Пират в моих объятиях - [61]

Шрифт
Интервал

Его теплое дыхание согревало ее пальцы. Его голос проникал ей в самое сердце.

– Мне тоже так казалось, – сказала она. – Но, пожалуйста, Сэм, давай забудем об этом. Я не хочу больше об этом думать. – Мария протянула руку к бутылке: – Давай выпьем еще.

Она налила ему полную кружку, но он осушил ее одним глотком. Потом снова взял Марию за руку и приложил ее ладонь к своей щетинистой щеке.

– Ты даже не знаешь, как много для меня значишь, моя девочка.

Внезапно Мария поняла, что Сэм впервые раскрывает перед ней свою душу, и у нее вдруг возникло ощущение, что она получила увесистую оплеуху.

Господи, как же она не поняла этого сразу? Само ее присутствие на корабле – величайшая для него опасность. Ведь ему приходится постоянно быть начеку, чтобы выжить, чтобы не наткнуться на сторожевые корабли, которые, вероятно, уже рыщут по всему побережью. А женщина на судне – это лишние хлопоты…

Что ж, в таком случае она просто обязана оставить его. Покинув судно, она, возможно, спасет Сэму жизнь.

– Надо что-то предпринять, чтобы раздобыть тебе приличную одежду, – в задумчивости пробормотал он. – Леди не подобает носить бриджи.

– С каких это пор ты стал думать о приличиях? – удивилась Мария.

– С тех пор как ты научилась крепким выражениям, стала пить вино и играть в кости. – Сэм улыбнулся. – Я не могу допустить, чтобы ты окончательно испортилась.

Мария поднялась, обошла стол и села к нему на колени. Она чувствовала под собой его крепкие бедра. Какое блаженство – прижаться щекой к его мускулистой груди и касаться губами завитков мягких волос! От него пахло ветром и морскими просторами.

– Мне почему-то кажется, что это ты меня испортил.

Мария провела кончиками пальцев по его чувственным губам, по аккуратной бородке, по плечам. Затем взяла его за руку и приложила ее к своей груди. И при этом прижималась к нему все крепче.

– Мария…

– О, Сэм, как я соскучилась по тебе…

– Господи, девочка, я тоже соскучился, но… – У него перехватило дыхание, когда она принялась теребить пальчиками завитки волос у него на груди. – Да что за бесенок в тебя вселился?

– Все тот же, что и год назад, – промурлыкала Мария. – Капитан, у нас еще осталось вино? – Глядя ему в глаза, Мария провела рукой по его животу. – Давай продлим удовольствие, как ты считаешь?

– Мария, я совсем без сил. Еще капля – и я засну.

Именно этого она и добивалась, однако Сэм при всей своей проницательности даже не догадывался о том, что задумала Мария. А если бы даже и догадался, то ничего бы не мог предпринять, потому что Мария уже расстегивала пуговицы на его бриджах.

– Сэм, неужели ты можешь заснуть? – улыбнулась она. – Ты считаешь, что я нагоняю на тебя скуку?

– Господи! – воскликнул он, когда ее рука коснулась его восставшей плоти.

Откинув голову на спинку стула, Сэм закрыл глаза и тихонько застонал. Мария же, по-прежнему лаская его, другой рукой обвила шею Сэма, привлекла к себе и припала губами к его губам.

Если он и чувствовал усталость, то сейчас всю усталость как рукой сняло – Сэм впивался поцелуем в ее губы с такой жадностью, с какой жаждущий пьет из источника. А тем временем его рука уже расстегивала пуговицы на рубашке Марии. Наконец рубашка соскользнула с плеч, и Сэм принялся ласкать ее груди и поглаживать пальцами отвердевшие соски. Наслаждаясь его ласками, Мария забыла обо всем на свете, во всяком случае, старалась не думать о том, что собирается покинуть Сэма.

Она чуть отстранилась, чтобы расплести свою роскошную косу. Сэм наблюдал за ней как зачарованный. Наконец золотистые локоны упали ей на спину.

– О Господи, принцесса, – простонал Сэм; он подхватил ее на руки и понес к койке.

Осторожно опустив ее на покрывало, он снял с нее бриджи, потом – с себя. И снова губы их слились в поцелуе. Сэм положил руки ей на плечи, и Мария почувствовала его горячее дыхание, услышала биение его сердца. И закрыла глаза, чтобы он не прочел в них правды… В этот момент она подумала о том, что в последний раз лежит в его объятиях, в последний раз наслаждается его поцелуями и в последний раз впустит его в себя.

Она затрепетала, застонала, когда он стал целовать ее груди, осторожно покусывая соски.

– Мария… Мария… – шептал он, все более воспламеняясь.

Его страсть передавалась ей, и Мария, не выдержав эту сладкую пытку, выгнулась под ним дугой и стала умолять, чтобы он взял ее.

– Ах, Мария… – шептал он, – если мне завтра придется умереть, то я умру счастливейшим из смертных. Господи, как я люблю тебя!

Она вздрогнула и обвила его бедра своими стройными ногами, крепко прижала к себе. Сэм, однако, не торопился. Он страстно желал ее, но ему хотелось довести Марию до самых вершин блаженства, хотелось показать ей всю силу своей любви.

Он покрывал поцелуями ее шею, плечи, груди, ласкал своими горячими руками ее бедра и ягодицы. И Мария со страстью отвечала на все его ласки – она хотела, чтобы эта ночь навсегда запомнилась им обоим. А он, свободный принц моря, рожденный волнами, увлекал ее все дальше в фантастические глубины… Когда же он наконец вошел в нее, она со слезами на глазах прошептала:

– Сэм… О Сэм, прости меня…

Потом они долго лежали, держа друг друга в объятиях, забыв обо всем на свете. Чтобы не давить на Марию своим весом, Сэм немного отодвинулся и положил голову ей на плечо. Он, казалось, не замечал слез, катившихся по ее щекам, не видел отчаяния в ее глазах; он нежно целовал ее в ухо и шептал ей слова любви, шептал снова и снова.


Еще от автора Данелла Хармон
Сущий дьявол

Холодный и циничный Деймон де Вольфе, маркиз Морнингхолл, презирал дружбу, доверие — и особенно любовь!Однако даже для такого мужчины может настать роковой час. Час, когда и жизнь, и честь, и судьба его будут зависеть от прекрасной и обольстительной гордячки леди Гвинет Эванс — женщины, пробудившей в душе Деймона пламя ПЫЛКОЙ СТРАСТИ — страсти, которую не в силах утолить ничто, кроме счастья взаимной Любви!


Во власти бури

…Прекрасная английская леди, выдающая себя за юношу-жокея, и бесстрашный искатель опасных приключений . Рыжекудрая Ариадна Сент-Обин — и мужественный Колин Лорд. Мужчина и женщина, предназначенные друг для друга самой судьбой.…Они встретились врагами, но стали деловыми партнерами, решившись на отчаянный план молниеносного обогащения, — и верными друзьями в час грозной опасности. Однако друзья иногда могут стать и возлюбленными — возлюбленными, которых навсегда связали узы пламенной, чистой, земной и святой страсти…


Влюбленный холостяк

Повеса, легко и бессердечно игравший женскими сердцами, — таков был Люсьен, герцог Блэкхит, поклявшийся, что ни одной прекрасной даме не удастся затащить его под венец. Однако таинственная рыжеволосая красавица Эва де ла Мурье, вихрем ворвавшаяся в его жизнь, потребовала от Люсьена одну лишь ночь страсти… Какой же мужчина в силах устоять перед ТАКИМ искушением?Мог ли самый стойкий холостяк лондонского света предположить, что единственная ночь, проведенная в объятиях Эвы, навеки изменит его, озарив светом настоящей любви?..


Убежденный холостяк

Эндрю де Монфор, повеса и светский лев, намеревался остаться холостяком до конца своих дней. Однако старший брат, твердо решивший устроить его судьбу, не остановился далее перед обманом — и теперь Эндрю просто ОБЯЗАН жениться на леди Челси Блейк, которую невольно скомпрометировал!Кошмар? Ну… не совсем. Потому что «супруг поневоле» — прежде всего мужчина, не способный устоять перед чарами прелестной юной женщины, твердо решившей завладеть им навеки.


Предвкушение счастья

Отважный Брендам Джей Меррик, самый знаменитый из капитанов-каперов, презирал женщин. Каково же было ему обнаружить женщину на борту своего судна! Каково было признать, что юная дочь судостроителя Майра Эштон превосходит смелостью и мужеством самых отчаянных его матросов!Женщина на корабле — к беде Так считают моряки. Однако прелестная Майра стала бедой не для корабля, но — для капитана. Ибо неистовая, всепоглощающая страсть к этой девушке превратилась для него в муку. Но эта же страсть открыла ему подлинный смысл жизни и подарила счастье.


Дикарь

Несчастья неустанно преследовали прекрасную Джульет Пейдж — она потеряла жениха Чарльза, ее отвергло его знатное чопорное семейство.Но внезапно вспыхнувшее чувство между ней и благородным Гаретом, братом Чарльза, возрождает красавицу к новой жизни. Юная Джульет становится ангелом милосердия и смыслом жизни для отважного героя…


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…