Пир теней - [14]
– Так почему мы еще не клеймили этих негодяев? Чего мы ждем? Совет вроде бы срочный, почему же мы не торопимся? – обратился к рядом стоящим старик, щеголявший одновременно в нескольких мантиях разных и совсем не сочетающихся цветов.
– Ждем господина, дражайший мой друг, и показательных нравоучений, – Ин Лик качнул головой в сторону Соно.
– Плетка требует крови, – ехидный рокрэйнец опять напомнил о себе.
– А правила – их выполнения, – добавил Ренрис Бад.
Все быстро умолкли и поклонились вышедшему к ним господину. В его руках был маленький, остро заточенный нож. Металл бликовал на солнце и отбрасывал на советников слепящие глаза лучи. Ренрис Бад направился к ожидавшей его толпе. Наконец, разогнувшись от глубокого поклона, советники и ниджай посмотрели в спину двум удаляющимся фигурам и, влекомые сладким шлейфом цветов и крови, последовали за ними.
– Вы все знаете, что самое главное – это правила, их нельзя нарушать, – начал Бад. – Если мы не будем следовать закону, то наступит полный хаос. Я дал вам все. Дал смысл жизни и саму новую жизнь. Вы должны делать то, что вам говорят, и не забывать, кто есть истина. А истина есть я.
Толпа замолчала. Новички напряглись, а Ренрис после минутной паузы продолжил.
– Наемник Ковэр, ко мне, – приказным тоном крикнул господин.
Бандит явно испугался, прячась за спинами других. Знакомые ему люди, которых Соно видел сегодня утром, начали выталкивать своего товарища и, словно мяч, подпинывать его руками и ногами к лестнице. Соно подумал о том, что это похоже на жертвоприношение, но, отмахнувшись от этих мыслей, перевел взгляд на хрупкую фигуру в черном. Она стояла к нему спиной. Лишь по ее скрещенным сзади рукам он понял, что она нервничает. Ее пальцы то мяли рукава, то гладили ладони, то сжимались в кулаки. Она дернулась, когда Ковэр громко упал на колени и начал рыдать. Смотрители схватили его за локти и поволокли наверх, кинув в итоге к ногам господина.
– Встать.
– Хозяин… хозя-аин, пожалуйста, я нич-чего не сделал, – наемник заикался от страха.
– Я сказал: встать.
Тот, пошатываясь, медленно поднялся с колен. Он явно тянул время. Сгорбившись, Ковэр опустил голову и, переминаясь с ноги на ногу, начал бормотать себе под нос просьбы простить его. Его руки тряслись, на лбу выступила испарина. Ветер донес до советников вонь от нестираных вещей. Мужчины сразу поморщились, прикрыв лицо руками.
– Ты сегодня тронул того, кого запрещает трогать закон. Мои приближенные не просто так стоят за моей спиной. Они не гниют вместе с вами в бараках, не едят с вами за одним столом. Они приносят мне пользу, в отличие от вас. Они доказали делом и кровью, что достойны быть тут и жить для меня. Они знают, что нельзя идти против закона. А ты…
– Я тоже знаю, хозяин! Тоже знаю!
– А ты нарушил правила.
Схватив Ковэра за воротник и развернув к себе спиной, Ренрис подозвал смотрителей. Те крепко схватили трясущегося от страха наемника.
– Чтобы ты не забывал, я вырежу их на твоем затылке.
И, обхватив одной рукой лысую голову бандита, Ренрис начал орудовать ножом. Крики Ковэра улетали эхом в горы. Испуганная толпа, ранее ожидавшая зрелищ, замерла, казалось перестав дышать. Дети истерично зарыдали. Кого-то сзади вырвало. Развернувшись, Соно столкнулся взглядом с Ин Ликом. Тот вытер рот рукавом бежевой мантии. Сквозь истошный вопль ниджай уловил шум камня, перекатывающегося под каблуком обуви. Девушка, которая продолжала стоять за спиной Ренриса, пошатывалась. Ее плечи высоко вздымались, выдавая тяжелое дыхание. Она сделала маленький шаг назад, видимо ловя равновесие. Поглаживая тыльную сторону руки, девушка явно пыталась успокоить себя, но, поняв, что это не помогает, начала сильно давить ногтями на кожу. Соно сделал пару шагов ей навстречу, но Ренрис закончил раньше, и ниджаю пришлось остановиться.
– Если еще кто-нибудь вздумает ослушаться, то мой нож познакомится и с его затылком.
Ковэр упал на лестницу лицом вниз, продолжая кричать от боли, а затем обмяк. Толпа сделала пару шагов назад, давая еще живому наемнику медленно скатиться вниз.
Развернувшись к приближенным, Ренрис продолжил:
– Ниджай Соно, тебя тоже ждет наказание. Ты не явился на тренировку, и меня не волнуют причины. Но тебе повезло: тебя ждут удары плетью. На сегодня моему ножу хватит крови.
– Как пожелает мой господин, – Соно с облегчением выдохнул.
– Пять ударов. Раз ты у нас работаешь в команде и твой напарник не уследил за тобой, то он и будет твоим палачом.
Пока он говорил, один из смотрителей уже вынес орудие наказания.
– Юриэль, приступай.
Наконец тонкая фигура развернулась к Соно лицом. На лице сиафа читался испуг, ее глаза бегали по лицам стоящих рядом людей. Она словно ждала, что господин передумает или советники вступятся за них, но все молчали.
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.