Писатели — искатели приключений - [9]

Шрифт
Интервал


Наверное, в наше время только самым усердным книжным «следопытам» попадался роман Баллантайна «Черная кость, или Торговля неграми в Западной Африке», напечатанный в Санкт-Петербурге в 1875 году. В то время рабовладение было распространено и не искоренено. Этот кровавый бич опустошал целые регионы огромного Черного континента. Эта жгучая тематика писателя и сегодня звучит злободневно, ибо не перевелись еще те рыцари наживы по всему миру.

Автор еще в период обильной работорговли, подошел с большой творческой смелостью к изображению черных аборигенов, сумел показать их духовное богатство, самобытные нравы и обычаи.

В ту эпоху исследование ледового Севера, пропавшие экспедиции, жертвы холода и голода, поиски сгинувших первопроходцев, их чудесное спасение от неминуемой гибели волновали миллионы людей.

Пронизывающей северной теме был посвящен роман Баллантайна «Мир льдов или приключения экипажа «Дельфина» в полярных странах», изданный в северной столице России в 1899 году.

Но наибольший успех выпал у нас на один из самых популярных романов Баллантайна «Коралловый остров».

Быстро и по достоинству его оценили все!

Читатели были увлечены выживанием заброшенных на необитаемый остров молодых героев-робинзонов Ральфа, Джека и Питера. Приключения среди свирепых туземцев-людоедов, коварных пиратов и самоотверженных миссионеров захватывали дух, и занимательно описаны на фоне роскошных картин южных морей и тропических лесов.

Автор умело вводит полезные сведения о живом и растительном мире островов Тихого океана. А главное, убедительно показывает, что коллектив подростков даже в изоляции способен выстоять и обеспечить себе минимум необходимых вещей и продуктов. Ведь только здоровая дружба и сила воли помогли юным героям преодолеть все трудности на диком острове. И выжить.

Этот роман издавали у нас неоднократно!

Вначале — перед революцией в 1916 году. После гражданской он вышел в 1922 году на русском языке, в Берлине. В 1927 и следующем году напечатали в Москве и Ленинграде, а в 1993 году переиздали в нашей столице.

Кроме того, оказалось, что продолжение «Кораллового острова» — книгу «Охотники за гориллами», с теми же неунывающими героями, выпустили у нас в 1958 году, на английском языке, специально для учащейся молодежи.

Это было подтверждение временем ошибки мэтра Р. Л. Стивенсона о якобы недолговечности сочинений его английского собрата по перу.

Да что там Стивенсон, если даже такая солидная газета нашей страны, как «Книжное обозрение», и та «промахнулась».

Подтвердив высокую популярность книг Баллантайна на Западе (в № 44 от 1993 года), она заявила, что якобы «русскому читателю они практически неизвестны». Мол, изданы были только романы «Коралловый остров» до революции… и «Охотники за гориллами». Как говорится, ваша неправда. Неизвестны были вышеперечисленные сочинения, увы, обозревателю «Книжного обозрения».


Однако разысканных сведений для меня было явно недостаточно.

Ибо высланный вышеназванной Библиотекой список романов писателя был неполный, и, главное, ничего неизвестно о жизни и деяниях малоизвестного мне автора.

Кто он был таков? Кабинетный ученый или бродяга-странник по белому свету, неистощимый фантазер или хлебнувший лиха путешественник, то ли просоленный мореход, знающий, «где спят туманы и бушуют ураганы и когда цветут бананы на Гавайских островах…».

Требовалось провести дальнейшее дополнительное и тщательное литературное расследование. Установить документальные, проверенные факты и получить суждение опытных экспертов, а то и специалистов-книгоманов.

Значит, надо подключать достоверные, надежные источники информации за границей, на родине Баллантайна, в самой Англии.

Однако, не считая нескольких абзацев, отысканных в английском Словаре Национальных биографий, да кратких ссылок в других иностранных справочниках, имя автора оставалось по-прежнему загадкой.

Только многоплановый и обширный поиск зарубежных изданий помог мне выяснить, что в Лондоне и в Бристоле были изданы документальные книги о судьбе и творчестве Р. М. Баллантайна.

И вот их драгоценные копии, преодолев различные преграды и рогатки, — ура! — лежат у меня на столе!

В них познакомился я душевно со старинным родом Баллантайнов, любовался портретами семейства и самого писателя, поражался его необычной, насыщенной дерзаниями жизни, упивался блестящими сюжетами его сочинений.

Ознакомился с их обширной английской библиографией. Как видно, писатель обращался к молодому поколению англичан, которое не так уж часто покидало родной город, а тем более никогда не бывало на Северном полюсе или в неведомых экзотических странах Юга.

Для них, да и средней руки обывателя, мир за пределами родной Англии, такой огромный, сказочный и манящий, открывался главным образом через романы путешествий. Поэтому от автора, обратившегося к теме странствий, требовали еще и рассказа о ярких приключениях.

И Баллантайн оправдал надежды читателей. Сорок лет жизни своей он отдал напряженной творческой литературной работе!

Многие его герои во имя дела, науки или идеи терпят ужасные кораблекрушения, переносят скитания в полярных странах, в пустынях и джунглях, томятся в плену льдов или туземцев, охотятся на хищников и после многих происшествий благополучно возвращаются на родину. Были и иные…


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).