Пирамида - [26]
Вошел судья и занял свое место. Непонятно откуда появился обвинитель и произнес длинную тираду — обвинительное заключение, догадался Валландер. Радван наклонился к нему.
— Пока все хорошо, — прошептал он. — Он сказал, что ваш отец стар и нетверд умом.
Все хорошо, пока ему этого не перевели, подумал Валландер. Вот тогда он и впрямь обезумеет.
Обвинитель сел. Судебный защитник сделал короткое заявление.
— Он склоняет суд к штрафу, — шепнул Радван. — Я сообщил суду, что вы — сын обвиняемого и что вы полицейский.
Защитник сел. Валландер видел, что отец рвется что-то сказать, но защитник отрицательно покачал головой.
Судья ударил по столу молоточком и произнес несколько слов. Потом снова ударил молоточком, встал и вышел.
— Штраф, — сказал Радван и потрепал Валландера по плечу. — Его можно заплатить прямо здесь, в зале суда. И вашего отца освободят.
Валландер вытащил деньги из-под рубашки, Радван подвел его к столу, где сумму штрафа пересчитали из египетских фунтов в английские. Валландер лишился почти всех своих денег, а в обмен получил невразумительную квитанцию. Радван проследил за тем, чтобы с отца сняли наручники.
— Желаю приятно провести остаток отпуска, — сказал Радван и пожал руки им обоим. — Но не советую вашему отцу пытаться влезть на пирамиду еще раз.
Радван велел доставить их в гостиницу на патрульной машине. Валландер записал его адрес. Он понимал, что без помощи Радвана ему было бы нелегко, и хотел как-то отблагодарить его. Наверное, лучше всего будет послать ему одну из отцовских картин.
Отец в приподнятом настроении оживленно комментировал все, мимо чего они проезжали. А Валландер просто устал.
— А теперь я покажу тебе пирамиды, — радостно сказал отец, когда они подъехали к гостинице.
— Только не сейчас, — взмолился Валландер. — Мне нужно поспать хоть несколько часов. Да и тебе тоже. А потом осмотрим пирамиды. И я закажу билет домой.
Отец внимательно посмотрел на него:
— Должен сказать, ты меня удивил. Тем, что не остановился перед расходами, чтобы прилететь сюда и меня вызволить. Я от тебя этого не ожидал.
Валландер не ответил. Сказал только:
— Пойдем спать. Встретимся здесь в два часа.
Но уснуть Валландеру не удалось. Проворочавшись в постели час, он спустился в вестибюль, подошел к стойке портье и попросил помочь заказать билет. Его направили в агентство путешествий, расположенное в другой части гостиницы. Там Валландером занялась женщина с безукоризненным английским. Она нашла ему место в самолете, который улетал из Каира на следующий день в девять утра. К часу он уже уладил дела с билетом и засел в кафе рядом с вестибюлем, где выпил чашку очень крепкого и горячего кофе. А ровно в два появился отец в своем пробковом шлеме.
Вдвоем они исходили все плато Гиза по такой страшной жаре, что Валландер несколько раз готов был потерять сознание. Немного тени он нашел только под Сфинксом. Но на отца, казалось, жара не действовала. Он рассказывал о Древнем Египте, и Валландер удивился, как много он знает о том времени, когда создавались пирамиды и Сфинкс.
В гостиницу они вернулись ближе к шести. Поскольку Валландеру назавтра надо было рано вставать, они решили поужинать прямо в отеле, где было несколько ресторанов на выбор. По предложению отца они заказали столик в индийском. Валландер давно уже так вкусно не ел. Отец все это время пребывал в прекрасном расположении духа — Валландер убедился, что он оставил мысль залезть на пирамиду.
В одиннадцать они разошлись: наутро в шесть Валландер должен был уезжать из гостиницы.
— Я встану проводить тебя, — сказал отец.
— Лучше не надо, — ответил Валландер. — Мы ведь оба не любим прощаний.
— Спасибо за то, что приехал. Ты прав, мне тяжело было бы провести два года в тюрьме без живописи.
— Возвращайся двадцать первого домой, и забудем все это, — сказал в ответ Валландер.
— В следующий раз поеду в Италию, — сказал отец и направился к своему номеру.
В эту ночь Валландер спал крепко.
В шесть часов он сел в такси и пересек Нил в последний раз. Самолет взлетел по расписанию, и без четверти четыре он был уже в Мальмё. Бегом добежав до вокзала, успел на поезд в Истад, забежал домой на Мариагатан, переоделся и в половине седьмого уже входил в двери участка. Двери, отметил он, починили. Кабинеты Сведберга и Мартинссона были пусты, но Ханссон был на месте. Валландер коротко рассказал ему о поездке, но прежде всего спросил, как себя чувствует Рюдберг.
— Завтра его должны выписать, — сказал Ханссон. — Так говорил Мартинссон.
Валландер тотчас почувствовал облегчение.
— А здесь что происходит? Как расследование?
— Тут случилось еще одно важное событие, — сказал Ханссон. — Но оно относится скорее к разбитому самолету.
— Что такое?
— Ингве Леонард Хольм найден убитым в лесу под Сьобо.
Валландер сел.
— Но это еще не все, — продолжал Ханссон. — Он не просто убит. Он убит выстрелом в затылок, точно так же, как сестры Эберхардссон.
Валландер перевел дух. Этого он не ожидал — чтобы вдруг возникла связь между потерпевшим аварию самолетом и двумя убитыми старухами, чьи останки найдены в страшном пожаре.
Он смотрел на Ханссона. «Что это значит? — думал он. — Каков смысл того, что говорит мне Ханссон?»
Первый роман цикла о полицейском следователе Курте Валландере открывается мрачной картиной: зимней ночью в маленькой деревушке зверски убит старик фермер, на шее его жены затянута удавка. Последним словом умирающей женщины было «иностранный». До поры для полиции это слово будет оставаться единственной зацепкой. А тем временем оно же, попав в прессу, провоцирует новое жестокое убийство — теперь уже в лагере для беженцев. Кто его совершил? Кому и зачем понадобилось убивать беззащитных стариков? И правда ли, что в этом деле имеется иностранный след? Валландеру и его коллегам предстоит проверить и отбросить немало версий, прежде чем убийца обретет наконец лицо.
Лидер религиозной секты а Гайане провоцирует массовое самоубийство. Ему удается убить самого себя и всех своих последователей, кроме одного. Позже в лесу в Истаде полицейские обнаруживают отсеченную голову и кисти рук со сцепленными словно в молитве пальцами. Рядом они находят Библию, все страницы которой испещрены поправками. Взявшись за расследование этого преступления, Линда Валландер, дочь известного полицейского Курта Валландера, вступает в борьбу с группой религиозных фанатиков, возомнивших себя творцами Божьей воли на земле.
Когда к побережью близ городка Истад прибивает спасательный плот без опознавательных знаков и с двумя трупами на борту, комиссар полиции Курт Валландер еще не знает, что это — первое звено в цепи загадочных происшествий и международных осложнений. Эта цепь приведет шведского полицейского на мрачные улицы Риги 1991 года и сделает непосредственным участником исторической драмы — со слежкой и погонями, убийствами и поиском пропавшей папки с компроматом. А кроме того, закончив свое второе расследование, Валландер вдруг обнаружит, что не на шутку влюбился.
В ЮАР группа фанатиков готовит покушение на видного политического деятеля. Тем временем в Швеции исчезает маклер по недвижимости Луиза Окерблум. Вскоре из колодца вылавливаю тело с пулей во лбу. В прошлом жертвы нет ни одной зацепки, и следствие топчется на месте. Но вот полицейские находят неподалеку от места преступления отрезанный палец чернокожего мужчины. Комиссару Валландеру мало что известно об апартеиде и международной политике. И уж тем более он понятия не имеет, что может связывать бывший КГБ и белых националистов из ЮАР.
Зимним днем во время ежедневной прогулки в лесу бесследно исчезает пенсионер, в прошлом морской офицер высокого ранга, Хокан фон Энке, а следом — его жена. Для шестидесятилетнего комиссара полиции Курта Валландера это дело оказывается еще и личным: пропавшие — свекор и свекровь его дочери Линды, дед и бабка ее маленькой дочки. Запутанные нити, похоже, ведут в прошлое, в эпоху холодной войны. Кажется, неугомонный комиссар вплотную подобрался к шпионской тайне. Тем временем на него самого надвигается непредвиденная опасность.
Летней ночью накануне Иванова дня в Хагестадском национальном парке собирается группа молодежи. Две девушки и парень, нарядившиеся в костюмы восемнадцатого века, пьют вино и распевают старинные застольные песни. В разгар веселья кто-то методично расстреливает из-за кустов всех троих. Трупы молодых людей бесследно исчезают, а через два месяца вдруг обнаруживаются на месте убийства. Что это – выходка сумасшедшего или хладнокровный вызов, брошенный полиции, которая не в состоянии раскрыть преступление?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
У Ирины Турецкой автомобильные «неприятности». Помочь жене друга берутся Грязнов и сыщики из агентства «Глория». А к адвокату Гордееву приходит миловидная женщина и просит принять на себя защиту ее друга, крупного бизнесмена, которого подставили его же партнеры и засадили в тюрьму. Неожиданно два эти дела, сопряженные с опасностями, похищениями и даже убийствами, объединяются в одном частном расследовании, которое вынуждены проводить профессионалы в буквальном смысле в свободное от службы время.
Роман из сериала о полицейском Валландере, который расследует множество жестоких убийств, происходящих в шведском городе. Сериал переведен на 26 языков. В 1999 году роман получил в Германии сразу три премии: «Бестселлер № 1» фестиваля «Немецкая весна-99»; «Книга года» и «Лучший криминальный роман».Книги о шведском полицейском Валландере пользуются огромным успехом на Западе, неизменно становятся бестселлерами, экранизируются… Секрет такой популярности достаточно прост. В арсенале сыщика, помимо классических приемов расследования, нестандартные ходы в хитросплетениях сюжетных головоломок, обостренная интуиция и немного удачи, неизменно сопутствующей работе настоящего профессионала.
Две юные девушки совершают жестокое убийство таксиста. Той, что постарше, удается сбежать из следственной тюрьмы, и вскоре ее обугленный труп находят на трансформаторной подстанции. Тем временем неизвестные похищают из морга тело умершего от инфаркта мужчины, оставив на его месте электромагнитное реле с той самой подстанции, где нашли девушку. Комиссар Курт Валландер уверен, что между убийством таксиста и смертью Тиннеса Фалька, консультанта по информационным технологиям, существует связь. С помощью только что вышедшего из тюрьмы молодого хакера комиссар противостоит вездесущему и невидимому врагу, угрожающему финансовым центрам планеты.
Застрелив при задержании человека, Курт Валландер впадает в депрессию и решает уйти из полиции. Когда давно знакомый ему адвокат просит Валландера разобраться в подозрительных обстоятельствах смерти его отца, тот категорически отказывается. Но вскоре самого адвоката убивают тремя выстрелами, и Валландер понимает, что совершил непростительную ошибку. Он возвращается к работе, чтобы расследовать уже двойное убийство. Однако начав охоту за преступником, инспектор сам становится объектом охоты.
Роман из сериала о шведском полицейском Валландере. Следователь по уголовным делам разыскивает маньяка, совершившего кошмарные убийства-жертвоприношения. Но в арсенале полицейского нестандартные ходы, обостренная интуиция и немного удачи в распутывании детективных головоломок.