2-й господин. Налог на роскошь...
1-й господин (кивает). Налог на роскошь, поварской налог, налог на мидии...
Ашшурбалат. Внушительный список.
1-й господин. Поэтому, ваше сиятельство, мы решили сменить юридический адрес нашего предприятия и зарегистрировать его на территории, наиболее благоприятной для ведения честного бизнеса.
2-й господин. Из всех предложений ваше оказалось наиболее привлекательным.
1-й господин (восклицает). Всего три налога?!!
Ашшурбалат (подтверждает). Всего три, и это не шутка. Однако, есть одно условие, господа негоцианты.
3-й господин. А я предупреждал!
Ашшурбалат. Успокойтесь, господа.
1-й господин. Какое?
Ашшурбалат. У нас, в Ассирии внедрена и действует передовая модель социально ориентированного бизнеса, когда предприниматель, помимо личного обогащения, добровольно берёт на себя часть социальных обязательств, влияющих на качество жизни отдельных социальных групп и общества в целом и несёт ответственность за их неисполнение. Проще говоря, всякий бизнесмен, желающий открыть своё дело в пределах ассирийской державы, должен отчислять в фонд развития Ашшура определённый денежный взнос.
1-й господин. Сколько?
Ашшурбалат (переглядывается с Нинурта-Тукульти-Ашшуром). Два процента от каждой торговой операции в течении первого года и полтора процента во все последующие.
1-й господин (посовещавшись с компаньонами). Мы согласны.
Ашшурбалат. Добро пожаловать. Рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество, господа. Оформляйте бумаги... и за дело. Следующий!
Финикийские купцы выходят. В тронном зале возникает очередной челобитчик, невысокий худой мужчина в поношенной тунике и грязной епанче. На спине у мужчины висит длинный тубулус. Подойдя к трону, мужчина настороженно озирается.
Ашшурбалат. Кто ты и откуда?
Мужчина пугается. Нинурта-Тукульти-Ашшур насмешливо фыркает. Везир открывает список присутственных дней, ведёт по столбцам заострённой палочкой.
Ашшурбалат. Так, смотрим. Подтопленники были, солдаты были, финикийские торговцы были, следовательно, теперь у нас... Маттина-ба'ал, архитектор из Мусасины. (Обращается к мужчине) Правильно я говорю?
Архитектор (боязливо наклоняется). Вы не ошиблись, ваше высочество.
Ашшурбалат. Царь царей слушает тебя, Маттина-ба'ал.
Архитектор. Ваше царское величество, царь Вселенной, владыка Мира, (собирается с мыслями) дозволь... представить тебе... плод труда моего, призванный подобающим образом отразить величие и могущество державы, коей ты, царь Ассирии, царь Шумера и Аккада имеешь счастье управлять.
Замолкает. Молчание длится несколько минут.
Ашшурбалат (требовательно). Ну?!
Архитектор вздрагивает, сдёргивает тубулус, открывает крышку и суетливо расстилает на полу чертежи огромного зиккурата, поражающего видом и размерами, после чего отступает назад с явным намерением в случае чего дать стрекача. Нинурта-Тукульти-Ашшур сходит с возвышения. Вместе с везирем они внимательно рассматривают план колоссального сооружения.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Что скажешь, везир?
Ашшурбалат. Огромен.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Считаешь, дорого?
Ашшурбалат. Не я решаю, ваше царское величество.
Нинурта-Тукульти-Ашшур (категорично). Мне нравится.
Ашшурбалат (уклончиво). Монументально.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Архитектор...
Архитектор (испуганно). Я, государь...
Нинурта-Тукульти-Ашшур (капризно). Объясняй.
Маттина-ба'ал подходит к царю.
Архитектор. Здесь представлен религиозно-развлекательный комплекс "Во славу Мардука". Ширина стороны основания пятьсот на пятьсот метров, или девятьсот четырнадцать локтей на девятьсот четырнадцать локтей, высота зиккурата четыреста метров, или семьсот тридцать два локтя. Размеры верхней платформы восемьдесят на восемьдесят метров, или сто сорок шесть на сто сорок шесть локтей. Количество уровней ― семь надземных и один подземный, ваше величество. В подземном уровне предполагается разместить стоянку для колесниц и удобные конюшни для лошадей. На первом надземном уровне располагаются торговые ряды и складские помещения, на втором ― храмовый бордель, третий уровень отдан под зал приёмов и банкетов, на четвёртом ― гостиница, на пятом ― ресторан, шестой и седьмой уровни ― служебные помещения и хранилища предметов культа, на платформе ― святилище Мардука. Попасть к святилищу можно двумя способами. Влиятельные особы перемещаются в удобных кабинах. Для этого специально предусмотрены сквозные вертикальные шахты. Прочие верующие поднимаются по лестнице.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Впечатляет. Единственно, хочу спросить у тебя, Маттина-ба'ал, представлял ли ты свой проект кому-нибудь, кроме нас?
Архитектор (выдержав паузу, нехотя). Представлял, ваше величество. Царю Мусасины и владыке Вавилона.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. И что сказали царь Мусасины и владыка Вавилонии?
Архитектор. В Мусасине меня обвинили в преступном разбазаривании общественного ресурса и вредных мечтаниях, направленных на разрушение государства, а в Вавилоне чуть не повесили, посчитав, что я вражеский шпион, прибывший с тайным заданием разорить государство халдеев.
Ашшурбалат. Неудивительно, при таких-то размерах...
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Из чего планируешь воздвигнуть зиккурат?