Письма Президента - [88]
– Может быть, вы и угадали, Анатоль, – Стерн раздумчиво почесал кончик носа. Ничего противоречивого журналист в этой истории не заметил. Вполне статься, так оно и было на самом деле.
Эта история его, чего греха таить, заинтересовала. Он даже прикинул, какой великолепный материал из неё бы мог получиться. – Только вот разъясните недоверчивому журналисту одно: почему же столько времени Алиса хранила у себя эти бумаги, а Громов – так долго о них не вспоминал?
– А нужды, наверное, не было, – просто объяснил Дейч. – Кто он тогда был? Так, начинающий разведчик, хотя и очень честолюбивый, и с большими амбициями. Придержал бумаги, надеясь на будущее. А когда ВЫРОС, вот тогда и решил ими воспользоваться. Теперешнее положение вполне позволяло сыграть по-крупному. Да и в архиве, наверняка, такие ИМЕНА имелись, что не грех было ими и ПОИГРАТЬ! Особенно, на уровне межгосударственных отношений! Но об этом узнали его противники – и тут всё, как писал классик, и завертелось!
– Ну, а вам-то, Анатоль, зачем всё это?
– Не стану скрывать, Константин Константинович, – моментально отбросил шутовство Дейч и заговорил рассудительно и вкрадчиво, – Нашему маленькому государству, которое воюет сразу по нескольким направлениям, такой архив был бы совсем не лишним! Особенно, в той его части, что касается агентуры ОАС в среде тогдашних боевиков из ФНО…
– Это что? – не понял Стерн.
– Фронт национального освобождения, – любезно пояснил Дейч. – Так сказать, ФАТХ и ХАМАС – в алжирской упаковке тех лет!
– А-а!
– И, как вы понимаете, эти письма – наиболее доступный для нас путь к бумагам ОАС.
«И ещё – к Первому!» – присовокупил про себя Стерн. Смущала его очень эта история с архивом. Чтобы такой прожженный лис, каким являлся Дейч, вот так всё взял и выложил журналисту – да не абы какому, а тому, кто сам по уши в этом деле завяз! Хотя, наверное, что-то там с этими документами и было в действительности…
В кармане дипломата тихо пропела телефонная трель. Дейч извинился перед собеседником – и приложил трубку к уху. Выслушав сообщение, расплылся в довольной улыбке.
– Ну, что я вам говорил полчаса назад, уважаемый Константин Константинович? Мы таки да, держим свои обещания! Собирайтесь! Мои люди только что обнаружили вашу подругу!
– Едем! – немедленно сорвался с места журналист.
В просторном джипе израильтянина, помимо Стерна, Дейча и водителя, уместились ещё двое мрачноватого вида парней. Были они расслаблено-молчаливы, но журналист сразу понял, что это – не более, чем видимость. В нужный момент парни превратятся в хладнокровных хищников, готовых растерзать любого, кто попытается помешать их миссии.
– Давай на Рублёвку! – скомандовал дипломат, и водитель споро рванул машину с места. Мчались, плюя на все правила и дорожные знаки – видимо, класс их машины был такого уровня, что сотрудники ДПС смотрели сквозь пальцы на явных нарушителей.
– Мы тут поставили номера одного интересного ведомства, – перехватил вопросительный взгляд Стерна Дейч, – Так что для ваших инспекторов нашего авто в природе словно бы и не существует.
– Где Терентьева?
– По моим данным, её везут в загородный дом одного из охотников, – не стал таиться Дейч, – Это именно он заварил всю эту кашу, и именно его люди чуть было не взяли вас в «общаге» Фанга… Очень влиятельная, скажу вам, сволочь! Но, думаю, на сей раз, он просчитался…
Удивительное дело, но, видимо, им очень везло в этот день. До нужного места джип долетел быстро – за каких-то сорок минут. По московским меркам, это даже и не время. Счастьем было и то, что не влетели ни в одну пробку.
Тормознули невдалеке от какого-то длинного бетонного забора.
– Приехали! – объявил, довольно осклабившись, Дейч. – Вот его логово… Да сидите вы на месте, пожалуйста! Экий, вы, Константин Константинович, нетерпеливый какой! Ну, куда вас несёт? Вы ж не Шойгу, в МЧС не работаете, а мне, поверьте, не будет никакого удовольствия наблюдать за тем, как вас начнут крошить в капусту местные «бодигарды»… Ничего с вашей подругой не случится! Раз им нужны письма, значит, они её аккуратненько допросят и, насколько я знаю натуру нашего негостеприимного хозяина, тут же отправится изымать переписку. Вместе с дорогой пленницей.
– Вам никто не говорил, Анатоль, что вы непозволительно болтливы для дипломата? – ехидно поинтересовался Стерн, успокаиваясь. Несмотря на ситуацию, слова дипломата успокаивали. Наверное, если бы Дейч не пошёл в разведку, то из него получился бы вполне приличный психотерапевт.
– Представьте себе, вы – первый! – шутовски развёл руками Дейч. – Но не забывайте, что это моя профессия! Я ж курирую вопросы культуры – а в этой сфере молчунов встретишь редко! А вон, кстати, и наши друзья! – он, не удержавшись, ткнул пальцем в лобовое стекло. – Смотри-ка, совсем, мужики, обнаглели! Почти без охраны девку вывозят! Нет, Константин Константинович, эту страну к порядку можно только твёрдой рукой привести! – он нетерпеливо толкнул водителя в плечо: – Тони, давай за ними, но только, умоляю тебя, очень осторожно, так, чтобы никто, ничего не заметил…
Ехали не слишком долго, когда всё это и произошло. На одном из поворотов у машины, за которой они следовали, вдруг неожиданно распахнулась дверь – и кто-то вылетел оттуда прямо на дорогу – Дейч тут же заорал не своим голосом:
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.