Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - [30]

Шрифт
Интервал

— Кто прислал врача? Генерал Чакон?

— Нет, но в городе, поверьте мне, лучшего лекаря не сыскать. Да вот и он сам, — сказал Девото, когда за дверью послышались чьи-то шаги.

В комнату вошел сын палача, а вместе с ним незнакомый Педро седой мужчина.

— Я знал, сеньор де ла Крус, что рано или поздно мне придется щупать ваши кости. Сегодня вам будет больно. Думайте о том, кто милее всего вашему сердцу, или о вашем злейшем враге, или о своей счастливой звезде, которая вам, бесспорно, сопутствует.

— Я могу судить о ее существовании лишь по тому, какие люди встречаются на моем пути, — тихо ответил де ла Крус, ему было больно пошевелиться.

Пожилой мужчина слегка поклонился.

— Девото, у вас есть возможность послать кого-либо в «Розу ветров»? Если да, то передайте моему слуге Бартоло, пусть разыщет боцмана и придет с ним сюда. Вы не будете возражать? — спросил де ла Крус, обращаясь к незнакомцу, в котором он угадал хозяина дома.

— Pourquoi pas? Complitement! [14] — ответил с чистым парижским произношением гостеприимный хозяин.

— C'est gentil de votre part [15], мсье… — Капитан ждал, когда француз произнесет свое имя.

— Поль Эли Тетю.

— Благодарю вас за приют и радушие, если бы ваша улыбка могла исцелять, я был бы уже здоров!

— Mon cher capitaine [16], у меня давно не было основания пребывать в настроении, которое вызывает улыбку. Но ваша история, вы сами… воскрешают во мне воспоминания юных лет. Это, поверьте, единственная причина моего отличного gaite de coeur [17].

— Приятно познакомиться с человеком, у которого смерть за плечами вызывает улыбку. Вы полны оптимизма, мсье Тетю. Нет, что я говорю? — решил поправить себя де ла Крус. — Вы улыбаетесь, видя, как отступила передо мной бедняжка смерть.

— Sans prix! [18] Браво! Не каждый в вашем положении станет утруждать себя упражнениями в остроумии. Вы положительно нравитесь мне, де ла Крус. Впрочем, я утомляю вас, и мой милый друг Хуан терпит это только потому, что еще сам не готов приняться за дело.

В это время кто-то приоткрыл дверь, и в комнату вошли боцман и Бартоло.

Негр-великан, у которого под мышкой, как и прежде, была котомка с дукатами, тут же повалился на колени рядом с кроватью больного.

— Полно, Бартоло, встань! — потребовал де ла Крус. — Кто приходил ко мне?

Бартоло протянул две записки, а боцман, мельком глянув на де ла Круса, уставился на Девото, он узнал в нем недавнего ночного соперника капитана.

— Сейчас попрошу всех оставить нас с больным на несколько минут. Кроме вас, — хирург указал на Бартоло. — Это необходимо для моей работы, прошу вас.

Когда примерно через полчаса Девото, Тетю и Добрая Душа возвратились в комнату, де ла Крус сидел на кровати, обложенный подушками. Левая рука его торчала в сторону, как подбитое крыло птицы. Плечо и грудь были затянуты широкими полосами белого полотна.

— Регулярно принимайте эту микстуру и вот эти порошки, — сказал сын палача. — На ночь выпейте три глотка из темной бутылки, но не больше. Неделя полного покоя, и вы сможете вставать. Затем горячие ванны из специального раствора, растирание мазями, упражнения. И еще через неделю бревна снова могут пытаться сломать ваши кости.

— Если все будет именно так, то позвольте вам удвоить сумму обычной доли хирурга на корабле, — заявил де ла Крус, морщась от невыносимой боли.

— Как? И вы, милый Хуан, с нами? — радостно вскричал Девото.

— С вами? На корабле, которого не существует… — начал было Хуан, но его перебил Девото:

— Как так не существует? Корабль, на котором я старший помощник, не существует? — произнес испанец тоном, хорошо знакомым де ла Крусу. Кровь вновь кипела в жилах Девото.

«Да, горяч мой помощник! С ним придется нелегко», — подумал де ла Крус, в то время как хирург произнес:

— Настоящий врач, дорогой Девото, обязан принимать только одно решение. Я уже сказал: будет корабль, вернемся к неоконченному разговору. Сейчас же лучше оставим больного с его слугой.

В комнате воцарилась тишина, которую неожиданно нарушил боцман.

— Мой старший помощник, сеньор Девото, не сомневайтесь! — Голос Доброй Души звучал внушительно. — Корабль стоит в порту и будет нашим скорее, чем думают мой капитан и дон Хуан.

Девото подарил Доброй Душе благодарный взгляд, слегка пожал де ла Крусу руку и направился к двери со словами:

— Ничего не понимаю. Но жребий брошен!

— А вы верьте! Верьте в него, дорогой Андрес. Мое сердце не обманывает, — сказал с грустной улыбкой хозяин дома. — Vent arriere [19], капитан. Я не стану надоедать, но мы скоро увидимся. Бартоло получил нужные указания. Мой дом скромен, но вам в нем будет хорошо, — с этими словами Тетю поклонился и тоже вышел.

Когда ближе к вечеру де ла Крус пробудился ото сна, заметно восстановившего его силы, в комнате находились Бартоло и Девото. Слуга тут же принес ужин и зажег свечи, а Девото уселся на край кровати рядом с больным, явно собираясь с ним о чем-то поговорить.

— Педро, я сгораю от нетерпения, если вам не трудно, объясните, как вы представляете себе наше плавание? — наконец поинтересовался Девото, стоило де ла Крусу закончить трапезу.

— На примете есть один быстроходный корабль. Я покупаю его. Мы набираем команду, получаем патент, становимся корсарами — и в море!


Еще от автора Юрий Николаевич Папоров
Тайны политических убийств

В сборнике документально-художественных повестей и отрывков из исторических романов и мемуаров писателей, журналистов и ученых рассказывается о покушениях на известных политических деятелен разных стран: Юлия Цезаря, Авраама Линкольна, премьер-министра Франции Луи Барту, Александра II, Петра Столыпина, минского губернатора Курлова, Льва Троцкого, Джона Кеннеди.В книге представлены и материалы о покушавшихся: Джоне Бутс, Дмитрии Богрове, Игнатии Гриневицком, Александре Измайлович.


«Эль Гуахиро» - шахматист (книга 1)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неоконченная партия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Габриель Гарсия Маркес. Путь к славе

Габриель Гарсия Маркес — один из величайших писателей в истории мировой литературы, автор бессмертного романа «Сто лет одиночества», символ самого популярного жанра наших дней — «магического реализма».Впервые публикуемая книга «Габриель Гарсия Маркес. Путь к славе» — не просто биография. Это уникальный материал, интервью и письма писателя, газетные и журнальные публикации, воспоминания друзей: Хулио Кортасара, Марио Варгаса Льосы, Карлоса Фуэнтеса; десятилетия литературного труда и яркой жизни, — путь к мировой славе.


«Эль Гуахиро» - шахматист (книга 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Эль Гуахиро» - шахматист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Морская лихорадка

Поэзия и проза (компиляция из разных источников):  рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.


Я выжил на тонущем «Титанике»

Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.


От «Наутилуса» до батискафа

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.


Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Федька-Зуек - Пират Ее Величества

В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.


Когда время против нас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.