Писатели — искатели приключений - [6]

Шрифт
Интервал

Добавим сюда шикарные по сюжету и драматизму, для наших прадедов, романы «Пожиратели огня» и «Затерянные в океане», выданные россиянам в 1910 году. А с какими умопомрачительными иллюстрациями!

Да разве можно было, начитавшись таких приключений, усидеть юным гимназистам в каком-либо уездном городишке, наподобие Царицына, и не ринуться тайком, вдвоем-втроем с Волги, в звенящую ветрами удачи Африку или Америку?!

Где отважного и ловкого человека ожидает жизнь, полная самых невообразимых деяний, где надо сражаться с тиграми и дикарями, добывать золото и слоновую кость, убивать врагов, поступать в морские разбойники, пить ром и наконец жениться на красавице.

И сколько-сколько их, младых мечтателей в России, задерживала в пути-дороге полиция и рыдающие родители, запрещавшие потом даже прикасаться к таким «крамольным», вредным книгам.

А сколько было их по всему миру, этих мальчиков, стремящихся в дальние незнаемые страны!..

КТО ЕСТЬ КТО?..

О, этот повидавший чудеса мира Жаколио лихо закружил головы и загадал загадку даже прожженным литературоведам разных эпох.

Они воистину растерялись в четкой оценке его литературной деятельности.

Краткая сталинская литературная энциклопедия отчеканила так: «Увлекательная фабула и обилие острых моментов создали Жаколио популярность… Однако с педагогической точки зрения романы его — вредное чтение… Поэтому появление романов Жаколио на советском книжном рынке является фактором отрицательного порядка».

Вот вам и реальное преследование за инакомыслие, вплоть до Архипелага ГУЛАГ.

Спустя несколько лет после смерти великого вождя осмелели литературоведы. И уже отважно заявили на страницах книг популярного Жаколио: «Острый сюжет, увлекательная фабула, прерываемая иногда географическими, историческими и этнографическими экскурсами и справками, делают эти книги интересным и для читателя».

А наши современники теперь смело утверждают, что романы Жаколио «несли читателю веру в честь, мужество, силу науки и человеческое братство».

Вот так неумолимое время внесло свои поправки.

Но вспомним, что еще композитор П. И. Чайковский высоко ценил произведения Жаколио, романтик А. Грин душевно вспоминал, что «Майн Рид, Густав Эмар, Ж… Верн, Л. Жаколио были моим необходимым насущным чтением».

А писатель-ученый Иван Ефремов восторгался: «Говоря о переводах зарубежной приключенческой литературы, я главным образом имел в виду сойкинские издания Хаггарда, Жаколио, Буссенара… Эти издания не только сохранились в памяти, они способствовали и воспитанию характера и украшению жизни одновременно».

Скажу вам, что имена этих авторов звучат до сих пор для меня, и многих моих, украшенных сединой сверстников, торжественной и героической музыкой.


Так чем же упивались юные российские мечтатели из моря книг Жаколио? Скажу вам честно, что наиболее интересны его художественные произведения, это — романы приключений. И в мировую литературу он вошел, прежде всего, как классик приключенческого жанра.

Его роман «В трущобах Индии», о борьбе индусов против колонизаторов-англичан и пиратский роман «Грабители морей», обошли, наверное, не один раз вокруг земного шара. Последний, «Грабители морей», тот вообще наделал немало шума в высших светских кругах Лондона, да и не только.

Писатель обнажил порочные связи всемирного и тайного преступного сообщества, с английскими лордами, адмиралами, финансовыми воротилами конца 18-го века. Все свидетели криминала истреблялись ими до единого. Суд над международными террористами и мафией того времени, коррумпированными чиновниками со своим флотом, вооруженными отрядами, состоялся в 1823 году в Англии. О чем так мастерски и предостерегающе поведал нам автор в бестселлере своей эпохи.

Уверяю вас, едва вы переведете дух от погони с северными сынами Норвегии за этими грабителями морей, как Жаколио смело поведет вас в «Трущобы Индии». Страны, пышных красот девственных лесов, жутких тайн и сект в мрачных подземельях и древних храмах. Кто уж, как не судебный чиновник в колониальной Индии, Жаколио, знал глубоко подноготную этих загадочных и кровавых дел..!

Но, самое главное, что этот роман, что и «Затерянные в океане» да другие проникнуты сочувствием к угнетенным народам Индии и звенят негодованием против английских, французских, португальских колонизаторов.

«ПОЭЗИЯ ТАЙНЫ — ВЫСШАЯ ПОЭЗИЯ»

Представьте теперь, с каким восторгом, мы, пацаны, переплывали на льдинах по тому же пруду, преследуя коварных северных пиратов Жаколио, а в зарослях камыша и лозы отыскивали следы неуловимых и зловещих тугов-душителей. И нас не страшило, что мы проваливались в леденющую воду или вязли «по уши» в болотистой тине пруда, и получали нахлобучки от беспокойных матерей.

Но мы тогда никак не подозревали, что дальние и экзотические страны Жаколио так близки к нашему Царицыну и Волге.

На эту находку наткнулся я, просматривая его редкостную, книгу «Факиры- очарователи». В ней писатель, будучи на берегах Ганга, получил у известного раджи засекреченный ранее план совместного похода русских и французских войск для завоевания Индии в 1801 году — с целью изгнания оттуда англичан. В тайной экспедиции были задействованы донские казаки, калмыки, немцы колонии Сарепта на Волге, Царицын, Астрахань…


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).