Pink Floyd: Кирпич к кирпичу - [2]

Шрифт
Интервал

Участники группы доставляют удовольствие публике не только в Лондоне, где у них культовая слава. Даже в тех местах, где психоделия совсем ничего не значит, они встречают теплый прием.

Менеджер Эндрю потратил немало времени, объясняя, что они в общем-то не стремились сделать хит, записывая свою первую пластинку. Это прозвучало довольно убедительно, поскольку он явно испытывает большое сочувствие к тяжелому положению «Procol Harum», которые неожиданно разбогатели и теперь должны, как считает Эндрю, все время заботиться о своем имидже. (Лично я полагаю, что «Procol Harum» заняты лишь заботами о том, в какие автомобили, дома, акции и облигации вложить свои деньги.) «Сингл «Arnold Layne», — сказал Эндрю, — не был рассчитан на большой успех. Но он, безусловно, выполнил свою задачу!»

Затем мы обсудили шансы их новой песни «See Emily Play» («Посмотри, как играет Эмили»). Роджер сказал: «Когда вы записываете сингл, вы не заинтересованы в том, чтобы продемонстрировать публике, как далеко продвинулись после выхода предыдущей пластинки, потому что должны угодить звукозаписывающей компании, иначе она не выпустит сингл».

Они только что закончили работу над первой долгоиграющей пластинкой, которая скоро будет смикширована. Но, конечно, никакая запись не сможет полностью проиллюстрировать возможности этой группы. Люди, видевшие «The Pink Floyd» живьем, рассказывают, что их сценическое представление чрезвычайно увлекательно благодаря искусным световым и стереоэффектам.

«Тебе надо сходить на один из наших концертов, — посоветовал Ник. — В клубах мы играем громче, чтобы удержать внимание публики. На концертах же, где, надеюсь, нас слушают серьезно, мы выступаем с большим размахом. Мы используем ящик под названием «Азимут-координатор», который был сконструирован специально для нас и который дает нам возможность создавать стереоэффекты по всему залу».

В Лондоне они дали аншлаговый концерт в «Queen Elizabeth Hall». Они потратили так много денег на представление, что оказались в убытке. К тому же им запретили проводить там новые шоу, потому что они разбрасывали охапки цветов. Я не шучу! «Видимо, мы нарушили какое-то правило, — объяснил Роджер. — Нам сказали, что люди могли поскользнуться на цветах, которые мы кидали в толпу». (Я представил себе веселенькую картинку, как зрители концерта падают, поскользнувшись на цветах. Презабавно!)

Само представление, по общему мнению, было большим артистическим успехом. Там была смешанная публика, в том числе несколько пожилых людей помимо родителей музыкантов. Роджер сказал: «Один мой знакомый сидел рядом с двумя пожилыми дамами, которые вели себя на концерте тихо и спокойно до самого перерыва. Затем одна дама повернулась к своей подруге и сказала: «Они очень хороши, не правда ли?»

Такая похвала, особенно от пожилых людей, вовсе не рефлекторная реакция на оригинальность и авантюризм группы. «Даже фэны не всегда понимают, что мы пытаемся делать, — печально вздыхает Роджер. — Мы использовали черно-белые психоделические слайды, проецируемые прямо на нас. Некоторые фэны, написавшие нам, просили, чтобы мы им прислали эти снимки, и спрашивали, что мы пролили на фотографии. Они действительно думают, что это бракованные кадры».

Флойды признались, что они не собираются огрызаться в случае проявления враждебности по отношению к ним. «The Pink Floyd» — отличная мишень, однако мы всегда хорошо ладим с промоутерами, имеющими профессиональный подход к делу».

«Но ссоримся с теми, кто говорит: «Что бы это ни было, это не музыка», — добавил Питер.

Дэвид Гриффитс.

«Record Mirror», 8 июля 1967 г.

«THE PINK FLOYD» — ЛОНДОНСКИЙ ОТВЕТ САУНДУ С ЗАПАДНОГО ПОБЕРЕЖЬЯ

Если вы способны представить группу, звучащую точно так же, как группы с Западного побережья Америки, но которая никогда не покидала Англии и никогда не слышала команду «Country Joe And The Fish», то у вас богатое воображение.

Полагаю, вы тоже подумали о «The Pink Floyd», которые быстро создают себе репутацию в Британии своими мрачными пластинками и сценическими эффектами, от которых рябит в глазах.

Одевающийся в многоцветные блестящие рубашки, модные сейчас в Лондоне, Сид, флойдовский лидер-гитарист, босиком бродит по студии и в перерывах между странными аккордами на гитаре пытается раскрыть мне секрет, заставляющий флойдов работать.

«Мы используем световые эффекты, чтобы публика легче переносила ту музыку, которую мы играем. Вообще-то к ней трудно привыкнуть, поскольку это новая идея; это свободная музыка, музыка свободной формы. Но так как это новый вид музыки, мы понимаем, что нужно много времени, чтобы к ней привыкнуть. Я думаю, бешено мелькающие лампочки здорово помогают. Во всяком случае, мне нравится смотреть на них».

В отличие от большинства британских групп «The Pink Floyd» исповедует «тотальное внимание» публики.

«Человек, пришедший на наш концерт, не может заказать выпивку и поболтать. Он должен сконцентрироваться на том, что мы пытаемся сказать», — объясняет Рик.

Тем не менее трое из четырех флойдов не любят, когда их музыку называют психоделической. Четвертый, Сид, относится терпимо.


Еще от автора Олег Александрович Мухин
Теория большого надувательства

Изобретатель Алекс Сазонов знакомится на пляже с красивой девушкой, которая неожиданно умирает. От расстройства от уезжает за границу, где попадает в сети секретной организации, которая занимается запрещёнными научными исследованиями. После всевозможных приключений, главный персонаж оказывается на борту военного корабля, где размещена тайная лаборатория и собраны учёные со всего мира. Ему удаётся крайне необычным способом сбежать с борта ракетного крейсера. Будучи в Лондоне, он становится свидетелем атомной бомбардировки, разрушившей город, но благодаря качествам, приобретённым им в секретной лаборатории, он остаётся жив.


Рай на земле

Главный Архитектор тайной организации задумал преступный план – уничтожить всех людей на Земле, выполняющих функцию рабов, оставить только избранных господ мира сего, заменив обслуживающий персонал на высокотехнологичных роботов, полностью заменяющих человека. Отца мальчика, который изобрёл таких умных роботов, Главный Архитектор убивает, организовав автомобильную аварию. Выросший мальчик с помощью своего искусственного двойника пытается найти убийц своего отца и отомстить за него. Он придумывает хитрый способ, как это сделать.


Сириус Цэ

Космический турист, остаётся в космосе в полном одиночестве, еще не понимая того, что ничто в этом мире не совершается спонтанно, в силу стечения обстоятельств. У всего в этом мире есть причины, есть и требуемые в этих обстоятельствах поступки, из которых проистекают столь же ожидаемые последствия. И все наши встречи и все наши расставания имеют столь же закономерные причины и столь же закономерные последствия. В том числе и встреча с прекрасной незнакомкой, который доставляет путешественника на остров в Тихом океане.


Deus est machina (Бог в машине)

Спивающемуся меломану, Артёму Комарову, доставляют странную посылку, которая на деле является некоей машиной, исполняющей желания, и с помощью которой можно путешествовать во времени. Артём выясняет, что эта удивительная машина раньше принадлежала его отцу, служившему в спецотделе ГРУ. Отец Артёма при помощи некоего Аналитика, тоже когда-то работавшего в разведке, а ныне почти столетнего старика, собирает составные части этой машины со всего мира. Помогло ли волшебное устройство Аналитику обрести молодость, отцу Артёма найти смысл жизни, а самому Артёму стать счастливым? Или машина только лишь разрушила их мечты? А, может быть, дело не в машине, и человек сам творец своей жизни? Ответы на эти вопросы вы найдёте, прочитав эту книгу.


Автор

В сибирской тайге в районе падения тунгусского метеорита бесследно исчезает аэробус «А 380». А из места его исчезновения начинает распространяться нечто странное, то ли массовая эпидемия, то ли растение-мутант. В зону отправляется разведотряд, который должен найти ценный груз, находившийся на борту самолёта, и вынести его оттуда. Писатель, Денис Меркурьев, сочинивший научно-фантастический роман, неожиданно понимает, что события, в нём происходящие, в точности повторяют историю, приключившуюся с «А 380».


Рекомендуем почитать
Стойкость

Автор этой книги, Д. В. Павлов, 30 лет находился на постах наркома и министра торговли СССР и РСФСР, министра пищевой промышленности СССР, а в годы Отечественной войны был начальником Главного управления продовольственного снабжения Красной Армии. В книге повествуется о многих важных событиях из истории нашей страны, очевидцем и участником которых был автор, о героических днях блокады Ленинграда, о сложностях решения экономических проблем в мирные и военные годы. В книге много ярких эпизодов, интересных рассказов о видных деятелях партии и государства, ученых, общественных деятелях.


Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций]

Мемуары Герхарда Шрёдера стоит прочесть, и прочесть внимательно. Это не скрупулезная хроника событий — хронологический порядок глав сознательно нарушен. Но это и не развернутая автобиография — Шрёдер очень скуп в деталях, относящихся к своему возмужанию, ограничиваясь самым необходимым, хотя автобиографические заметки парня из бедной рабочей семьи в провинциальном городке, делавшего себя упорным трудом и доросшего до вершины политической карьеры, можно было бы читать как неореалистический роман. Шрёдер — и прагматик, и идеалист.


Предательница. Как я посадила брата за решетку, чтобы спасти семью

В 2013 году Астрид и Соня Холледер решились на немыслимое: они вступили в противостояние со своим братом Виллемом, более известным как «любимый преступник голландцев». Его имя прозвучало на весь мир после совершенного им похищения главы пивной компании Heineken Альфреда Хейнекена и серии заказных убийств. Но мало кто знал, что на протяжении трех десятилетий Холледер терроризировал членов своей семьи, вымогал у них деньги и угрожал расправой. Преступления Холледера повлияли на жизнь каждого из членов семьи: отчуждение между назваными братьями Виллемом Холледером и убитым в 2003 году Кором ван Хаутом, угрозы в адрес криминального репортера Питера Р. Де Вриеса, заказные убийства и вымогательства.


Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка

Новую книгу о Марине Цветаевой (1892–1941) востребовало новое время, отличное от последних десятилетий XX века, когда триумф ее поэзии породил огромное цветаеведение. По ходу исследований, новых находок, публикаций открылись такие глубины и бездны, в которые, казалось, опасно заглядывать. Предшествующие биографы, по преимуществу женщины, испытали шок на иных жизненных поворотах своей героини. Эту книгу написал поэт. Восхищение великим даром М. Цветаевой вместе с тем не отменило трезвого авторского взгляда на все, что с ней происходило; с этим связана и особая стилистика повествования.


Баженов

В основу настоящей книги автор М. А. Ильин положил публичную лекцию, прочитанную им в 1952 г. в Центральном лектории по архитектуре, организованном Союзом Советских архитекторов совместно с Московским городским отделением Всесоюзного общества по распространению политических и научных знаний. Книга дает биографический очерк и описание творческой деятельности великого русского зодчего XVIII века В. И. Баженова. Автор использовал в своей работе новые материалы о В. И. Баженове, опубликованные за последние годы, а также ряд своих собственных исследований, посвященных его произведениям.


Дебюсси

Непокорный вольнодумец, презревший легкий путь к успеху, Клод Дебюсси на протяжении всей жизни (1862–1918) подвергался самой жесткой критике. Композитор постоянно искал новые гармонии и ритмы, стремился посредством музыки выразить ощущения и образы. Большой почитатель импрессионистов, он черпал вдохновение в искусстве и литературе, кроме того, его не оставляла равнодушным восточная и испанская музыка. В своих произведениях он сумел освободиться от романтической традиции и влияния музыкального наследия Вагнера, произвел революционный переворот во французской музыке и занял особое место среди французских композиторов.