Письмо шло пять тысячелетий - [4]
Ямская гоньба
Города Киев и Новгород были главными в Киевской Руси. Это славянское государство превратилось в одно из крупнейших в Европе. Развитые торговые пути, водные и сухопутные, связывали Русь с Францией, Германией, Англией. Некоторые русские купцы высаживались на берегах Африки. Новгородцы отваживались водить суда в полярных морях.
На дорогах Киевской Руси родилась «ямская гоньба». Жители должны были давать лошадей для проезда княжеских посланцев. Вдоль дорог стояли «ямские дворы», где заменяли уставших лошадей свежими. Такая эстафета удивляла иностранцев быстротой поездок на дальние расстояния.
Наверное, слово «ям» произошло от татарского слова «дзям» — «дорога», а «ямщик» — от «ямчи» — проводник. Ямской гоньбой ведал Ямской приказ, следивший за порядком на дорогах.
Грамоты на берёсте
В Киевской Руси грамотных было не меньше, чем в некоторых западноевропейских государствах.
При раскопках городов учёных заинтересовали кусочки берёсты, верхнего слоя берёзовой коры. Они оказались грамотами XI века и более позднего времени. Буквы не писали, а выдавливали заострёнными палочками из кости или дерева.
Было найдено несколько сотен грамот. Не только в Новгороде, но и в Смоленске, Пскове, Витебске, довольно далеко от Новгорода. Среди них были деловые и личные письма, отправленные или полученные новгородцами.
Значит, ямская гоньба помогла в XII–XV веках наладить на Руси почтовую связь. Важные вести доставляли гонцы, обычные же «грамотки» купцы везли вместе с мёдом, кожами, воском.
Важные вести доставляли гонцы
В соседних государствах неграмотные встречались даже среди знатных феодалов. А в Новгороде письма на берёсте процарапывали обыкновенные домохозяйки. В одном письме муж просил жену снять копию с оставленной им дома купчей грамоты и прислать ему. Особенно интересной оказалась берестяная связка мальчика Онфима. Это были тетради семилетнего школьника. Там и азбука, и упражнения для чтения по складам, и разные рисунки.
Летит почтовый дилижанс…
В XVI веке в Англии появились дилижансы. Эти большие крытые экипажи перевозили пассажиров, почту и багаж. Они заменяли конных курьеров с их набитыми письмами тяжёлыми сумками.
Дилижансы завоёвывали одну европейскую страну за другой. Позднее они покатили по дорогам Америки и Австралии.
Дилижансы разъезжали днём и ночью. На перекрёстках их ждали всадники, чтобы получить почту для ближайших селений.
В городах дилижанс останавливался на базарной площади. Сдав мешки с почтой, кондуктор — так тогда называли сопровождавшего дилижанс проводника — коротко рассказывал мигом собравшейся толпе последние новости, забирал местную почту, трубил в рог, и почтовый экипаж трогался с места.
Поездки на дилижансах, дорожные приключения, в том числе частые нападения разбойников, описаны во многих книгах.
Но дилижансам даже на хороших дорогах было трудно спорить в скорости с всадниками.
В Соединённых Штатах Америки западное и восточное побережье страны разделяют 3200 километров. И кроме дилижансов на этой трассе мчались курьеры конной почты «Пони-экспресс».
В курьеры принимались холостые парни не старше 18 лет. Выносливые, стреляющие без промаха на полном скаку.
И всё же на какую-нибудь из сотни промежуточных станций иногда прибегали лошади без седока, погибшего в схватке с бандитами.
Почтовые дилижансы нередко подвергались разбойным нападениям
Откуда пришло к нам слово «почта»?
Боярин Ордин-Нащёкин был образованным, талантливым человеком. Царь Алексей Михайлович поручал ему разные сложные дела. Боярин наблюдал за строительством первого русского военного корабля «Орёл». Он ведал иностранными делами России. Именно он был создателем почтовой связи с зарубежными странами.
Ордин-Нащёкин писал царю: «Это великое государственное соединительное дело впредь к умножению всякого добра царству Московскому будет».
Боярин при подписании договора о мире с Польшей включил в него пункт о «правильной почте» между двумя государствами.
Так в русском языке появилось слово «почта». На польском и некоторых других языках оно по звучанию было близко к слову «дорога».
Среди самых длинных в мире
Государственную дорогу из Москвы в Сибирь, сибирский почтовый тракт, начали строить 250 лет назад. Строили долго. Сначала в степях, где посуше да поровнее. Но чтобы связать все участки в единую цепочку, сколько же вековой тайги нужно было свалить, сколько рек мостами перешагнуть, сколько топей брёвнами завалить, какие косогоры лопатами выровнить!
В начале XIX века тракт превратился в довольно хорошую для тех времён дорогу от Москвы до Байкала. Это более 5000 километров. Да ещё две боковые ветви: на юг, к городу Кяхте, где китайские купцы продавали чай для всей России, и на север, к Якутску, а дальше — к Камчатке. Если считать от Петербурга до Петропавловска-на-Камчатке, то это был самый длинный в мире путь почты, доставляемой на лошадях. Он протянулся на 13868 километров!
Сибирский тракт связал Европу с Азией. И в снежной пыли помчались по нему правительственные курьеры — фельдъегери. Потянулись обозы с товарами — до 70 тысяч подвод ежегодно.
Не умолкал над трактом перезвон бубенцов и колокольцев почтовых троек. На них везли не только письма, но и пассажиров. Вдоль тракта построили более 300 почтовых станций, где ямщики сменяли лошадей, а пассажиры отдыхали.

Писатель Георгий Кублицкий полтора десятка лет путешествовал по зарубежным странам. Он не раз бывал в Соединенных Штатах Америки, на Ближнем Востоке и во многих государствах Европы. Среди его книг, написанных для детей и юношества, — «Иностранец в Нью-Йорке», «Восьмое чудо света», «По материкам и океанам», «Фритьоф Нансен» и другие. В этой книге рассказывается о том, как живут люди в трех странах, расположенных недалеко друг от друга, в трех королевствах. У народов этих стран немало общего, но еще больше различий.

На примерах из семи десятилетий истории Советского государства и современной жизни нашей страны автор рассказывает о дружбе народов, о единстве советских людей разных национальностей, об интернационализме.Для младшего школьного возраста.

В книге известного историка, географа, краеведа, писателя Георгия Ивановича Кублицкого (1911 - 1989) рассказывается о путешествиях по Таймыру, Нью-Йорку, Африке... Автор прослеживает историю познания разных уголков земного шара, а также делится с читателем открытиями и тайнами, с которыми столкнулся во время своих путешествий.

Книга известного советского писателя, сибиряка по рождению, много лет проработавшего в Красноярском крае, рассказывает о Енисейском Севере, занимающем особое место в освоении Арктики. Книга, восстанавливая забытые страницы истории, доводит повествование до наших дней.

Рассказывая о путешествиях, открытиях, неразгаданных загадках, автор прослеживает историю познания разных уголков земного шара с давних времен до наших дней. Герои книги — покорители горных вершин и океанской бездны, искатели последних «затерянных миров» и отважные мореплаватели, следопыты джунглей и открыватели полюсов, подводные археологи, ученые, пытающиеся проникнуть в тайны Марса.

Этот человек стал гордостью своей страны. Его молодые годы были наполнены необыкновенными приключениями. Они начались на зверобойном судне «Викинг», затертом льдами. В 28 лет к Фритьофу Нансену пришла слава знаменитого путешественника: он первым в мире на лыжах пересек ледяной купол Гренландии. Затем последовала всемирно известная эпопея «Фрама», поход вдвоем к Северному полюсу, полярная робинзонада на неведомой Белой Земле…О Нансене говорили, что он велик, как арктический исследователь, более велик, как ученый, и еще более велик, как человек.

Новый сборник статей критика и литературоведа Марка Амусина «Огонь столетий» охватывает широкий спектр имен и явлений современной – и не только – литературы.Книга состоит из трех частей. Первая представляет собой серию портретов видных российских прозаиков советского и постсоветского периодов (от Юрия Трифонова до Дмитрия Быкова), с прибавлением юбилейного очерка об Александре Герцене и обзора литературных отображений «революции 90-х». Во второй части анализируется диалектика сохранения классических традиций и их преодоления в работе ленинградско-петербургских прозаиков второй половины прошлого – начала нынешнего веков.

Смерть Чавеса вспыхнула над миром радугой его бессмертия. Он появился из магмы латиноамериканского континента. Он – слиток, родившийся из огненного вулкана. Он – индеец, в чьих жилах бушует наследие ацтеков и инков. Он – потомок испанских конкистадоров, вонзивших в Латинскую Америку свой окровавленный меч, воздевших над американским континентом свой католический крест. Он – социалист, тот красный пассионарий, который полтора века сражается за народ, отрицая жестокую несправедливость мира.Как Камчатка является родиной вулканов, так Латинская Америка является родиной революций.

Автор этой книги Андрей Колесников – бывший шеф-редактор «Новой газеты», колумнист ряда изданий, автор ряда популярных книг, в том числе «Спичрайтеры» (премия Федерального агентства по печати), «Анатолий Чубайс. Биография», «Холодная война на льду» и т.д.В своей новой книге Андрей Колесников показывает, на каких принципах строится деятельность «Общества с ограниченной ответственностью «Кремль». Монополия на власть, лидирующее положение во всех областях жизни, списывание своих убытков за счет народа – все это было и раньше, но за год, что прошел с момента взятия Крыма, в деятельности ООО «Кремль» произошли серьезные изменения.

Ни один из находящихся в строю тяжелых крейсеров не в состоянии противостоять меткому залпу орудий “Дойчланд”. Важнейшие узлы кораблей этого класса не защищены броней, и действие 280-мм фугасного снаряда будет разрушительным. Конечно, крейсера могут ответить огнем своих 203-мм орудий, но у германского корабля самые уязвимые пункты бронированы достаточно надежно, во всяком случае он может выдержать гораздо больше попаданий, чем его “тонкокожие" противники. Без преувеличений можно сказать, что создание “Дойчланд" и однотипных кораблей полностью меняет привычную стратегию и тактику войны на море, равно как и многие взгляды на кораблестроение.

Что позволило экономике СССР, несмотря на громадные потери в первые годы Великой Отечественной войны, выдержать противостояние с экономикой гитлеровской Германии, на которую, к тому же, работала вся Европа? В чем была причина такого невероятного запаса прочности Советского Союза? В тайне могучего советского проекта, считает автор этой книги — Николай Иванович Рыжков, председатель Совета Министров СССР в 1985–1990 гг. Успешные проекты, по мнению Рыжкова, не могут безвозвратно кануть в Лету. Чем ближе столетие Великой Октябрьской социалистической революции, тем больше вероятности, что советский проект, или Проект 2017, снова может стать актуальным.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.