Письмо не по адресу - [17]
Хватай свою мобилу с камерой и вперёд. Без паники. Тебе не придётся ничего взламывать. Ты сможешь пройти туда совершенно официально, я зарегистрировала тебя на встречу. Не я, а моя бабушка договорилась.
Короче, идёшь к зданию университета, там находится лаборатория профессорши… Вот незадача, забыла фамилию, что-то сладкое напоминает. Ты спросишь некоего — сейчас, где-то записала его имя — ага, Хеберлайна, это ассистент, он в курсе.
Если вдруг они тебя тормознут, просто назови фамилию моей бабушки и скажи, что ты явился по её просьбе.
Дело в том, что моя бабуля сегодня опять была у нас с «инспекторской проверкой». Тут меня и осенило: ты просто придёшь инспектировать лабораторию. Ты инженер по коммуникациям, который по желанию моей бабушки проверяет их состояние. Но ты не просто инженер, а старший в комитете. Звучит мегаофициально. У нас недавно такой был, потому что мама настояла на том, чтобы засор в трубе устранили «на высшем уровне». Неплохо, правда?
Поэтому ты спокойно можешь туда протопать и заставить их всё показать. Только следи, чтобы они не заметили, что ты фоткаешь накрашенных крыс! Запомни имя моей бабушки: Матильда фон Гарденберг. (Новалис[16], восемнадцатый век, мечтательный поэт романтизма, «Голубой цветок» и т. д., ну ты знаешь. Это мы. Прямые потомки.) Бабуля всё время повторяет, что её имя «открывает двери». (А я-то всё время думала, что для этого хватает волшебной фразы: «Сезам, откройся!», ха-ха.) В общем, должно сработать. Скажи, что тебя прислала она, и всё получится.
Дело в том, что моя бабушка — «светская дама». У неё куча денег, поэтому она страшная филантропка. (Филантроп — это вовсе не тот, кто выращивает филодендроны или марки собирает, а тот, кто пытается сделать что-нибудь хорошее для других; моя бабушка, например, спонсирует всякие «полезные для людей» культурные и научные мероприятия.) Поэтому все с ней жутко любезные, терпят все её эксцентричные выходки и делают всё, что ей нравится.
Пока.
МАКС
P. S. Тебя, кстати, зовут Берри Бейзер. (Я не могла вспомнить твою фамилию, в голову пришли только названия тортов и пирожных; Берри Безе — классно звучит, правда?)
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения: Старший инженер???
Привет, МАКС!
Значит, домашний арест. Да уж, наблюдать за рабами, выполняющими свою неплохо оплачиваемую работу, — это просто жуть. Надеюсь, останешься жива после этого. Но, думается мне, по сравнению с отправкой в интернат это для тебя не самое страшное наказание. Значит, у тебя всё же будет возможность самой пойти в лабораторию и сфотографировать напомаженных крыс. Я-то в этих гламурных штучках вообще мало что понимаю. Да и не забывай, твой отец на этом, видимо, загребает кучу денег. Так пусть крысы развлекаются. Может, им даже нравится. Если бы я выглядел как крыса, я ничего бы не имел против, если бы меня накрасили. Короче, забудь об этом! Всё равно ничего не сможешь изменить. Не говоря уже о том, что, по моему мнению, «Берри Бейзер» — это идиотская затея, и я никак не тяну ни просто на инженера, ни уж тем более на старшего. Кроме того, что лет мне пока маловато, я ещё и растяпа! Самый настоящий! Мой отец говорит, что у меня обе руки правые (я, кстати, левша). По-моему, это его сильно удручает. Ну не похож сын на отца-кондитера, хоть тресни! У папы руки что надо (и полный комплект, правая и левая, и растут из нужного места), и к тому же они постоянно при деле. Когда он не работает у себя в пекарне, то обязательно натягивает синий комбез, берёт чемоданчик с инструментами и чинит всё подряд (не важно, работает оно или нет). А я? Слушай, забудь! Кроме того — нет у меня мобилы с камерой! И если они тебя застукали, почему у меня всё должно пройти гладко?
Насчёт денег для Кулхардта не беспокойся. Без проблем. Сам бы хотел его ещё раз повидать. Он совсем не странный! Но ты его наняла, так что сама решаешь, когда выводить его из игры. Когда приедет такси?
До скорого,
Берри
Отправитель: ПинкМаффин
Получатель: БерриБлу
Тема сообщения: Не прикидывайся шлангом!
Блин, да не корчи ты из себя неумеху! Я бы точно не стала посылать такого нерасторопного новичка, как ты, если бы сама могла всё сделать! Я же тебе объясняла, почему не могу туда пойти! Так что давай, иди. И поторопись, а то крыс уже может не быть на месте.
Я точно знаю, что всю продукцию тестируют. Это, безусловно, обязательная часть косметического производства, НО: делать это надо на добровольцах, на ЛЮДЯХ, а не на безвинных крысиках. В лаборатории этой мадам годами тестируют всю продукцию моего отца, изобретают всякие там новинки и т. д. Я хочу, чтобы опыты над животными прекратили! Даже если в макияже крысы выглядят круче и гламурнее! Это издевательство над животными!
В общем, пошевеливайся и сделай что-нибудь для человечества. Точнее, крысячества. Может, они тебе даже памятник поставят. Крысы, в смысле. Или ты станешь крысиным королём.
Так что — удачи тебе! И не откладывай это дело в долгий ящик!
Приветы,
МАКС
P. S. Ещё одна просьба: сначала крысы, потом Кулхардт!
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения:
«Письмо не по адресу. Любовная горячка» — продолжение увлекательной переписки двух подростков в Интернете. Он называет себя БерриБлу, Она называет себя ПинкМаффин. Он подрабатывает официантом в кафе своих родителей. Она — непокорная дочь из очень богатой семьи. Между ними не было и не могло быть решительно ничего общего, пока они случайно не познакомились по электронной почте и не пережили совершенно безумное приключение, при этом так и не встретившись друг с другом.Но не успели они собраться познакомиться в реальной жизни, как начались новые события: БерриБлу задержали полицейские, ПинкМаффин похитили.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.
Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».