Плагиат - [21]

Шрифт
Интервал

– Ты совсем, что ли? – прошипел Перцев. – У меня и телефон-то отключен… был. У нас география заболела, мы тут сидим в продленке, вот я и включил на секундочку. И то сейчас засекут. Так что тебе это, наверное, приснилось. Или номер перепутала.

Через пять минут телефон снова ожил. Высветился номер Перцева, но голос – того самого «маньяка». Который оказался вовсе не маньяком!

Мариша слушала и ничего не понимала.

Да, она нашла телефон, давно, во втором классе. Но они же с мамой хотели его вернуть! Даже в милицию ходили…

– Знаю! – перебил вовсе-не-маньяк. – Нам ваше заявление показали. Столетней давности. Только не в милиции, а в полиции. Впрочем, это неважно!.. Кстати, у вас там сейчас какой год? Две тысячи седьмой? Ну я так и подумал…

То, что она услышала от «маньяка», не укладывалось в голове. Такого просто не бывает! Может, кто-то все-таки решил подшутить? Но это же взрослый… Голос взрослый – так подделать даже Перцев не сможет. Да и зачем?! И этот незнакомый взрослый знает про нее такое, о чем она только Валерке рассказывала.

– То есть вы… ты…

– Хе! – совсем по-перцевски обрадовался незнакомый взрослый. – Ну да, меня зовут Валерий, как и твоего друга. И фамилии у нас совпадают. Вот только возраст несколько иной. Кстати, если у тебя с журналами будут заморочки, смело подключай меня, то есть… хм… Валерку. Расскажи ему все, не бойся. Я его – ха-ха! – как себя знаю! И еще… Мы тут с Мариной сообразили…

– Что? Плохо слышно…

– Это я из твоего палисадника ушел. Мне на практику… на ваш завод… тр-р-р-р… чтобы был контакт… нужно одновременно… в одном месте…

Голос удалялся, шум и треск в трубке нарастали.

– В каком месте? – крикнула Мариша в трубку. – Алло-алло! Не слышно…

– …в субботу… в пять… на качелях… расскажи Валерке… сообразит… би-и-и-п…

Валерий Перцев

Март, 2018 год

– Что? Плохо слышно… – пискнула трубка.

– Это я из твоего палисадника ушел, – попытался докричаться Перцев. – Мне на практику надо, на ваш завод. Ты меня слышишь?

– Тр-р-р… я… что… тр-р-р-р-р…

– Одним словом, мы тут с Маринкой сообразили: чтобы был нормальный контакт, нужно одновременно находиться в одном месте. Поняла?

– В каком месте? Алло…

Треск и щелчки.

– Давай приходи в субботу, в пять! На качели. Похоже, именно тут какая-то аномалия. Слышишь? Расскажи все Валерке – он сообразит.

В трубке что-то в последний раз щелкнуло, и связь окончательно прервалась.


А вот этого будущий инженер и великий фантаст Валерий Перцев никак не ожидал!

Значит, плагиата не было? Или был, но какой-то… очень забавный.

«Ну Маринка! Ну ты даешь!» – бормотал он, щелкая по Марининому номеру.

– Ты понимаешь, что ты отчудила? – захлебываясь от возбуждения, заорал он в трубку, услышав знакомое «Привет, Перец». – Это ж надо! Сдуть собственное стихотворение! У себя будущей!.. До такого плагиата еще никто не додумался!

В отличие от Перцева, проштудировавшего всю отечественную и зарубежную фантастику, Марине потребовалось гораздо больше времени, прежде чем она согласилась признать явный абсурд.

– Ты хочешь сказать, что я разговаривала сама с собой? И ты серьезно надеешься, что я в это поверю?

– А в М. Шаталову ты поверила? В незнакомую девочку в прошлом, которая нашла твое стихотворение в телефоне и отправила его в журнал под своей фамилией?

– Ну… Если честно, не совсем. Но про девочку как-то… привычнее, что ли. Понятнее. А вот чтобы сама у себя… Это уж ни в какие рамки!

– Вот именно! – ухмыльнулся Перцев.

(Конечно, по телефону нельзя увидеть лица говорящего, но когда человек улыбается, голос у него слегка меняется.)

– Одним словом, мы с ней обо всем договорились, – перешел на деловой тон Перцев. – Между прочим, нормальная девчонка! Почти сразу врубилась, не как некоторые. Обещала позвонить в «Литучебу». Он же еще не вышел у них, тот номер. И сообщить про ошибку. Конечно, она мелковата для такого разговора. Я ей разрешил подключить себя для подкрепления.

– Не поняла… Ты же не там, а здесь. Как же ты…

– Ну и тупая ж ты, мать! Да не меня вот этого, а того Перцева – ее приятеля. Он постарше Мариши. Если у них там сейчас две тысячи седьмой (она мне так сказала), значит, я – то есть тот Перцев – в пятом классе. Тоже не взрослый, но, думаю, вдвоем они как-нибудь справятся.

– Постой! Я все равно не понимаю… Откуда тогда взялась эта М. Шаталова? И как стихотворение вообще оказалось в журналах, если, как ты говоришь, я, то есть Мариша, его никуда не посылала?

– А вот это мы – то есть они! – и должны выяснить. Телефон Виктора Крохина – ну, редактора «Светлячка» – Мариша записала. Обещала поговорить с ним и все узнать.

– С кем?! С редактором? Ты что, забыл? Его же нет! Он умер!!!

– Хе… Понимаешь, мне тоже очень его жалко. Но что поделаешь? Это уже произошло – для него, его родных и для нас сегодняшних. А вот для них, в марте две тысячи седьмого года, еще ничего не случилось. Понимаешь?

– Понима… – шепнула Марина. – Но как-то… жутковато. Они же будут с ним разговаривать, а он… Ой, а может, можно что-то сделать? Пусть ребята предупредят его, чтобы не ездил в тот день…

– А вот этого никак нельзя! – жестко сказал Перцев. – Вмешательство в прошлое чревато непредсказуемыми последствиями! Вспомни про «эффект бабочки». Неужели не читала?! Ну ты даешь! Знаменитый рассказ Рэя Брэдбери! Про путешественника в прошлое, который во времена динозавров умудрился раздавить там какую-то несчастную бабочку. А когда вернулся, обнаружил, что даже язык в его стране изменился! И вместо демократов на выборах победил фашистский режим.


Еще от автора Елена Владимировна Липатова
Миллион за теорему!

Разве можно представить математику как приключение, полное неожиданных событий, семейных тайн и подстерегающих на каждом шагу опасностей? Но именно оно ждёт четырнадцатилетнюю Бекки Гриффин, волею судеб оказавшуюся в университетском городе Ньютоне. С детства увлечённая математикой, она умудряется попасть на турнир, в котором могут участвовать только мальчики, и оказывается в вихре нешуточных математических дуэлей и интриг взрослых. Читателя ждут не только турнирные баталии и путешествия по средневековым подземельям, но и интересные исторические факты и, конечно, увлекательные задачи, хитроумные загадки и головоломки. Для среднего школьного возраста.


Девочки

В повести рассказывается о скрытой ревности и конкуренции, о девчоночьей вредности даже по отношению к лучшей подруге, о проблемах внешности и подростковых «комплексах». А также — о первом вечере старшеклассников, о расставании с детством, о поэзии и любви.


Рекомендуем почитать
Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Побег из Особняка Cодрогания

Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…


По следу Аргуса

Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.


Лось на диване, верветка на печи

Юлия Говорова — писатель редкого, по нашим временам, уникального дарования. Москвичка, выпускница журфака МГУ, она уехала из Москвы в Пушкинские Горы и устроилась на работу в зоопарк, где спасают животных, попавших в переплет. Все они стали героями ее рассказов — смешных, лирических, глубоких; и Джеральд Даррелл вспоминается тут, и Джеймс Хэрриот, и Фарли Моуэт. А мы, поглядев на мир глазами Юли Говоровой, не только станем талантливей и добрее, но — «журавлиный клин прокричит наше имя в небе, и деревья прошумят наше имя на ветру» (Марина Москвина). Рисунки к книге сделала заслуженный художник России, лауреат Международной литературной премии им.


Я бы на твоем месте

Каждому родителю хочется оказаться на месте подростка – уж он тогда бы сделал все правильно! И каждый подросток мечтает оказаться на чьем-нибудь месте, потому что не понимает, где его собственное. Но, как выясняется, жить можно только своей жизнью. И когда это получается, вырастает хороший человек – несмотря на все косяки родителей. Для семей, где есть подростки. И для подростков, которые не понимают, чего от них хотят их родители.


Приквел

Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» – как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось – как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем.


Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все.