Питер Пэн и Ловцы звёзд - [17]

Шрифт
Интервал

— Я тебе тысячу раз велела не ходить на эту палубу без меня и держаться подальше от этого отребья!

— Но…

— Никаких возражений, юная леди! Ты идешь со мной!

И, схватив Молли за руку, миссис Бамбрейк двинулась прочь, оставив за собой облако лавандового запаха.

Питер остался стоять и смотреть им вслед.

«Чего я не должен?»

Он направился к кучке матросов, делавших вид, будто работают, а на самом деле сплетничавших. Да и то сказать, им было о чем посплетничать. Конечно, о спасенных пиратах и о том, что произошло прошлой ночью. Об этом происшествии по кораблю ходили разные слухи.

— …охранял дверь, — как раз произнес один из матросов. — Он сказал, мол, вот только что у него ни в одном глазу сна не было, а минуту спустя он уже пришел в себя на полу. Как будто его заколдовали.

Питер придвинулся поближе.

— Заколдовали? — фыркнул другой матрос. — Это вряд ли. Рому перебрал, вот и все колдовство.

— Нет, — возразил рассказчик. — Только не Джон. Он вообще не пьет, ни капли. Потому-то Сланк и поставил его сторожить. Нет, он сказал, будто почему-то отключился, а когда пришел в себя, в комнате кто-то был — он слышал голоса. Поэтому Джон кинулся туда, а кто-то налетел прямиком на него.

— И кто же?

— Он не видел. Он говорит, это случилось внезапно. Кто-то поставил Джону подножку, и Джон грохнулся прямо головой об сундук.

— Кстати, а что там, в этом сундуке?

— Понятия не имею, — отозвался рассказчик, — но, что бы в нем ни было, Сланк его сторожит, как золото. В общем, Джон попытался встать, но у него было такое чувство, будто голова его раскалывается от удара. Он посмотрел вверх и тут увидел это.

Рассказчик сделал драматическую паузу.

— Ну? — спросил один из слушателей. — Так что он увидел?

— Крысу, — ответил рассказчик. — Летающую крысу.

— То есть прыгающую? Я сам видел, как они прыгают в высоту…

— Нет, — возразил рассказчик. — Джон сказал, якобы она летала по воздуху.

— Ну, я в это не верю. Я тридцать лет плаваю вместе с крысами и точно могу сказать: крысы не летают.

— А я думаю, это правда, — произнес новый голос, принадлежавший высокому матросу с крупным мясистым носом.

Это был тот самый матрос, который вносил загадочный груз на корабль и повел себя странно. Он оглядел собравшихся.

— Я верю Джону, — сказал он.

— С чего это вдруг, Альф?

— Да с того, что крыса была в комнате с сундуком. Я прикасался к этому сундуку в день отплытия. Он какой-то странный.

— Странный — это одно дело, Альф, а летающие крысы — совсем другое.

— Говорю же вам, я это чувствовал, — не унимался Альф. — Я что-то ощущал — не знаю, может, магию. У меня было такое чувство, будто…

Он огляделся по сторонам и заколебался.

— Будто что, Альф?

— Будто… будто я могу летать, — ответил Альф.

На миг повисла тишина, а потом вся группа разразилась хохотом.

— Само собой, Альф, ты можешь летать!

— Да ты вообще певчий дрозд!

— Атас! — предупредил кто-то. — Сланк идет!

Моряки, продолжая посмеиваться, мгновенно разошлись, а покрасневший Альф остался стоять, глядя себе под ноги. Поколебавшись, Питер подошел к нему и дернул за рукав. Альф взглянул на него.

— Чего тебе, малый? — спросил он.

— Я этому верю, — сказал Питер. — Насчет крысы.

Альф нахмурился:

— Почему?

Питер снова заколебался, потом сказал:

— Потому что я ее видел.

Альф наклонился поближе к Питеру:

— Ты ее видел, малый? Ты был там, внизу?

Питер кивнул.

— А что еще ты видел? — спросил Альф, — Может, ты видел, что находится в сундуке?

— Нет, сэр, — ответил Питер.

Альф внимательно посмотрел на него, потом негромко произнес:

— Но тебе хочется. Хочется узнать, что в нем.

Питер снова кивнул.

— Вот и мне тоже, приятель, — сказал Альф. — Мне тоже.

ГЛАВА 10

Черный Ус идет на сближение

Черный Ус услышал пронзительный свист, разорвавший ночной воздух, — он походил на крик голодной чайки, — и задрал голову, глядя на дозорного, который размахивал руками в «вороньем гнезде».

«Он в пределах видимости».

Черный Ус дважды стукнул тупым концом своего палаша о палубу: бух, бух. Тут же восемь длинных весел дружно поднялись из моря, роняя капли воды, и втянулись внутрь корабля. Команда, стремившаяся к воде не меньше, чем к сокровищу, уже двое суток трудилась не за страх, а за совесть, управляясь одновременно и с парусами, и с веслами, безукоризненно ловя ветер и сокращая разрыв между «Морским дьяволом» и «Осой». Теперь они были готовы к завершающему рывку.

«Она моя».

Черный Ус еще трижды стукнул палашом, созывая своих офицеров, затем спустился к себе в каюту и присел к столу, на котором были разложены карты. Еще на столе стояли две маленькие изящные модели парусных кораблей: один черный и блестящий, как «Оса», второй — копия «Морского дьявола».

В дверь нерешительно постучали.

— Входите! — прорычал Черный Ус.

Сми вошел, и его чуть не стошнило: в каюте воняло так, будто тут сдохла корова. На самом деле на койке Черного Уса валялись несколько кусков протухшего мяса и полуобглоданные кости индюшки.

Огрызки прошлых трапез усеивали пол. Повсюду жужжали мухи. Сми закрыл нос рукой, стараясь проделать это как можно незаметнее.

— Вызывали, капитан? — спросил он.

— Пора, — сказал Черный Ус, глядя на модели кораблей. — Момент настал.


Еще от автора Дэйв Барри
Дейв Барри в киберпространстве

Предисловие переводчика: Дейв Барри - американский журналист и писатель с отличным чуством юмора (в чем Вам еще предстоит убедиться). Он регулярно печатается в WashingtonPost, а это что-то значит. Кроме того, он написал довольно большое количество книг, одну из которых Вы и держите в Ваших руках (людям без воображения - просьба организовать отдельную очередь). Я взял на себя труд перевести ее и выложить в интернет, в надежде что она понравится и Вам (да-да, я к Вам обращаюсь!). Я намеренно удалил некоторые куски, понятные только тем, кто когда-либо жил в Штатах, а также переиначил кое-какие метафоры на понятный нам, русским, манер.


Питер Пэн и Похитители теней

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.


За секунду до взрыва

При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.


Питер Пэн и тайна Рандуна

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.


Рекомендуем почитать
Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Два таланта

Журнал «Пионер» 1967 г., №8, стр. 61-64.


Первые шаги

Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.


Необычайное путешествие Петьки Озорникова

Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Питер Пэн в Кенсингтонском Саду

Перед вами первая книга о Питере Пэне – рассказ о его раннем детстве, об общении с птицами, феями и о первой встрече с обыкновенной девочкой. Ведь, как выясняется, сам Питер Пэн совсем не заурядный ребенок! И жил он в фантастическом месте – в Кенсингтонском саду, неповторимом сказочном парке. Иллюстрации Гелены Гриневой.