Пиратство как прогрессивный налог - [5]

Шрифт
Интервал

и Microsoft Visual Studio.

Любопытно, что некоторые из наших самых успешных печатных/онлайновых гибридов возникли, когда мы представляли один и тот же материал в печатном и электронном вариантах в различном виде. Например, большая часть информации, содержащейся в нашем бестселлере "Программирование на Perl" [4] (печатный тираж более 600,000 экземпляров) доступна в электронном виде как часть стандартной документации к Perl. Но полный комплект существует только в печатном виде – к достоинствам полного издания добавьте удобство пользования «бумажной» копией и фирменную обложку. Представление одной и той же информации или издания в различных формах увеличивает и объем, и богатство рынка.

И последний урок:

Как сказал в первой серии «Звездных Войн» Хэн Соло, – «Дайте вуки то, что он хочет!» – предложите это ему во всех возможных вариантах, которые вы только сможете придумать, и по справедливой цене, – и позвольте выбрать то, что ему подойдет лучше всего.


(Tim O'Reilly, Piracy is Progressive Taxation, and Other Thoughts on the Evolution of Online Distribution, Опубликовано в The O'Reilly Network (http://www.oreillynet.com/), http://www.oreillynet.com/pub/a/p2p/2002/12/11/piracy.html.). Перевод: Антон Москаль ([email protected]) под ред. Т. Даниловой.

Библиография

[1] Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies by Jared Diamond, published by W.W. Norton&Company; 1999.

[2] The Cathedral and the Bazaar by Eric S. Raymond, Bob Young, published by O'Reilly&Associates, 2001; www.tuxedo.org/~esr/writings/cathedral-bazaar.

[3] The Cluetrain Manifesto: The End of Business as Usual by Christopher Locke, Rick Levine, Doc Searls, David Weinberger, published by Perseus Publishing, 2001; http://www.cluetrain.com/.

[4] Ларри Уолл, Том Кристиансен, Джон Орвант, "Программирование на Perl'', изд. "Символ-плюс'', 2001.

Примечания

От переводчика: Замечания об Общественных лицензиях Creative Commons

Поскольку данный тип лицензии не является в настоящее время широко известным, я считаю необходимым снабдить его некоторым неофициальным комментарием: на мой личный взгляд, семейство лицензий Creative Commons, относится к тому же роду, к которому принадлежит и GNU General Public License, о которой «все слышали, но никто не представляет себе, что это такое».

Главной особенностью это класса лицензий является то, что они предназначены для того, чтобы разрешить многие из тех видов использования произведения, которые по стандартному законодательству относятся к области исключительных прав автора и требуют его согласия, в отличие от обычных лицензий, лейтмотивом которых является "все права защищены, все-что-только-можно преследуется по закону''.

Creative Commons Public Licensies охватывают широкий спектр возможных использований, от самого свободного (фактически являющегося не лицензией, а помещением произведения в public domain) до наиболее ограничительного варианта, который и был использован в данном случае. Использованная (Attribution-NoDerivs-NonCommercial License) предполагает, что любой может использовать этот текст при условии, что:

– Cохраняются указания авторства.

– Текст распространяется в неизменной форме (допускаются изменения, вызванные технической необходимостью перевода в другой формат).

– Использование не носит коммерческого характера (то есть денег брать нельзя).

– Любой другой имеет те же права в отношении этого текста. В частности, обязательно сохранять все лицензионные замечания.

Данные лицензии созданы, чтобы облегчить распространение информации.

Если вы разместите копию этого текста на вашей страничке, поместите в список рассылки, повесите на доску объявлений, или используете каким-либо подобным способом, то не только не нарушите прав авторов, но и окажете им услугу, поскольку ради этого текст и был помещен под CCPL.

Что является коммерческим использованием? Безусловно, им является публикация в коммерческом печатном издании. Скорее всего, коммерческим использованием является также то, за что вы получите деньги (возможно, есть ситуации, когда это не так).

Следует отметить, хотя данная лицензия и воспрещает коммерческое использование текста, это не означает, что текст не может быть использован в коммерческих целях. Это означает лишь, что вопросы, связанные с коммерческим использованием, следует решать обычным порядком – непосредственно с правообладателями.

Данные замечания не следует считать юридически точным изложением условий лицензии. Это всего лишь неформальное (и, возможно, неточное) изложение моего понимания ее условий. Если у вас есть вопросы, обратитесь к тексту лицензии или непосредственно к авторам.

Антон Москаль


Еще от автора Тим О'Райли
WTF? Гид по бизнес-моделям будущего

Провокационная книга о будущем и технологиях! Уже завтра можно потерять все, если не внедрить искусственный интеллект в свою работу. Вы узнаете, как с помощью новых технологий повысить эффективность бизнес-процессов, увеличить производительность труда и развивать компанию без привлечения инвестиций со стороны. Тим О’Рейли делится бизнес-моделью будущего, которая поможет выстоять в конкурентной борьбе и даже стать главным игроком в отрасли. Вы найдете прорывные инструменты от Amazon, Google, Uber, Apple, Facebook.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Публицистика (размышления о настоящем и будущем Украины)

В публицистических произведениях А.Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.