Письмо, ведьма и кольцо - [19]
Эти мысли повторялись по кругу всю ночь, а снаружи бушевала гроза, освещая молниями пыльные окна амбара. Наконец наступило утро. Роза Рита вышла на улицу и увидела чистую траву и сияющий день. Черные дрозды уселись на старую согнутую шелковицу перед домом и объедались ягодами. Роза Рита немного повеселела, но тут же вспомнила про миссис Циммерманн и снова расплакалась.
«Нет, – твердо сказала она себе, заморгала глазами и убрала с лица волосы, – больше не плакать. Тупица, тебе это ничем не поможет. Надо что-то делать!»
Но что? Она осталась одна почти в полутысяче километров от дома. В голове мелькнула шальная мысль сесть за руль Бесси и доехать до Нью-Зибиди. В конце концов, она же немного водила по проселочной дороге близ Айронвуда. Но Розе Рите было страшно. Страшно встретить по дороге полицейского, страшно попасть в аварию. Кроме того, это никак не поможет миссис Циммерманн. Надо придумать что-то другое.
Роза Рита села на ступеньку, поставила руки под подбородок и принялась размышлять. Может, позвонить родителям, чтобы они ее забрали? Она уже почти слышала, как отец говорит: «Вот видишь, Луиза, что случается, когда разрешаешь Розе Рите путешествовать со всякими сумасшедшими! Старая ведьма улетела на метле, а нашу дочь оставила помирать. В следующий раз, когда решишь отпустить ее покататься с какой-нибудь чокнутой…». Роза Рита поморщилась. Она не хотела бы встретиться лицом к лицу с папой без миссис Циммерманн. Девочка принялась думать дальше.
Она все ломала голову над тем, что делать, то закидывая ногу на ногу, то прикусывая губу, то вдруг начинала злиться. Роза Рита всегда боролась до последнего и сейчас не собиралась бросать миссис Циммерманн в беде.
Она сделает все, что в ее силах.
Роза Рита вдруг подскочила и щелкнула пальцами. Ну конечно! Просто глупо! Как же она раньше не додумалась? Книга! Молот чего-то там. Миссис Циммерманн собиралась ехать за этой книгой домой, а потом передумала. Или кто-то передумал за нее. Но книги у Розы Риты не было, и где ее найти, она не знала. Девочка снова опустилась на ступеньку и задумалась.
Целые ряды книг на полках, обернутые в плотные обложки, с кудрявыми надписями на корешках. Точно! Магические фолианты Джонатана. У него огромное собрание книг. А что еще важнее, у него есть ключ от дома миссис Циммерманн. Если у него нет этого «Молоха шельм», то Джонатан сможет пойти к соседке и поискать в ее книжном шкафу. А еще Джонатан разбирается в магии, потому что он и сам волшебник. Роза Рита может рассказать ему, что случилось, и не показаться сумасшедшей. Старый добрый Джонатан! Уж он-то придумает, что делать.
Роза Рита встала и пошла в дом. На кухне на стене висел старый телефон. Роза Рита взяла трубку и пару раз нажала на рычажок. Звонок брякнул, но гудка не было. Миссис Циммерманн забыла оплатить не только долги за электричество, но и телефонные счета. Роза Рита повесила трубку. Она стояла посреди кухни и снова впадала в уныние. Но тут она вспомнила про магазинчик Герт Биггер. Наверняка там есть телефон, по которому можно позвонить. Роза Рита не хотела снова встречаться со злобной старухой, которая обсчитала миссис Циммерманн, когда у них кончился бензин, но другого выхода девочка не видела. До магазина Герт Биггер было всего километра три. Роза Рита вздохнула. Надо пойти туда и попросить о помощи.
Она двинулась в путь. Стояло раннее утро, но солнце уже палило вовсю, а дорога лежала в пыли. От одежды Розы Риты, которая до сих пор не просохла, поднимался пар. Девочка задумалась, уж не простудится ли, но быстро отбросила эту мысль. Простуда сейчас волновала ее меньше всего.
Магазин Герт Биггер стоял дальше, чем предполагала Роза Рита. Она дошла до поворота, на котором жужжало облако мошек, и увидела плавившийся под солнцем домик. Он выглядел точно так же, как и в прошлый раз. Но, подойдя поближе, одно отличие девочка заметила. За оградой у курятника появилась птица. Всего одна курочка, белая, но какая-то запачканная. Птица тоже заметила Розу Риту и принялась бегать туда-сюда и кудахтать. Роза Рита улыбнулась. Когда-то у нее был домашний цыпленок. Она назвала его Хенни-Пенни. Эта одинокая курочка напомнила девочке ее питомца. «Интересно, – подумала Роза Рита, – почему она так отчаянно суетится?» В углу сада стоял пень, а на него опирался топор. Видимо, курице скоро суждено было отправиться в суп. «Бедняжка, – пожалела птицу про себя Роза Рита. – Она, наверное, думает, что я отрублю ей голову».
Роза Рита отвернулась и начала подниматься по ступенькам к двери, едва не наступив по дороге на маленькую черную собачку, которая облаяла их с миссис Циммерманн в прошлый раз. Может, собачонка пряталась в тени, но Роза Рита готова была поклясться, что она только что смотрела под ноги и там никого не было. Девочка занесла ногу, как будто собиралась пнуть пса (так же, как сделала миссис Циммерманн), и животное тут же скрылось в кустах.
Роза Рита подошла к двери, открыла ее и заглянула внутрь. Посреди магазина на коленях стояла Герт Биггер. Она распаковывала ящик с хлопьями и ставила их на полки.
– Ну, – сказала она, посмотрев на девочку, – а тебе что надо?
Отправившись на каникулы в Европу, Льюис Барнавельт и его дядя Джонатан знакомятся в Англии с дальним родственником – кузеном Пелхемом. Милый старичок живет в жутком на вид доме с гордым названием Барнавельт-мэнор. И Льюис еще не знает, сколько страшных тайн хранят эти древние стены… Триста лет назад один из охотников на ведьм обвинил предков Льюиса в чародействе и хотел сжечь несчастных на костре. Неужели любопытство мальчика привело к тому, что дух охотника вернулся? Сможет ли кто-нибудь победить его или всем Барнавельтам грозит гибель?
Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит. Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?
Приключения Льюиса продолжаются! Открыв сундук, принадлежавший дедушке Барнавельту, Льюис находит загадочную монету. Она выглядит совершенно обычной, но мальчик почему-то не хочет с ней расставаться. Вскоре начинают происходить события, которым сложно найти объяснение: приходят таинственные открытки с исчезающими чернилами, в темноте виднеются пугающие тени… Неужели со всем этим связана монета? А вдруг Льюис случайно выпустил в мир древнее зло?
Не успела Роза Рита оправиться от одного смертельно опасного приключения, как подоспело следующее: на этот раз ее и миссис Циммерманн ждет настоящее путешествие во времени. Если они хотят вернуться домой, им необходимо изменить прошлое, но кто-то (или что-то?) очень хочет им помешать. И с таким могущественным врагом прежде сталкиваться не приходилось. Сумеет ли миссис Циммерманн вернуть свои силы, в которых так сильно нуждается?
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.