Плач волчицы - [11]
Там, где было много дыма и вина. Лорел чувствовала запах и того и другого и еще сильный запах духов «Обсешн». Дым и вино и еще что-то первобытное, земное,. как секс или болото.
— Не имеет значения.
Кивком головы Саванна показала, что тема исчерпана.
— Боже милосердный! Посмотри на себя. Твоя рубашка вся влажная от пота. Я дам тебе другую.
Лорел осталась в кровати и смотрела, как ее сестра подошла к вишневому высокому комоду и стала выдвигать ящики в поисках ночной рубашки. Возможно, ей следовало попросить, чтобы о ней позаботились, но дело было в том, что она этого не хотела. Она была измучена тем, что не могла спать ночью, а также воспоминаниями о встрече с Джеком Бодро.
Как бы она ни хотела в этом признаться, она была все еще очень слаба физически и неуравновешенна эмоционально. Она была надломлена, думала она, а это не каждый может вынести. Она поморщилась. Доктор Прит-чард любил повторять ей, что ее физическое здоровье стало ухудшаться задолго до ее нервного срыва. Весь тот период, который прессой был назван просто «Процесс округа Скотт», она была слишком сосредоточена, слишком озабочена, чтобы помнить о таких тривиальных вещах, как нормальная еда, сон н зарядка: Ее мозг был поглощен обвинениями в сексуальном посягательстве, добыванием доказательств, защитой детей, установлением справедливости.
Раздраженный голос Саванны прервал ее мысли:
— Малышка, неужели у тебя нет ночной рубашки, которая не выглядела бы,, как те, которые Мама Перл сшила из мешковины для бедных.
Она вернулась к кровати, неся на вытянутых руках белую хлопчатобумажную майку большого размера, как будто боялась, что непривлекательный вид майки может не понравиться сестре. Вкус Саванны в выборе белья определялся Фредериком из Голливуда. Под низким вырезом ее короткой золотистой шелковой рубашки Лорел заметила полные груди, которым было тесно за кружевами. Великолепное тело Саванны, источавшее чувственность и сексуальность, было создано для шелка и кружев. Женственность Лорел была более тонкой, не бросавшейся в глаза — и она не собиралась ничего менять в ней.
— Никто не видит ее, кроме меня, — сказала Лорел. Она сняла влажную рубашку через голову и надела новую, почувствовав удовольствие от прохладной, сухой материи, когда та коснулась ее липкой кожи.
Саванна возмущенно фыркнула. Она снова уселась на край постели, скрестив ноги и сердито глядя на Лорел.
— Если мне когда-нибудь попадется этот Уэсли. Брукс, клянусь, я убью его. Представить только, что он бросил тебя…
— Не надо.
Лорел смягчила свой приказ мягкой улыбкой и, потянувшись, дотронулась до руки Саванны, которая сжалась в твердый кулачок на белом пододеяльнике. : — Я не хочу и слышать об этом. Я уже это пережила. Кроме того, Уэс не виноват, что наша супружеская жизнь не сложилась.
— Не виноват?!
Лорел остановила сестру, готовую заклеймить ее бывшего мужа. Уэсли утверждал, что не бросал ее, что она сама прогнала его и разрушила их недолгую совместную жизнь, с головой уйдя в работу над тем делом. Наверное, так и было. Лорел не стала ничего отрицать. Саванна, естественно, сразу приняла сторону младшей сестры, но Лорел считала, что не заслуживает поддержки в этом конфликте. Она не подала в суд на Уэса, как того хотела Саванна. Все, что у нее осталось, это угрызения совести и чувство глубокой вины, но эту «банку с червями» сегодня она открывать не собиралась.
—Тише,-сказала она, сжимая пальцы Саванны. — Я очень ценю твою поддержку, сестра. Правда, очень ценю. Но давай не будем спорить об этом сейчас. Уже поздно.
Лицо Саванны смягчилось.
— Тебе нужно поспать.
Она нежно коснулась рукой кожи под глазами Лорел.
— А как ты?-спросила Лорел.-Разве тебе спать не нужно?
— Мне?
Она сделала попытку слабо улыбнуться, но улыбка не коснулась ее глаз, в холодной глубине которых гуляли старые привидения.
— Я ночная пташка. Ты уже хорошо должна это. знать.
Лорел ничего не сказала, почувствовав только, что старая боль, которая пряталась у нее глубоко в душе. перемешалась с новой.
Вздохнув, Саванна поднялась с кровати, одной рукой поправила халат, а другой откинула назад свои растрепанные длинные волосы.
— Если бы этот сукин сын, Уэсли, сунулся сюда, я бы задала ему такую трепку, — проговорила она.
Лорел удалось слабо рассмеяться.
Боже, что было бы с Вивиан, если бы она услышала, как разговаривает одна из ее дочерей. Она растила их в строгости: ярких красавиц с тихими голосками, никогда не произносившими плохого слова и едва не падавшими в обморок при встрече с грубостью. Она хотела, чтобы они стали королевами женского клуба при университете. Но Богу было угодно другое. Саванна скорее стала бы есть землю, чем пообещала вести себя примерно. Она, несомненно, провела не одну ночь без сна, выдумывая способы, как шокировать посильнее юниорскую лигу. А Лорел была слишком поглощена желанием получить юридическое образование и посвятить себя установлению справедливости на земле.
— Ты не будешь возбуждать против меня дело? — спросила Саванна, нажимая на выключатель ночника.
— Видимо, это будет трудно сделать, так как я уже не работаю в суде.
— Извини меня, Малышка.
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
В романе рассказывается о вечной для людей искусства проблеме: исполнение роли по заказу или самовыражение личности. Свой выбор Пэт Рэйли делает вместе с Джэйн Джордан в конфликте лично-общественных коллизий. Любовь помогает им с честью выйти из сложного положения.
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
После скандального развода с мужем Элизабет Стюарт приезжает в маленький провинциальный городок, чтобы начать жизнь сначала, и становится владелицей городской газеты.Элизабет и ее сын-подросток — непрошеные гости в тихом городке Стилл-Крик. Все здесь, включая шерифа, относятся к чужакам с неприязнью. Элизабет особенно почувствовала это после того, как обнаружила на стройке за городом труп известного в городе предпринимателя и начала собственное расследование убийства.
Накануне зимнего праздника в небольшой городок штата Миннесота с поэтическим названием Оленье Озеро приезжает новый агент Бюро криминальных расследований Меган О’Мэлли. И почти сразу ей выпадает серьезное испытание. Тихий городок захлестнула волна ужаса: похищен маленький мальчик. Нет ни свидетелей преступления, ни улик, ни даже требований выкупа — только появляющиеся время от времени таинственные записки, в которых неизвестный издевается над полицией и горожанами, обвиняя их в страшном грехе. Преступник явно предлагает Меган сыграть с ним в изощренную психологическую игру.
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
Аннотация: Кейтлин Монтгомери Бандо просыпается однажды утром в Саванне с пульсирующей головной болью вся покрытая кровью. Новость о зверском убийстве ее мужа, с которым они жили раздельно, жестокой насмешкой отдается в ушах. Теперь полиции нужны ответы, а Кейтлин понимает, что у нее ни одного нет… Единственный человек, которому Кэйтлин может доверять – ее нелюдимая сестра-близнец Келли. Только Келли известно всё о несчастьях, которым подверглась семья Монтгомери… о повторяющихся провалах в памяти… о старом доме на плантации с его темными тайнами и запутанной ложью… и грехах, которые преследуют Кейтлин в ужасных обрывочных воспоминаниях.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.