассказов — смешных, лирических, глубоких; и Джеральд Даррелл вспоминается тут, и Джеймс Хэрриот, и Фарли Моуэт. А мы, поглядев на мир глазами Юли Говоровой, не только станем талантливей и добрее, но — «журавлиный клин прокричит наше имя в небе, и деревья прошумят наше имя на ветру» (Марина Москвина). Рисунки к книге сделала заслуженный художник России, лауреат Международной литературной премии им.
Каждому родителю хочется оказаться на месте подростка – уж он тогда бы сделал все правильно! И каждый подросток мечтает оказаться на чьем-нибудь месте, потому что не понимает, где его собственное. Но, как выясняется, жить можно только своей жизнью. И когда это получается, вырастает хороший человек – несмотря на все косяки родителей. Для семей, где есть подростки. И для подростков, которые не понимают, чего от них хотят их родители.
Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» – как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось – как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем.
Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все.