Пирамида - [32]
— Завтра. Самолет уже перевезли в Стуруп, в отдельный ангар.
— Наверное, тебе надо быть там, — сказал Валландер. — Вопрос о дополнительных топливных баках очень важен.
— Я думаю, практически невозможно долететь сюда из Испании без промежуточной посадки, — задумчиво произнес Мартинссон.
— Мне тоже в это не верится. Но я хочу знать, мог ли этот полет начаться на другом берегу моря. Скажем, в Германии. Или в одном из прибалтийских государств.
Мартинссон ушел. Валландер сделал кое-какие заметки. Рядом с именем Эспиносы он написал имя Маккенны, мимолетно отметив, что даже не знает, как оно правильно пишется.
В половине девятого группа собралась на совещание.
— Жуткий случай произошел вчера, — сказал Ханссон. — Двое братьев подрались с собственным отцом. Спьяну, конечно. В итоге один из братьев и отец сейчас в больнице.
— Мы обязательно займемся этим делом, как только будет время, — сказал Валландер. — А пока у нас три убийства. Или два, если сестер считать за одно.
— Не понимаю, почему они в Сьобо сами не могут заняться Хольмом? — раздраженно бросил Ханссон.
— Потому что Хольмом должны заниматься мы, — тоже раздражаясь, ответил Валландер. — Если эти дела расследовать отдельно друг от друга, то мы никогда ни к чему не придем.
— Разве нам известно, что Хольм был как-то связан с сестрами Эберхардссон? — не унимался Ханссон.
— Нет. Но нам известно почти наверняка, что их убил один и тот же человек. Мне кажется, этого достаточно, чтобы объединить эти два дела и вести расследование совместно, руководя им отсюда, из Истада. — Валландер обозначил конец дискуссии с Ханссоном, обратившись к Рюдбергу.
— У нас есть обновленные данные по продаже наркотиков? В Мальмё ничего не изменилось? Цены не выросли? Поставки не увеличились?
— Я позвонил туда, — ответил Рюдберг, — но оказалось, что в Рождество там никто не работает.
— Тогда будем продолжать работать по Хольму, — решил Валландер. — Надо копнуть поглубже. Кто такой Хольм? С кем он был связан? Каково было его место в иерархии наркоторговцев? И занимал ли он в ней вообще какое-либо место? Да и о сестрах мы знаем слишком мало.
— Совершенно верно, — сказал Рюдберг. — Когда копаешь вглубь, как правило, вырываешься вперед.
Когда совещание закончилось, слова Рюдберга еще долго звучали у них в ушах. Валландер поехал в туристическое агентство, чтобы поговорить с Анетт Бенгдтссон. Однако, к его величайшему разочарованию, она взяла отпуск на Рождество. Но ее коллега передал конверт, который она для него оставила.
По дороге в участок Валландер вспомнил, что на сегодня записался в прачечную. Он поехал на Мариагатан, зашел в свою квартиру и выволок все грязное белье, что скопилось в кладовке. Добравшись же до прачечной, увидел табличку, оповещавшую, что стиральная машина сломалась. Валландер страшно разозлился, поскольку теперь все грязное белье осталось у него в багажнике. В участке была стиральная машина. Когда он поворачивал на Регементсгатан, в него едва не врезался несущийся на высокой скорости мотоцикл. Он съехал на обочину, выключил двигатель и закрыл глаза. «У меня стресс, — подумал он. — Если я выхожу из себя, оттого что сломалась стиральная машина, значит, в моей жизни что-то не в порядке».
Он даже понимал что. Причина всему — одиночество. Все более вялые ночные встречи с Эммой Лундин.
И вместо того, чтобы ехать в участок, он решил нанести визит отцу. Ехать без предварительной договоренности всегда рискованно, но сейчас Валландеру очень нужно было вдохнуть запах масляных красок, стоявший в мастерской. Его все еще преследовал сегодняшний сон. Он ехал по серой равнине и размышлял, с чего бы начать, чтобы его жизнь изменилась. Может быть, Мартинссон прав и надо серьезно подумать, оставаться ли до конца жизни полицейским? Вот у отца есть то, чего мне недостает, думал он, сворачивая к дому. У него есть мечты, которым он верен. Даже если они стоят некоторых неприятностей его сыну.
Он вышел из машины. Из полуоткрытой двери мастерской неторопливо вышел кот и с подозрением на него посмотрел. Валландер постучал и вошел.
Отец стоял у мольберта.
— Это ты? — сказал он. — Не ожидал.
— Я оказался здесь неподалеку. Не помешаю?
Отец притворился, что не расслышал вопроса, и заговорил о своей поездке в Египет. Он говорил так, словно это было живое, но уже очень далекое воспоминание. Валландер сидел в старом кресле-качалке и слушал.
— Теперь осталась Италия, — заключил отец. — А потом можно спокойно умереть.
— Я думаю, с Италией мы не будем торопиться, — сказал Валландер. — Подождем хоть пару месяцев.
Отец писал. Валландер сидел тихо. Время от времени они обменивались несколькими словами, но больше молчали. Валландеру полегчало, в голове прояснилось. Через полчаса он встал, собираясь уходить.
— Я приеду на Новый год, — сказал он.
— Привези бутылку коньяка, — ответил отец.
Валландер вернулся в участок, засел в кабинете и стал изучать поездки сестер Эберхардссон за последний год. Он пытался найти какую-то систему, точно не зная, чего именно он ищет. Я ничего не знаю о Хольме, думал он. Нет никаких точек соприкосновения, кроме той единственной поездки, которую Хольм предпринял в одно время с Анной Эберхардссон.
Первый роман цикла о полицейском следователе Курте Валландере открывается мрачной картиной: зимней ночью в маленькой деревушке зверски убит старик фермер, на шее его жены затянута удавка. Последним словом умирающей женщины было «иностранный». До поры для полиции это слово будет оставаться единственной зацепкой. А тем временем оно же, попав в прессу, провоцирует новое жестокое убийство — теперь уже в лагере для беженцев. Кто его совершил? Кому и зачем понадобилось убивать беззащитных стариков? И правда ли, что в этом деле имеется иностранный след? Валландеру и его коллегам предстоит проверить и отбросить немало версий, прежде чем убийца обретет наконец лицо.
Лидер религиозной секты а Гайане провоцирует массовое самоубийство. Ему удается убить самого себя и всех своих последователей, кроме одного. Позже в лесу в Истаде полицейские обнаруживают отсеченную голову и кисти рук со сцепленными словно в молитве пальцами. Рядом они находят Библию, все страницы которой испещрены поправками. Взявшись за расследование этого преступления, Линда Валландер, дочь известного полицейского Курта Валландера, вступает в борьбу с группой религиозных фанатиков, возомнивших себя творцами Божьей воли на земле.
Когда к побережью близ городка Истад прибивает спасательный плот без опознавательных знаков и с двумя трупами на борту, комиссар полиции Курт Валландер еще не знает, что это — первое звено в цепи загадочных происшествий и международных осложнений. Эта цепь приведет шведского полицейского на мрачные улицы Риги 1991 года и сделает непосредственным участником исторической драмы — со слежкой и погонями, убийствами и поиском пропавшей папки с компроматом. А кроме того, закончив свое второе расследование, Валландер вдруг обнаружит, что не на шутку влюбился.
В ЮАР группа фанатиков готовит покушение на видного политического деятеля. Тем временем в Швеции исчезает маклер по недвижимости Луиза Окерблум. Вскоре из колодца вылавливаю тело с пулей во лбу. В прошлом жертвы нет ни одной зацепки, и следствие топчется на месте. Но вот полицейские находят неподалеку от места преступления отрезанный палец чернокожего мужчины. Комиссару Валландеру мало что известно об апартеиде и международной политике. И уж тем более он понятия не имеет, что может связывать бывший КГБ и белых националистов из ЮАР.
Зимним днем во время ежедневной прогулки в лесу бесследно исчезает пенсионер, в прошлом морской офицер высокого ранга, Хокан фон Энке, а следом — его жена. Для шестидесятилетнего комиссара полиции Курта Валландера это дело оказывается еще и личным: пропавшие — свекор и свекровь его дочери Линды, дед и бабка ее маленькой дочки. Запутанные нити, похоже, ведут в прошлое, в эпоху холодной войны. Кажется, неугомонный комиссар вплотную подобрался к шпионской тайне. Тем временем на него самого надвигается непредвиденная опасность.
Летней ночью накануне Иванова дня в Хагестадском национальном парке собирается группа молодежи. Две девушки и парень, нарядившиеся в костюмы восемнадцатого века, пьют вино и распевают старинные застольные песни. В разгар веселья кто-то методично расстреливает из-за кустов всех троих. Трупы молодых людей бесследно исчезают, а через два месяца вдруг обнаруживаются на месте убийства. Что это – выходка сумасшедшего или хладнокровный вызов, брошенный полиции, которая не в состоянии раскрыть преступление?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
У Ирины Турецкой автомобильные «неприятности». Помочь жене друга берутся Грязнов и сыщики из агентства «Глория». А к адвокату Гордееву приходит миловидная женщина и просит принять на себя защиту ее друга, крупного бизнесмена, которого подставили его же партнеры и засадили в тюрьму. Неожиданно два эти дела, сопряженные с опасностями, похищениями и даже убийствами, объединяются в одном частном расследовании, которое вынуждены проводить профессионалы в буквальном смысле в свободное от службы время.
Роман из сериала о полицейском Валландере, который расследует множество жестоких убийств, происходящих в шведском городе. Сериал переведен на 26 языков. В 1999 году роман получил в Германии сразу три премии: «Бестселлер № 1» фестиваля «Немецкая весна-99»; «Книга года» и «Лучший криминальный роман».Книги о шведском полицейском Валландере пользуются огромным успехом на Западе, неизменно становятся бестселлерами, экранизируются… Секрет такой популярности достаточно прост. В арсенале сыщика, помимо классических приемов расследования, нестандартные ходы в хитросплетениях сюжетных головоломок, обостренная интуиция и немного удачи, неизменно сопутствующей работе настоящего профессионала.
Две юные девушки совершают жестокое убийство таксиста. Той, что постарше, удается сбежать из следственной тюрьмы, и вскоре ее обугленный труп находят на трансформаторной подстанции. Тем временем неизвестные похищают из морга тело умершего от инфаркта мужчины, оставив на его месте электромагнитное реле с той самой подстанции, где нашли девушку. Комиссар Курт Валландер уверен, что между убийством таксиста и смертью Тиннеса Фалька, консультанта по информационным технологиям, существует связь. С помощью только что вышедшего из тюрьмы молодого хакера комиссар противостоит вездесущему и невидимому врагу, угрожающему финансовым центрам планеты.
Застрелив при задержании человека, Курт Валландер впадает в депрессию и решает уйти из полиции. Когда давно знакомый ему адвокат просит Валландера разобраться в подозрительных обстоятельствах смерти его отца, тот категорически отказывается. Но вскоре самого адвоката убивают тремя выстрелами, и Валландер понимает, что совершил непростительную ошибку. Он возвращается к работе, чтобы расследовать уже двойное убийство. Однако начав охоту за преступником, инспектор сам становится объектом охоты.
Роман из сериала о шведском полицейском Валландере. Следователь по уголовным делам разыскивает маньяка, совершившего кошмарные убийства-жертвоприношения. Но в арсенале полицейского нестандартные ходы, обостренная интуиция и немного удачи в распутывании детективных головоломок.