Письма Президента - [78]
– У вас есть «Мартель»? – хмуро поинтересовался генерал, и получив утвердительный ответ, распорядился: – Тогда два … нет, лучше – три, стакана, два кофе и каких-нибудь пирожных. Всё равно каких, лишь бы были сладкими!
Даже находясь в плохом настроении, генерал не упускал возможности пошутить. – И ещё, – он вспомнил совет странного типа по имени Антон: – Нельзя ли включить телевизор?
– У нас только русские каналы, – извиняюще улыбнулась ему девушка.
– Ничего, – махнул рукой генерал. – Мой помощник немного понимает по-вашему.
Через десять минут по НТВ пошли новости. Энергичный ведущий, чем-то похожий на де Голля в дни его боевой молодости, со сдвинутыми почти на конец носа очками, о чём-то быстро заговорил. Затем изображение резко сменилось – и к своему изумлению, Делакруа увидел ДРУГа. Поднял руку, прервав начавшего было переводить Гартье, и придвинулся ближе к экрану.
Рогинского с руками, скованными наручниками, вели по какому-то мрачному коридору. Не нужно было быть шефом разведки, чтобы сразу догадаться: какая судьба уготована давнему партнёру.
А следующая картинка показала не менее знакомую фигуру. Некоронованный нефтяной король России, мсье Граговский. Он стоял на фоне небольшого – очевидно, своего, самолёта, и, морщась от вспышек фотокамер, что-то взволнованно говорил обступившим его журналистам. Внезапно замолчал – оператор немедленно наехал на его лицо крупным планом, и зрители увидели расширившиеся от изумления глаза олигарха. Оператор сменил ракурс – и теперь на экране появились набегающие со всех сторон люди в чёрном, с автоматами наперевес. Их было много – и настроены они были решительно. Дёрнувшихся охранников Граговского моментально смяли, безжалостно расшвыряв по «бетонке». Корреспондентов немедленно шуганули. А олигарху сунули под нос какую-то бумагу и, взяв под руки, быстро повели – почти потащили, к белому микроавтобусу с затенёнными стёклами.
– О чём они там? – несколько раздражённо, чем следовало, спросил у Гартье, Делакруа.
– Местная контрразведка задержала какого-то чиновника из правительства, – стал торопливо переводить полковник, – Якобы за лоббирование интересов российских нефтяников. И вместе с ним взяли его друга. Мсье Граговского, он владелец корпорации «НЕКОС», вроде собирался бежать за границу… Не повезло парню!
«Это уж точно! Зато как нам-то повезло, дружище Гартье даже и не догадывается!»
Но вслух генерал ничего не сказал. Он умел проигрывать – и если проигрыш не сильно бил по самолюбию и ЛЕЛЕЯМЫМ ПЛАНАМ, больше к проваленным делам не возвращался. Какие бы дивиденды они не сулили.
– Достаточно, старина! – он положил руку на плечо Гартье, и полковник послушно умолк. – Какое нам, в сущности, дело до этих русских РАЗ – БОРЬ-ЕК, так кажется, это у них называется? Не лучше ли последовать в уютный салон авиалайнера и отбыть на родину, пока, – тут генерал криво усмехнулся, – наши любезные хозяева не захотели продлить срок нашего здесь пребывания? «В местах», как они сами говорят, «не столь отдалённых!»
– Вы совершенно правы, мой генерал! – горячо поддержал патрона полковник.
Уже через час, когда авиалайнер, приняв в своё комфортабельное нутро пассажиров, словно нехотя оторвался от лётного поля и взял курс на Париж, Делакруа позволил себе немного расслабиться. И подбить итоги несостоявшейся операции.
Конечно, обидно, что переписка Громова от него ускользнула. Тут бы открывалось такое поле для всевозможных комбинаций!..
Но с другой стороны, а может, всё оно и к лучшему? Ну, раздобудь он эти письма – и что? Вряд ли бы в Елисейском Дворце – особенно, те из ЧИНОВ, что в прошлом были связаны со «Старым штабом», поверили бы генералу, что он привёз в Париж ВСЮ ПЕРЕПИСКУ! НЕ СКОПИРОВАВ её для себя – и не ПРИДЕРЖАВ НАИБОЛЕЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ПИСЬМА!
Самое смешное, что удайся эта операция, генерал так бы и поступил.
С другой стороны, хорошо, что кроме КАПИТАНА, он ни с кем не стал делиться информацией о своей поездке. А отсутствие на работе – замотивировал болезнью. И двухнедельным лечением в одном из военных госпиталей на юге Франции. Возрастные явления, сердечко пошаливает, скоро на пенсию, сами понимаете, уважаемые господа, мы уже не те восторженные юные лейтенанты, которым мир кажется игровой площадкой!
И если русские будут молчать – а лишняя огласка им совсем ни к чему! – то никто о провале генерала не узнает. Гартье – не в счёт. Он и раньше-то всегда использовался де Бриссаком исключительно, как силовое прикрытие. А вот с «Капитаном», правда, придётся «поговорить»… И серьёзно! Ну, да его смерть никого не удивит – у наркоторговцев врагов хватает.
Но вот одну очень интересовало генерала: был ли в громовских письмах хоть один намёк – пусть и в иносказательной форме, на неведомо куда сгинувшие бумаги Холлога? Ведь если они так до сих пор и не всплыли, а, всплыв бы, обязательно ЗАИГРАЛИ, то, значит, продолжают себе тихонько лежат в чьём-то архиве, банковской ячейке или тайнике – и их нынешний владелец даже не подозревает, какой «бомбой» располагает… Но генерал понимал, что ответа на этот вопрос он так никогда и не получит.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.